Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "favor" dins totes les àrees temàtiques

principi favor acti [favor acti: la] principi favor acti [favor acti: la]

<Dret > Dret administratiu>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de dret administratiu [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/169/>

  • ca  principi favor acti [favor acti: la], n m
  • es  principio favor acti, n m

<Dret administratiu > Procediment administratiu i acte administratiu>

Definició
Principi pel qual es presumeix que tots els actes de l'Administració pública són vàlids, de manera que es tendeix a preservar-los per raó d'interès públic.

Nota

  • Literalment, 'principi a favor dels actes'.
si us plau si us plau

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  si us plau, interj
  • es  por favor, interj
  • fr  s'il vous plaît, interj
  • pt  por favor, interj
  • en  please, interj

<Grans Magatzems > Expressions útils > Paraules i expressions usuals>

si us plau si us plau

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  si us plau
  • es  por favor
  • fr  s'il vous plaît
  • pt  por favor
  • en  please

<Grans Magatzems > Conversa>

un moment, si us plau un moment, si us plau

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  un moment, si us plau
  • es  un momento, por favor
  • fr  un instant, s'il vous plaît
  • pt  aguarde um momento, por favor
  • en  just a moment, please

<Grans Magatzems > Conversa>

vaig a buscar-ho, esperi's un moment vaig a buscar-ho, esperi's un moment

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  vaig a buscar-ho, esperi's un moment
  • es  voy a buscarlo, espérese un momento
  • fr  je vais le chercher, attendez une minute s'il vous plaît
  • pt  vou procurar, aguarde um momento, por favor
  • en  I'll just go and look for it, wait a moment, please

<Grans Magatzems > Conversa>

vent a favor vent a favor

<Esport > Esports nàutics > Rem>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de rem. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 101 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 15)
ISBN 84-7739-233-1

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  vent a favor, n m
  • es  viento a favor
  • fr  vent favorable
  • en  tail wind

<Esport > Esports nàutics > Rem>

Definició
Vent que empeny l'embarcació en la mateixa direcció que la de la marxa i li facilita l'avançada.
vent a favor vent a favor

<Esport > Atletisme>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'atletisme [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/19/>

  • ca  vent a favor, n m
  • es  viento a favor
  • fr  vent arrière
  • en  following wind

<Esport > Atletisme>

Definició
Vent que bufa en la mateixa direcció i el mateix sentit que la trajectòria d'un atleta, de manera que li facilita l'avanç.

Nota

  • El vent a favor té un límit màxim permès de 2 m/s per a l'homologació de rècords en els 100 m llisos, els 200 m llisos, els 100 m tanques, els 110 m tanques i els salts horitzontals.
vent a favor vent a favor

<03 Atletisme>, <13 Ciclisme>, <11 Esports nàutics>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  vent a favor, n m
  • ca  vent de cua [CICLISME], n m sin. compl.
  • ca  vent de popa [VELA], n m sin. compl.
  • es  viento a favor
  • es  viento de cola [CICLISME]
  • es  viento de espalda [CICLISME]
  • es  viento en popa [VELA]
  • fr  vent arrière
  • fr  vent favorable [REM]
  • en  down wind [VELA]
  • en  following wind [ATLETISME]
  • en  tail wind [REM] [CICLISME]
  • en  wind aft [VELA]

<Esport > 03 Atletisme>, <Esport > 13 Ciclisme>, <Esport > 11 Esports nàutics>

Definició
Vent que bufa en la mateixa direcció i el mateix sentit que la trajectòria d'un atleta, una bicicleta o una embarcació, de manera que li facilita l'avanç.

Nota

  • En atletisme, el vent a favor té un límit màxim permès de 2 m/s per a l'homologació de rècords en els 100 m llisos, els 200 m llisos, els 100 m tanques, els 110 m tanques i els salts horitzontals.