Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "nom" dins totes les àrees temàtiques

nom adoptat pels Estats Units nom adoptat pels Estats Units

<.FITXA REVISADA>, <Farmacologia > Agents>, <Farmacologia > Regulació legal i control de qualitat>, <Recerca, metodologia i estadística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  nom adoptat pels Estats Units, n m
  • ca  nom aprovat pels Estats Units, n m
  • ca  USAN, n m sigla
  • es  denominación autorizada en los Estados Unidos, n f
  • es  denominación oficial estadounidense, n f
  • es  denominación oficial estadounidense de un fármaco, n f
  • es  USAN, n m sigla
  • fr  dénomination commune aux États-Unis, n f
  • fr  nom approuvé aux États-Unis, n m
  • fr  United States adopted name, n m
  • fr  USAN, n m, f sigla
  • en  United States Adopted Name, n
  • en  USAN, n sigla

<.FITXA REVISADA>, <Farmacologia > Agents>, <Farmacologia > Regulació legal i control de qualitat>, <Recerca, metodologia i estadística>

nom alfanumèric nom alfanumèric

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Font de la imatge

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  nom alfanumèric, n m
  • es  nombre alfanumérico
  • fr  nom alphanumérique
  • en  alphanumeric name

<Brànding > Brànding verbal > Creació de noms de marca>

Definició
Nom de marca format per la combinació de lletres i xifres.

Nota

  • Free2Move, KH-7, Citröen C3, 7UP, Ambipur 3volution, 3M, Pernod 45, Licor 43, AG2R, 3 i 4, UNI2 o TV3 són exemples de noms alfanumèrics.
nom alternatiu nom alternatiu

<Tecnologies de la informació i la comunicació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  nom alternatiu, n m
  • es  nombre alternativo
  • en  alternate name

<Disciplines cartogràfiques > Sistemes d'informació geogràfica > Ciències de la informació geogràfica > Geomàtica > Georeferenciació>

Definició
Cadascuna de les variants secundàries del nom d'un carrer.

Nota

  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    NUNES, Joan. Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 551 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-8863-0; 978-84-412-2188-8
nom alternatiu nom alternatiu

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  nom alternatiu, n m
  • es  nombre alternativo
  • en  alternate name

<Disciplines cartogràfiques > Sistemes d'informació geogràfica > Ciències de la informació geogràfica > Geomàtica > Georeferenciació>

Definició
Cadascuna de les variants secundàries del nom d'un carrer.

Nota

  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    NUNES, Joan. Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 551 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-8863-0; 978-84-412-2188-8
nom alternatiu nom alternatiu

<Geografia > Disciplines cartogràfiques>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  nom alternatiu, n m
  • es  nombre alternativo
  • en  alternate name

<Disciplines cartogràfiques > Sistemes d'informació geogràfica > Ciències de la informació geogràfica > Geomàtica > Georeferenciació>

Definició
Cadascuna de les variants secundàries del nom d'un carrer.

Nota

  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    NUNES, Joan. Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 551 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-8863-0; 978-84-412-2188-8
nom animat nom animat

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  nom animat, n m
  • es  nombre animado
  • fr  nom animé
  • en  animate noun

<Lingüística>

Definició
Nom que designa un ésser viu, siga humà o no humà.

Nota

  • Per exemple, dona, Enric, metgessa, lleó, balena. S'oposa a nom inanimat.
nom arbitrari nom arbitrari

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Font de la imatge

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  nom arbitrari, n m
  • es  nombre arbitrario
  • fr  nom arbitraire
  • en  arbitrary name
  • en  freestanding name

<Brànding > Brànding verbal > Creació de noms de marca>

Definició
Nom de marca que correspon a un mot existent en la llengua i que no té cap relació semàntica directa amb la naturalesa de l'empresa, el producte o el servei que designa.

Nota

  • 1. Camel (tabac), Orange (telecomunicacions) o Lemonade (assegurances) són exemples de noms arbitraris.
  • 2. En algunes fonts nom arbitrari es considera sinònim de nom abstracte.
nom associatiu nom associatiu

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Font de la imatge

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  nom associatiu, n m
  • es  nombre asociativo
  • fr  nom associatif
  • en  associative name

<Brànding > Brànding verbal > Creació de noms de marca>

Definició
Nom de marca que correspon a un nom existent en la llengua i que fa al·lusió a algun benefici, característica o naturalesa del producte, el servei o l'organització que designa.

Nota

  • 1. Puma, Raid, Amazon o Jaguar són exemples de noms associatius.
  • 2. En algunes fonts nom associatiu es considera sinònim de nom evocatiu.
nom candidat nom candidat

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Font de la imatge

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  nom candidat, n m
  • es  nombre candidato
  • fr  nom candidat
  • en  candidate name

<Brànding > Brànding verbal > Creació de noms de marca>

Definició
Cadascun dels noms de marca seleccionats que es proposen a un client perquè els consideri.
nom científic nom científic

<Ciències de la vida > Biologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  nom científic, n m
  • es  nombre científico, n m
  • fr  nom scientifique, n m
  • en  scientific name, n

<Ciències de la vida > Biologia>

Definició
Denominació d'un tàxon establerta segons les normes internacionals de la nomenclatura biològica, constituïda per un o diversos mots llatins o llatinitzats.

Nota

  • 1. Els noms científics són denominacions estàndard de valor internacional.
  • 2. Segons les vuit categories taxonòmiques principals establertes, els noms científics poden designar un domini (per exemple, Eukaryota); un regne (per exemple, Animalia); un fílum (per exemple, Chordata) o, en botànica i micologia, una divisió (per exemple, Bryophyta); una classe (per exemple, Aves); un ordre (per exemple, Charadriiformes); una família (per exemple, Scolopacidae); un gènere (per exemple, Calidris), o una espècie (per exemple, Calidris ferruginea).
  • 3. El nom científic d'un tàxon de qualsevol categoria superior al nivell d'espècie consta d'un únic mot (és un uninomi); el d'una espècie, de dos mots (és un binomi), i el d'una subespècie, de tres mots (és un trinomi).