Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "entrec��s" dins totes les àrees temàtiques

entrecot de vedella al gust entrecot de vedella al gust

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella al gust
  • es  entrecot de ternera al gusto
  • fr  entrecôte de veau au choix
  • it  entrecôte di vitello a scelta
  • en  veal entrecôte to taste
  • de  Entrecôte vom Kalb nach Geschmack

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb bolets de temporada entrecot de vedella amb bolets de temporada

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb bolets de temporada
  • es  entrecot de ternera con setas de temporada
  • fr  entrecôte de veau aux champignons de saison
  • it  entrecôte di vitello con funghi di stagione
  • en  veal entrecôte with mushrooms in season
  • de  Entrecôte vom Kalb mit Pilzen der Saison

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb chimichurri entrecot de vedella amb chimichurri

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb chimichurri
  • es  entrecot de ternera con chimichurri
  • fr  entrecôte de veau au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile)
  • it  entrecôte di vitello con chimichurri (salsa argentina con aglio, paprica, origano, sale ed olio)
  • en  veal entrecôte with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil)
  • de  Entrecôte vom Kalb mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl)

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb cinc pebres entrecot de vedella amb cinc pebres

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb cinc pebres
  • es  entrecot de ternera a las cinco pimientas
  • fr  entrecôte de veau aux cinq poivres
  • it  entrecôte di vitello ai cinque pepi
  • en  veal entrecôte with five peppers
  • de  Entrecôte mit fünf Pfeffersorten

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb cinc pebres, espàrrecs de marge i patata al forn entrecot de vedella amb cinc pebres, espàrrecs de marge i patata al forn

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb cinc pebres, espàrrecs de marge i patata al forn
  • es  entrecot de ternera a las cinco pimientas con espárragos trigueros y patata al horno
  • fr  entrecôte de veau aux cinq poivres, aux asperges sauvages et à la pomme de terre au four
  • it  entrecôte di vitello ai cinque pepi, asparagi selvatici e patata al forno
  • en  veal entrecôte with five peppers, wild asparagus and baked potato
  • de  Entrecôte vom Kalb mit fünf Pfeffersorten, wildem Spargel und Ofenkartoffel

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb espàrrecs verds, pebrots de Padrón i nyàmeres entrecot de vedella amb espàrrecs verds, pebrots de Padrón i nyàmeres

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb espàrrecs verds, pebrots de Padrón i nyàmeres
  • es  entrecot de ternera con espárragos verdes, pimientos de Padrón y aguaturmas
  • fr  entrecôte de veau aux asperges vertes, aux piments de Padrón et aux topinambours (piments verts et piquants)
  • it  entrecôte di vitello con asparagi verdi, peperoni di Padrón e topinambur (peperoni verdi e piccanti)
  • en  veal entrecôte with green asparagus, peppers from Padrón and Jerusalem artichokes (small hot green peppers)
  • de  Entrecôte vom Kalb mit grünem Spargel, Padrón-Paprikaschoten und Topinamburs (grüne, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb foie-gras d'ànec entrecot de vedella amb foie-gras d'ànec

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb foie-gras d'ànec
  • es  entrecot de ternera con foie gras de pato
  • fr  entrecôte de veau au foie gras de canard
  • it  entrecôte di vitello con foie gras d'anatra
  • en  veal entrecôte with duck foie gras
  • de  Entrecôte vom Kalb mit Foie Gras von der Ente

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb formatge idiazabal entrecot de vedella amb formatge idiazabal

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb formatge idiazabal
  • es  entrecot de ternera con queso idiazabal
  • fr  entrecôte de veau au fromage idiazabal
  • it  entrecôte di vitello con formaggio idiazabal
  • en  veal entrecôte with Idiazabal cheese
  • de  Entrecôte vom Kalb mit Idiazabal

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb guarnició entrecot de vedella amb guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb guarnició
  • es  entrecot de ternera con guarnición
  • fr  entrecôte de veau et garniture
  • it  entrecôte di vitello con contorno
  • en  veal entrecôte with garnish
  • de  Entrecôte vom Kalb mit Beilage

<Plats a la carta. Carn>

entrecot de vedella amb herbes o amb pebre entrecot de vedella amb herbes o amb pebre

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella amb herbes o amb pebre
  • es  entrecot de ternera a las hierbas o a la pimienta
  • fr  entrecôte de veau aux fines herbes ou au poivre
  • it  entrecôte di vitello alle erbe o al pepe
  • en  veal entrecôte with a herb or pepper sauce
  • de  Entrecôte vom Kalb mit Kräutern oder Pfeffer

<Plats a la carta. Carn>