Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "potiner" dins totes les àrees temàtiques
<Treball > Negociació col·lectiva>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL, AFERS SOCIALS I FAMÍLIES. Diccionari de la negociació col·lectiva [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/5/>
- ca fitxar, v intr
- ca marcar, v intr sin. compl.
- es fichar
- es marcar
- fr pointer
- en clock, to
<Negociació col·lectiva > Organització del treball i condicions > Jornada>
Definició
<Sociologia i ciències socials>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de sociologia i ciències socials [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/269>
- ca fitxar, v intr
- ca marcar, v intr sin. compl.
- es fichar, v intr
- es marcar, v intr
- fr pointer, v intr
- en clock, to, v intr
<Treball > Retribució i condicions de treball>
Definició
<Economia. Empresa>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de sociologia i ciències socials [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/269>
- ca fitxar, v intr
- ca marcar, v intr sin. compl.
- es fichar, v intr
- es marcar, v intr
- fr pointer, v intr
- en clock, to, v intr
<Treball > Retribució i condicions de treball>
Definició
<Construcció>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la construcció: català-castellà-francès-anglès-alemany. 2a ed. rev. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2008. (LB; 3)
ISBN 84-7632-842-7
<http://slg.uib.cat/gt/publicacions/?contentId=202168>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca fuster | fustera, n m, f
- es carpintero
- fr charpentier
- fr menuisier
- en carpenter
- en joiner
- de Tischler
- de Zimmermann
<Construcció>
<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Glosario de la madera [en línia]. [S.l.]: Coopwood, 2020.
<https://www.coopwoodplus.eu/es/dictionario/>
Es tracta d'un glossari elaborat en el marc del projecte Coopwood (del programa POCTEFA 2014-2020) en el qual ha participat el TERMCAT, que es pot consultar en aquest enllaç:
<https://www.coopwoodplus.eu/es/inicio/>
- ca fusteria, n f
- ca fustam, n m sin. compl.
- es carpintería, n f
- es maderamen, n m
- fr charpente, n f
- fr menuiserie, n f
- en finishing carpentry, n
- en joiner's work, n
- en joinery work, n
- en woodwork, n
- eu arotzeria, n
<Fusteria > Construccions>, <Fusteria > Mobles>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca gatsaule, n m
- ca gatell, n m sin. compl.
- ca salanca, n f sin. compl.
- ca salenca, n f sin. compl.
- ca alziró, n m alt. sin.
- ca cotoner, n m alt. sin.
- ca gatells, n m pl alt. sin.
- ca gatets (inflorescència), n m pl alt. sin.
- ca gatsalze, n m alt. sin.
- ca salanca de bosc, n f alt. sin.
- ca salenca de muntanya, n f alt. sin.
- ca salenca muntadana, n f alt. sin.
- ca salenca muntanyenca, n f alt. sin.
- ca sàlic, n m alt. sin.
- ca salze, n m alt. sin.
- ca saule, n m alt. sin.
- ca saule de cabres, n m alt. sin.
- ca aixalenca, n f var. ling.
- ca gatsaula, n f var. ling.
- ca salenca montadana, n f var. ling.
- ca salenca montanyera, n f var. ling.
- ca salit, n m var. ling.
- ca salser, n m var. ling.
- ca salsèr, n m var. ling.
- ca salze cabruno, n m var. ling.
- ca salzer, n m var. ling.
- ca salzèr, n m var. ling.
- ca saula, n f var. ling.
- nc Salix caprea L.
<Botànica > salicàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca gatsaule, n m
- ca gatell, n m sin. compl.
- ca salanca, n f sin. compl.
- ca salenca, n f sin. compl.
- ca alziró, n m alt. sin.
- ca cotoner, n m alt. sin.
- ca gatells, n m pl alt. sin.
- ca gatets (inflorescència), n m pl alt. sin.
- ca gatsalze, n m alt. sin.
- ca salanca de bosc, n f alt. sin.
- ca salenca de muntanya, n f alt. sin.
- ca salenca muntadana, n f alt. sin.
- ca salenca muntanyenca, n f alt. sin.
- ca sàlic, n m alt. sin.
- ca salze, n m alt. sin.
- ca saule, n m alt. sin.
- ca saule de cabres, n m alt. sin.
- ca aixalenca, n f var. ling.
- ca gatsaula, n f var. ling.
- ca salenca montadana, n f var. ling.
- ca salenca montanyera, n f var. ling.
- ca salit, n m var. ling.
- ca salser, n m var. ling.
- ca salsèr, n m var. ling.
- ca salze cabruno, n m var. ling.
- ca salzer, n m var. ling.
- ca salzèr, n m var. ling.
- ca saula, n f var. ling.
- nc Salix caprea L.
<Botànica > salicàcies>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca graellada de verdures de l'hort
- es parrillada de verduras de la huerta
- fr grillade de légumes du potager
- it grigliata di verdure dell'orto
- en assorted grilled garden vegetables
- de Gemüsegrillplatte aus dem Garten
<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia > Nutrició i alimentació>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.
- ca grana de cotoner, n f
- es semilla de algodonero
- fr graine de coton
- en cottonseed
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia > Nutrició i alimentació>
Definició
Nota
- Conté un principi tòxic que en limita el percentatge d'ús.
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia > Nutrició i alimentació>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.
- ca grana de cotoner, n f
- es semilla de algodonero
- fr graine de coton
- en cottonseed
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia > Nutrició i alimentació>
Definició
Nota
- Conté un principi tòxic que en limita el percentatge d'ús.