Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "celler" dins totes les àrees temàtiques
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca l'aspecte de l'àrea variarà en funció de les cel·les que hàgiu seleccionat
- en depending on the selection of cells, the area looks different
<Localització > Fraseologia>
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca la suma d'una columna completa també tindrà en compte els valors de les cel·les filtrades
- en a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells
<Localització > Fraseologia>
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca les cel·les només es copiaran si premeu la tecla Maj quan les arrossegueu
- en the cells will only be copied if you press the Shift key when dragging
<Localització > Fraseologia>
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca les cel·les s'han amagat amb l'ordre Amaga del menú contextual
- en cells were hidden using the Hide command in the context menu
<Localització > Fraseologia>
<Begudes>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>
- ca licorista, n m, f
- es elaborador de licores
- es licorista
- fr liquoriste
- en dealer in liquour
- en seller of liquour
<Indústria > Indústria alimentària > Begudes>
<Indústria. Energia > Ocupacions>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca licorista, n m, f
- ca elaborador de licors | elaboradora de licors, n m, f sin. compl.
- es elaborador de licores
- es licorista
- fr liquoriste
- en dealer in liquour
- en seller of liquour
<Indústria. Energia > Ocupacions>
Definició
Nota
- Les equivalències angleses només fan referència a la persona que comercialitza begudes alcohòliques.
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca llampuga, n f
- ca barber, n m sin. compl.
- ca bissal, n m sin. compl.
- ca daurat, n m sin. compl.
- ca llampugó [petit], n m sin. compl.
- ca melet, n m sin. compl.
- ca sabre, n m sin. compl.
- ca tallahams, n m sin. compl.
- ca antías, n m var. ling.
- ca daurad, n m var. ling.
- ca dorado, n m var. ling.
- ca doradu, n m var. ling.
- ca dourat, n m var. ling.
- ca lampuga, n f var. ling.
- ca llampua, n f var. ling.
- ca llempuga, n f var. ling.
- ca mellet, n m var. ling.
- ca talla hams, n m var. ling.
- nc Coryphaena hippurus
- nc Coriphaena hippurus var. ling.
- nc Coryphaena imperialis var. ling.
- nc Coryphaena pelagica var. ling.
- nc Coryphaene hippurus var. ling.
- es dorado
- es dorado común
- es lampuga
- es llampuga
- es lmprea
- fr coryphène
- fr coryphène commune
- en common dolphin fish
- en common dolphinfish
- en dolphin fish
- en mahi mahi
<Peixos > Corifènids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca llampuga, n f
- ca barber, n m sin. compl.
- ca bissal, n m sin. compl.
- ca daurat, n m sin. compl.
- ca llampugó [petit], n m sin. compl.
- ca melet, n m sin. compl.
- ca sabre, n m sin. compl.
- ca tallahams, n m sin. compl.
- ca antías, n m var. ling.
- ca daurad, n m var. ling.
- ca dorado, n m var. ling.
- ca doradu, n m var. ling.
- ca dourat, n m var. ling.
- ca lampuga, n f var. ling.
- ca llampua, n f var. ling.
- ca llempuga, n f var. ling.
- ca mellet, n m var. ling.
- ca talla hams, n m var. ling.
- nc Coryphaena hippurus
- nc Coriphaena hippurus var. ling.
- nc Coryphaena imperialis var. ling.
- nc Coryphaena pelagica var. ling.
- nc Coryphaene hippurus var. ling.
- es dorado
- es dorado común
- es lampuga
- es llampuga
- es lmprea
- fr coryphène
- fr coryphène commune
- en common dolphin fish
- en common dolphinfish
- en dolphin fish
- en mahi mahi
<Peixos > Corifènids>
<Imatge personal > Perruqueria. Estètica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ESTÉVEZ, Miquel Àngel; RUBIRALTA, Joan. Vocabulari de perruqueria i bellesa. 2a ed. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1988. 75 p.
ISBN 84-393-0865-5
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca llapis de celles, n m
- es lápiz de cejas
- fr crayon à sourcils
- en eyebrow pencil
<Imatge personal > Estètica. Cosmètica. Perfumeria>
Definició
<Economia > Comerç > Grans magatzems>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).
Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.
Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)
- ca llapis de celles, n m
- es lápiz de cejas, n m
- fr crayon à sourcils, n m
- pt lápis de sobrancelhas, n m
- en eyebrow pencil, n
<Grans Magatzems > Seccions > Higiene i perfumeria>