Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "juliol" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca paona, n f
- ca borratxo, n m sin. compl.
- ca gallineta, n f sin. compl.
- ca juliola, n f sin. compl.
- ca lluerna, n f sin. compl.
- ca lluerna ordinària, n f sin. compl.
- ca lluerna paona, n f sin. compl.
- ca paula, n f sin. compl.
- ca rafel, n m sin. compl.
- ca rafelet, n m sin. compl.
- ca rafet, n m sin. compl.
- ca bovo, n m var. ling.
- ca lluerna pogona, n f var. ling.
- ca peona, n f var. ling.
- ca pogona, n f var. ling.
- ca rafalet, n m var. ling.
- ca tonto, n m var. ling.
- nc Trigloporus lastoviza
- nc Chelidonichthys (Trigloporus) lastoviza var. ling.
- nc Chelidonichthys lastoviza var. ling.
- nc Trigla adriatica var. ling.
- nc Trigla lastoviza var. ling.
- nc Trigla lineata var. ling.
- nc Trigloporus lastovitza var. ling.
- es borracho
- es escarcho
- es gallinita
- es rubio
- fr grondin camard
- fr grondin imbriago
- fr grondin strié
- en rock gurnard
- en streaked gurnard
- de Gestreifter Seehahn
<Peixos > Tríglids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca paona, n f
- ca borratxo, n m sin. compl.
- ca gallineta, n f sin. compl.
- ca juliola, n f sin. compl.
- ca lluerna, n f sin. compl.
- ca lluerna ordinària, n f sin. compl.
- ca lluerna paona, n f sin. compl.
- ca paula, n f sin. compl.
- ca rafel, n m sin. compl.
- ca rafelet, n m sin. compl.
- ca rafet, n m sin. compl.
- ca bovo, n m var. ling.
- ca lluerna pogona, n f var. ling.
- ca peona, n f var. ling.
- ca pogona, n f var. ling.
- ca rafalet, n m var. ling.
- ca tonto, n m var. ling.
- nc Trigloporus lastoviza
- nc Chelidonichthys (Trigloporus) lastoviza var. ling.
- nc Chelidonichthys lastoviza var. ling.
- nc Trigla adriatica var. ling.
- nc Trigla lastoviza var. ling.
- nc Trigla lineata var. ling.
- nc Trigloporus lastovitza var. ling.
- es borracho
- es escarcho
- es gallinita
- es rubio
- fr grondin camard
- fr grondin imbriago
- fr grondin strié
- en rock gurnard
- en streaked gurnard
- de Gestreifter Seehahn
<Peixos > Tríglids>
<Indústria > Indústria alimentària>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca pinyolada, n f
- ca flàvia, n f sin. compl.
- ca nuïls, n m pl sin. compl.
- ca pinyola, n f sin. compl.
- ca rull, n m sin. compl.
- ca rullol, n m sin. compl.
- ca sansa, n f sin. compl.
<Indústria > Indústria alimentària>
Definició
<Productes químics>, <Indústria dels plàstics i el cautxú>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>
- ca poliol, n m
- es poliol
- fr polyol
- en polyol
<Indústria > Indústria química > Productes químics>, <Indústria > Indústria dels plàstics i el cautxú>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca poliol, n m
- ca herba cuquera, n f sin. compl.
- ca herba de Sant Ponç, n f sin. compl.
- ca poliol d'aigua, n m sin. compl.
- ca poniol, n m sin. compl.
- ca brosseta de riu, n f alt. sin.
- ca herba de mal de ventre, n f alt. sin.
- ca herba de menta, n f alt. sin.
- ca herbeta de la bassa, n f alt. sin.
- ca menta, n f alt. sin.
- ca menta legítima, n f alt. sin.
- ca menta marina, n f alt. sin.
- ca menta natural, n f alt. sin.
- ca menta salvatge, n f alt. sin.
- ca mentastre, n m alt. sin.
- ca poliol blanc, n m alt. sin.
- ca poliol de jardí, n m alt. sin.
- ca poliol de riera, n m alt. sin.
- ca poliol de riu, n m alt. sin.
- ca poliol menta, n m alt. sin.
- ca poliol negre, n m alt. sin.
- ca poliol salvatge, n m alt. sin.
- ca poniol d'aigua, n m alt. sin.
- ca poniol de ribera, n m alt. sin.
- ca poniol negre, n m alt. sin.
- ca pulegi, n m alt. sin.
- ca menta poleo, n f var. ling.
- ca mentraste, n m var. ling.
- ca poleo, n m var. ling.
- ca poleu, n m var. ling.
- ca poriol, n m var. ling.
- ca poriol d'aigua, n m var. ling.
- ca poriol de jardí, n m var. ling.
- ca puliol, n m var. ling.
- ca puliot, n m var. ling.
- ca puniol, n m var. ling.
- ca puriol, n m var. ling.
- nc Mentha pulegium L.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca poliol, n m
- ca herba cuquera, n f sin. compl.
- ca herba de Sant Ponç, n f sin. compl.
- ca poliol d'aigua, n m sin. compl.
- ca poniol, n m sin. compl.
- ca brosseta de riu, n f alt. sin.
- ca herba de mal de ventre, n f alt. sin.
- ca herba de menta, n f alt. sin.
- ca herbeta de la bassa, n f alt. sin.
- ca menta, n f alt. sin.
- ca menta legítima, n f alt. sin.
- ca menta marina, n f alt. sin.
- ca menta natural, n f alt. sin.
- ca menta salvatge, n f alt. sin.
- ca mentastre, n m alt. sin.
- ca poliol blanc, n m alt. sin.
- ca poliol de jardí, n m alt. sin.
- ca poliol de riera, n m alt. sin.
- ca poliol de riu, n m alt. sin.
- ca poliol menta, n m alt. sin.
- ca poliol negre, n m alt. sin.
- ca poliol salvatge, n m alt. sin.
- ca poniol d'aigua, n m alt. sin.
- ca poniol de ribera, n m alt. sin.
- ca poniol negre, n m alt. sin.
- ca pulegi, n m alt. sin.
- ca menta poleo, n f var. ling.
- ca mentraste, n m var. ling.
- ca poleo, n m var. ling.
- ca poleu, n m var. ling.
- ca poriol, n m var. ling.
- ca poriol d'aigua, n m var. ling.
- ca poriol de jardí, n m var. ling.
- ca puliol, n m var. ling.
- ca puliot, n m var. ling.
- ca puniol, n m var. ling.
- ca puriol, n m var. ling.
- nc Mentha pulegium L.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca poliol, n m
- ca herba cuquera, n f sin. compl.
- ca herba de Sant Ponç, n f sin. compl.
- ca poliol d'aigua, n m sin. compl.
- ca poliol negre, n m sin. compl.
- ca poniol, n m sin. compl.
- es poleo
- es poleo común
- es poleo menta
- es poleo negro
- fr herbe de Saint-Laurent
- fr menthe pouliol
- fr pouliot
- en pennyroyal
- nc Mentha pulegium
<Botànica>
Definició
<Disciplines de suport > Química>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca poliol, n m
<Disciplines de suport > Química>
Definició
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca poliol amarg de roca, n m
- ca teucri de roca, n m alt. sin.
- ca trencapedres, n f alt. sin.
- nc Teucrium buxifolium Schreb. var. hifacense (Pau) O. Bolòs et J. Vigo
- nc Teucrium buxifolium Schreb. subsp. hifacense (Pau) Fern. Casas sin. compl.
- nc Teucrium hifacense Pau sin. compl.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca poliol amarg de roca, n m
- ca teucri de roca, n m alt. sin.
- ca trencapedres, n f alt. sin.
- nc Teucrium buxifolium Schreb. var. hifacense (Pau) O. Bolòs et J. Vigo
- nc Teucrium buxifolium Schreb. subsp. hifacense (Pau) Fern. Casas sin. compl.
- nc Teucrium hifacense Pau sin. compl.
<Botànica > labiades / lamiàcies>