Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "fallença" dins totes les àrees temàtiques

llistó llistó

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  llistó, n m
  • ca  gerber, n m sin. compl.
  • ca  cerver, n m alt. sin.
  • ca  cerverol, n m alt. sin.
  • ca  fenal, n m alt. sin.
  • ca  fenal cerverol, n m alt. sin.
  • ca  fenals, n m pl alt. sin.
  • ca  fenàs, n m alt. sin.
  • ca  fenàs cerver, n m alt. sin.
  • ca  fenàs de botgeta, n m alt. sin.
  • ca  fenàs llistó, n m alt. sin.
  • ca  fenàs rull, n m alt. sin.
  • ca  fenàs rullet, n m alt. sin.
  • ca  fenasset, n m alt. sin.
  • ca  fenassó, n m alt. sin.
  • ca  fenassos, n m pl alt. sin.
  • ca  pallenc, n m alt. sin.
  • ca  rostoll, n m alt. sin.
  • ca  serrallet, n m alt. sin.
  • ca  fanal cerverol, n m var. ling.
  • ca  fenàs reüll, n m var. ling.
  • ca  fenàs rutllet, n m var. ling.
  • ca  serrello, n m var. ling.
  • ca  server, n m var. ling.
  • ca  servero, n m var. ling.
  • nc  Brachypodium retusum (Pers.) P. Beauv.
  • nc  Brachypodium plukenetii P. Beauv. var. ling.
  • nc  Brachypodium ramosum Roem. et Schult. var. ling.

<Botànica > gramínies / poàcies>

mim fosc mim fosc

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.

Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.

  • ca  mim fosc, n m
  • es  cuitlacoche oscuro
  • fr  moqueur grivotte
  • en  scaly-breasted thrasher
  • de  Schuppenspottdrossel
  • nc  Allenia fusca
  • nc  Margarops fuscus alt. sin.

<36.098 Ocells > Passeriformes > Mímids>

mim fosc mim fosc

<Zoologia > Ocells>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.

Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.

  • ca  mim fosc, n m
  • es  cuitlacoche oscuro
  • fr  moqueur grivotte
  • en  scaly-breasted thrasher
  • de  Schuppenspottdrossel
  • nc  Allenia fusca
  • nc  Margarops fuscus alt. sin.

<36.098 Ocells > Passeriformes > Mímids>

oli de balena oli de balena

<Indústria > Indústria de la pell>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  oli de balena, n m
  • es  aceite de ballena

<Indústria > Indústria de la pell>

Definició
Oli que s'obté de la balena.
pany de falleba pany de falleba

<Bricolatge > Ferreteria>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  pany de falleba, n m
  • es  cerradura de falleba

<Bricolatge > Ferreteria>

pesca amb llença i ham pesca amb llença i ham

<Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, procedeix de l'obra següent:

ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA. Portal terminològic valencià [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2023.
<http://www.avl.gva.es/lexicval/ptv>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  pesca amb llença i ham, n f
  • es  pesca con línea de mano
  • fr  pêche avec lignes à main
  • en  line-fishing

<Pesca>

Definició
Mètode de pesca consistent bàsicament en l'ús d'una llença i un ham, generalment amb esquer, que s'introduïx en l'aigua des d'una barca a la deriva, ancorada o en moviment, o des d'una escullera, un moll o una roca costanera en contacte amb l'aigua.
rorqual blau rorqual blau

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de mamífers marins [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/159/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de mamífers marins actuals o extingits recentment i les atribueix als noms científics corresponents.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

L'ordenació de les llengües, que prioritza el nom científic, l'autoria del nom científic i el codi de classificació de tres lletres de la FAO per davant de les llengües d'equivalència, es deu a la voluntat de prendre els noms científics com a identificadors dels tàxons.

La selecció de nomenclatura es basa en la proposta de la Llista d'espècies d'interès per a les estadístiques pesqueres de la FAO, per a la qual s'han recollit les denominacions catalanes d'un corpus de més de cent obres del segle XIV a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rorqual blau, n m
  • ca  balena blava, n f sin. compl.
  • nc  Balaenoptera musculus
  • auct  (Linnaeus 1758)
  • cod  BLW
  • es  ballena azul
  • fr  rorqual bleu
  • en  blue whale

<Mamífers marins > Cetacis > Misticets > Balenoptèrids>

rorqual blau rorqual blau

<Zoologia > Mamífers > Mamífers marins>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de mamífers marins [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/159/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de mamífers marins actuals o extingits recentment i les atribueix als noms científics corresponents.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

L'ordenació de les llengües, que prioritza el nom científic, l'autoria del nom científic i el codi de classificació de tres lletres de la FAO per davant de les llengües d'equivalència, es deu a la voluntat de prendre els noms científics com a identificadors dels tàxons.

La selecció de nomenclatura es basa en la proposta de la Llista d'espècies d'interès per a les estadístiques pesqueres de la FAO, per a la qual s'han recollit les denominacions catalanes d'un corpus de més de cent obres del segle XIV a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rorqual blau, n m
  • ca  balena blava, n f sin. compl.
  • nc  Balaenoptera musculus
  • auct  (Linnaeus 1758)
  • cod  BLW
  • es  ballena azul
  • fr  rorqual bleu
  • en  blue whale

<Mamífers marins > Cetacis > Misticets > Balenoptèrids>

sàlic sàlic

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  sàlic, n m
  • ca  salanca, n f sin. compl.
  • ca  salenca, n f sin. compl.
  • ca  salanca blanca, n f alt. sin.
  • ca  salenca blanca, n f alt. sin.
  • ca  salze, n m alt. sin.
  • ca  salze vimener, n m alt. sin.
  • ca  sarga, n f alt. sin.
  • ca  sarguera, n f alt. sin.
  • ca  sargueta, n f alt. sin.
  • ca  saule, n m alt. sin.
  • ca  vimenera, n f alt. sin.
  • ca  vimetera de Prades, n f alt. sin.
  • ca  vimetera vermella, n f alt. sin.
  • ca  aixalenca, n f var. ling.
  • ca  salit, n m var. ling.
  • ca  sàlit, n m var. ling.
  • ca  salser, n m var. ling.
  • ca  salsèr, n m var. ling.
  • ca  salzer, n m var. ling.
  • ca  sàlzer, n m var. ling.
  • ca  saula, n f var. ling.
  • ca  saulic, n m var. ling.
  • nc  Salix purpurea L.
  • nc  Salix helix L. var. ling.

<Botànica > salicàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  sàlic, n m
  • ca  salanca, n f sin. compl.
  • ca  salenca, n f sin. compl.
  • ca  salanca blanca, n f alt. sin.
  • ca  salenca blanca, n f alt. sin.
  • ca  salze, n m alt. sin.
  • ca  salze vimener, n m alt. sin.
  • ca  sarga, n f alt. sin.
  • ca  sarguera, n f alt. sin.
  • ca  sargueta, n f alt. sin.
  • ca  saule, n m alt. sin.
  • ca  vimenera, n f alt. sin.
  • ca  vimetera de Prades, n f alt. sin.
  • ca  vimetera vermella, n f alt. sin.
  • ca  aixalenca, n f var. ling.
  • ca  salit, n m var. ling.
  • ca  sàlit, n m var. ling.
  • ca  salser, n m var. ling.
  • ca  salsèr, n m var. ling.
  • ca  salzer, n m var. ling.
  • ca  sàlzer, n m var. ling.
  • ca  saula, n f var. ling.
  • ca  saulic, n m var. ling.
  • nc  Salix purpurea L.
  • nc  Salix helix L. var. ling.

<Botànica > salicàcies>