Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "healthy" dins totes les àrees temàtiques
<Criteris>
La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.
En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.
En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.
En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.
Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).
- ca 0 CRITERI Forma prefixada anglesa e-: Traducció
- en e- ([NOM] electrònic)
- en e-banking (banca electrònica) (EXEMPLE), n
- en e-book (llibre electrònic) (EXEMPLE), n
- en e-cash (diner electrònic) (EXEMPLE), n
- en e-commerce (comerç electrònic) (EXEMPLE), n
- en e-democracy (democràcia electrònica) (EXEMPLE), n
- en e-government (administració electrònica) (EXEMPLE), n
- en e-health (salut electrònica) (EXEMPLE), n
- en e-mail (adreça electrònica) (EXEMPLE), n
- en e-marketing (màrqueting electrònic) (EXEMPLE), n
<Criteris lingüístics > Formació per composició>
Definició
De fet, el prefix anglès e- ja és una reducció de l'adjectiu electronic, que s'utilitza per a formar termes relacionats amb la comunicació i la transferència de coneixement a través de la xarxa Internet.
Ex.: e-commerce, e-marketing, e-banking, e-book, e-mail, e-cash, e-government, e-democracy, e-health
En català, la conversió de electrònic -a en prefix no es considera adequada, de manera que per traduir paraules angleses amb el prefix e- es recorre a l'adjectiu electrònic -a, construït en posposició al nom tal com és habitual. D'aquesta manera es generen formes descriptives, entenedores i ajustades a la sintaxi del català.
Ex.: comerç electrònic, màrqueting electrònic, banca electrònica, llibre electrònic, salut electrònica i també, com a formes normalitzades pel Consell Supervisor del TERMCAT, adreça electrònica, diner electrònic, administració electrònica i democràcia electrònica.
<Ciències de la salut>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI. SERVEI LINGÜÍSTIC; UNIVERSITAT DE BARCELONA. SERVEIS LINGÜÍSTICS. Vocabulari d'infermeria: Català-castellà-francès-anglès. Barcelona: Institut Joan Lluís Vives: Universitat Rovira i Virgili: Universitat de Barcelona, 2005. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 84-95817-10-1
Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015, cop. 2015.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Servei Lingüístic de la Universitat Rovira i Virgili, pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca àrea bàsica de salut, n f
- ca ABS, n f sigla
- es área básica de salud, n f
- es ABS, n f sigla
- fr attention sanitaire, n f
- en health district, n
<Infermeria>
<Ciències de la salut > Medicina preventiva. Salut pública > Promoció de la salut>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Promoció de la salut [material gràfic]. [Palma]: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic: Govern de les Illes Balears. Conselleria d'Educació i Cultura, [2007]. 1 full desplegable. (Terminologies Universitàries)
<http://slg.uib.cat/digitalAssets/149/149377_35632_infermeria.pdf>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca advocació per la salut, n f
- es abogacía por la salud, n f
- en advocacy for health, n
<Promoció de la salut>
<Ciències de la salut > Infermeria>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Infermeria comunitària [material gràfic]. [Palma]: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, DL 2009. 1 full desplegable. (Terminologies Universitàries)
<http://slg.uib.cat/digitalAssets/149/149375_35511_infermeria.pdf>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca agent de salut, n m
- es agente de salud, n m
- en health agent, n
<Infermeria comunitària>
<Ciències de la salut > Educació per a la salut>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de l'educació per a la salut [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/321/>
- ca alfabetització en salut, n f
- es alfabetización en salud, n f
- es alfabetización sanitaria, n f
- en health literacy, n
<Educació per a la salut > Pedagogia en salut>
Definició
Nota
- 1. L'alfabetització en salut no és només que les persones comprenguin la informació en salut que els arriba, sinó que desenvolupin un judici crític en relació amb aquesta informació que els permeti identificar la que és adequada i veraç, interpretar-la adequadament i ser capaces d'aplicar-la en funció de les seves circumstàncies.
- 2. Els coneixements i les habilitats adquirits gràcies a l'alfabetització en salut poden estar relacionats amb les competències d'autocura, la prevenció de malalties o la promoció d'estils de vida saludables.
- 3. L'alfabetització en salut sol dependre de nivells més generals d'alfabetització. Un nivell baix d'alfabetització general pot impedir el desenvolupament de l'alfabetització en salut tant individual com col·lectiva.
- 4. L'alfabetització en salut s'adquireix per mitjà de l'educació per a la salut i és l'estadi previ a l'empoderament de les persones per a la gestió adequada de la seva salut i la participació en la promoció de la salut col·lectiva.
<Ciències de la salut > Medicina preventiva. Salut pública > Promoció de la salut>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Promoció de la salut [material gràfic]. [Palma]: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic: Govern de les Illes Balears. Conselleria d'Educació i Cultura, [2007]. 1 full desplegable. (Terminologies Universitàries)
<http://slg.uib.cat/digitalAssets/149/149377_35632_infermeria.pdf>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca alfabetització per a la salut, n f
- es alfabetización para la salud, n f
- en health literacy, n
<Promoció de la salut>
<Construcció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca ambulatori, n m
- es ambulatorio
- fr centre médical
- en health centre
- en medical centre
<Construcció > Urbanisme>
Definició
<Economia > Finances > Assegurances>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'assegurances: terminologia i fraseologia. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2001. 214 p.
ISBN 84-393-5519-X
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca assegurança de malaltia, n f
- es seguro de enfermedad
- en health insurance
- en sickness insurance
<Assegurances > Assegurança privada > Assegurança de persones > Assegurança d'accidents i malaltia>
Definició
<Ciències de la salut > Educació per a la salut>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de l'educació per a la salut [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/321/>
- ca assessor en salut | assessora en salut, n m, f
- es asesor en salud | asesora en salud, n m, f
- en health coach, n
<Educació per a la salut > Pedagogia en salut>
Definició
<Ciències de la salut > Bioètica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de bioètica [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/271/>
- ca atenció sanitària, n f
- ca assistència sanitària, n f sin. compl.
- es asistencia sanitaria, n f
- es atención sanitaria, n f
- en health care, n
<Bioètica > Atenció sanitària>