Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "correspondre" dins totes les àrees temàtiques

autor corresponsal | autora corresponsal autor corresponsal | autora corresponsal

<Biblioteconomia. Documentació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  autor corresponsal | autora corresponsal, n m, f
  • ca  autor de correspondència | autora de correspondència, n m, f
  • es  autor correspondiente | autora correspondiente, n m, f
  • es  autor corresponsal | autora corresponsal, n m, f
  • es  autor para correspondencia | autora para correspondencia, n m, f
  • fr  auteur-ressource | auteure-ressource, n m, f
  • en  corresponding author, n

<Biblioteconomia. Documentació>

Definició
Autor que, en els articles científics elaborats per més d'un autor, s'encarrega de la comunicació amb la publicació científica durant l'enviament de l'original, l'avaluació d'experts i el procés de publicació.
cada cel·la d'una fila correspon a un camp de la base de dades cada cel·la d'una fila correspon a un camp de la base de dades

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  cada cel·la d'una fila correspon a un camp de la base de dades
  • en  each cell in a row corresponds to a database field

<Localització > Fraseologia>

cada fila d'aquest interval de la base de dades correspon a un registre de la base de dades cada fila d'aquest interval de la base de dades correspon a un registre de la base de dades

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  cada fila d'aquest interval de la base de dades correspon a un registre de la base de dades
  • en  each row in this database range corresponds to a database record

<Localització > Fraseologia>

cafissada cafissada

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  cafissada, n f
  • es  cahizada, n f
  • fr  muid, n m
  • en  old measurement corresponding to the area sown by 666 liters of grain, n

<Enginyeria forestal>

cal que hàgiu formatat els encapçalaments amb l'estil de paràgraf corresponent cal que hàgiu formatat els encapçalaments amb l'estil de paràgraf corresponent

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  cal que hàgiu formatat els encapçalaments amb l'estil de paràgraf corresponent
  • en  you must have formatted the headings with a corresponding paragraph Style

<Localització > Fraseologia>

coincidència coincidència

<Ciències de la salut>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de la sexualitat i l'erotisme [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/262/>

  • ca  coincidència, n f
  • es  coincidencia, n f
  • fr  concordance, n f
  • fr  correspondance, n f
  • en  match, n

<Sexualitat i erotisme > Tendències>

Definició
Resultat positiu en una aplicació o una pàgina web de cites, en què dues persones s'agraden i es trien mútuament.
coincidència coincidència

<Ciències socials > Sexualitat. Erotisme>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de la sexualitat i l'erotisme [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/262/>

  • ca  coincidència, n f
  • es  coincidencia, n f
  • fr  concordance, n f
  • fr  correspondance, n f
  • en  match, n

<Sexualitat i erotisme > Tendències>

Definició
Resultat positiu en una aplicació o una pàgina web de cites, en què dues persones s'agraden i es trien mútuament.
coincidència coincidència

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  coincidència, n f
  • ca  concordança, n f
  • es  coincidencia
  • es  concordancia
  • es  correspondencia
  • fr  concordance
  • fr  correspondance
  • en  match

<Localització > Terminologia>

Definició
Cadascun dels resultats d'una cerca en un sistema informàtic, un programa o un cercador.
com correspongui en dret com correspongui en dret

<Dret>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  com correspongui en dret, adv
  • es  como en derecho mejor proceda

<Dret>

Definició
De la manera que estableixi el dret.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Compareix davant aquest organisme i, com correspongui en dret, ha d'exposar que compleix tots els requisits de la convocatòria.
connexió connexió

<Lleure. Turisme > Hoteleria i turisme>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

AGÈNCIA CATALANA DE TURISME; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de turisme [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/312>

  • ca  connexió, n f
  • ca  correspondència, n f
  • ca  transbord, n m
  • es  conexión, n f
  • es  correspondencia, n f
  • es  transbordo, n m
  • es  trasbordo, n m
  • fr  correspondance, n f
  • fr  transbordement, n m
  • en  connection, n
  • en  transfer, n
  • en  transshipment, n
  • de  Anschluss, n m
  • de  Umsteigen, n n
  • de  Verbindung, n f

<Turisme > Transports>

Definició
Combinació de mitjans de transport en un punt determinat d'un viatge.

Nota

  • Pot ser una combinació entre diferents mitjans de transport (avió-tren, per exemple) o entre un mateix mitjà (tren-tren). Transbord és més propi del transport marítim (aleshores correspon a l'equivalència anglesa transshipment) i del transport ferroviari, i connexió i correspondència són més usuals en el transport aeri.