Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "esbatre" dins totes les àrees temàtiques
<Lleure > Jocs. Joguines > Jocs de cartes>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca abatre el joc, v intr
- ca abatre les cartes, v intr
- es abatir el juego
<Lleure > Jocs. Joguines > Jocs de cartes>
Definició
<Esport > Atletisme>, <Esport > Esports eqüestres > Hípica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca abatre un obstacle, v intr
- ca enderrocar un obstacle, v intr sin. compl.
- es derribar un obstáculo
- fr renverser un obstacle
- en knock down an obstacle, to
<Esport > Atletisme>, <Esport > Esports eqüestres > Hípica>
Definició
<11 Esports nàutics > 01 Vela>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca abatre's, v intr pron
- ca caure, v intr
- es abatir
- es caer
- fr abattre
- en bear away, to
<Esport > 11 Esports nàutics > 01 Vela>
Definició
<Economia > Política econòmica > Política fiscal. Hisenda pública>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE BARCELONA. GRUP D'INNOVACIÓ DOCENT EN ECONOMIA DELS IMPOSTS (GIDEI). Diccionari de fiscalitat [en línia]. 2a ed. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics, 2021.
<https://www.ub.edu/ubterm/obra/fiscalitat/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca actiu hereditari, n m
- ca cabal relicte, n m sin. compl.
- es activo hereditario, n m
- es caudal relicto, n m
- en estate, n
<Fiscalitat>
Definició
<Economia. Empresa > Ocupacions>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca agent de la propietat immobiliària, n m, f
- ca API, n m, f sigla
- es agente de la propiedad inmobiliaria
- es agente inmobiliario
- es API sigla
- fr agent d'immeubles
- fr agent immobilier
- en estate agent [GB]
- en realtor [US]
<Economia. Empresa > Ocupacions>
Definició
<Indústria dels materials de la construcció>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>
- ca alabastre, n m
- es alabastro
- fr albâtre
- en alabaster
<Indústria > Indústria dels materials de la construcció>
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
NOGUÉS, Joaquim M. (coord.). Diccionari de gemmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/168/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca alabastre, n m
- es alabastro
- fr albâtre
- fr pierre a plâtre
- it alabastro
- en alabaster
- de Alabaster
<Gemmologia > Espècies gemmològiques > Sulfats>
Definició
Nota
- És de color blanc i es fa servir per a fabricar objectes ornamentals. El nom prové de la denominació d'unes gerres per a posar-hi bàlsam que s'anomenaven alabastra i que eren fetes amb materials similars. Probablement provenen de la localitat egípcia d'Alabastron.
<Indústria dels materials de la construcció>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>
- ca alabastre calcari, n m
- es alabastro calcáreo
- fr albâtre calcaire
- en calcareous alabaster
<Indústria > Indústria dels materials de la construcció>
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
NOGUÉS, Joaquim M. (coord.). Diccionari de gemmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/168/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca alabastre egipci, n m
- ca alabastre oriental, n m
- es alabastro egipcio
- es alabastro oriental
- fr albâtre oriental
- it alabastro egiziano
- it alabastro orientale
- en Egyptian alabaster
- en oriental alabaster
- de ägyptischer Alabaster
- de orientalischer Alabaster
<Gemmologia > Espècies gemmològiques > Sulfats>
Definició
Nota
- Denominació incorrecta (no és cap alabastre). L'adjectiu egipci fa referència a un dels llocs on va ser trobat.
- Denominació incorrecta (no és cap alabastre). L'adjectiu oriental fa referència al lloc on va ser trobat.
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida d'estiu
- es ensalada de verano
- fr salade d'été
- it insalata dell'estate
- en summer salad
- de Sommersalat
<Plats a la carta. Entrants i amanides>