Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "pua" dins totes les àrees temàtiques

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  gua, n m
  • es  gua

<Jocs>

Definició
Forat que es fa en el terra per poder jugar a bales.
guanina guanina

<Ciències de la vida > Bioquímica>, <Ciències de la vida > Genètica>

Font de la imatge

Aquesta fitxa ha estat elaborada pel TERMCAT en el marc del projecte Guaita terminològica, en què col·laboren l'Institut d'Estudis Catalans, el TERMCAT i la Universitat Pompeu Fabra.

Guaita terminològica és un projecte d'extracció de terminologia científica i tècnica d'un corpus original en anglès i de revistes especialitzades en català.

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic de bioquímica: Català-castellà-anglès. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2000. (LB; 2)
ISBN 84-7632-587-8
<http://slg.uib.cat/gabinets/gt/publicacions/Diccionaris-en-linea-del-Gabinet-de-Terminologia.cid202155>

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  guanina, n f
  • ca  2-amino-1,7-dihidro-6H-purin-6-ona, n f sin. compl.
  • ca  2-amino-1,9-dihidro-6H-purin-6-ona, n f sin. compl.
  • es  2-amino-1,7-dihidro-6H-purin-6-ona, n f
  • es  2-amino-1,9-dihidro-6H-purin-6-ona, n f
  • es  guanina, n f
  • en  2-amino-1,7-dihydro-6H-purin-6-one, n f
  • en  2-amino-1,9-dihydro-6H-purin-6-one, n
  • en  guanine, n
  • sbl  G
  • sbl  Gua
  • for  C5H5N5O

<Ciències de la vida > Bioquímica>, <Ciències de la vida > Genètica>

Definició
Base nitrogenada derivada de la purina que s'aparella amb la citosina mitjançant tres ponts d'hidrogen i és constituent de la guanosina i present en el DNA, en l'RNA i en nucleòtids que intervenen en reaccions metabòliques de transferència d'energia o de grups fosfat.

Nota

  • 1. La guanina és una de les quatre bases nitrogenades presents en el DNA, juntament amb l'adenina, la timina i la citosina. També és present en l'RNA, juntament amb la guanina, la citosina i l'uracil.
  • 2. Segons la numeració sistemàtica de la IUPAC, a l'àtom de nitrogen amb un àtom d'hidrogen del cicle de cinc àtoms li correspon el número 7 i a l'àtom de nitrogen sense un àtom d'hidrogen del mateix cicle li correspon el número 9. La numeració inversa de les purines, però, és una excepció amb una forta tradició que fins i tot utilitza la IUPAC. En aquest sentit, cal considerar preferent la forma 2-amino-1,9-dihidro-6H-purin-6-ona per sobre de la forma 2-amino-1,7-dihidro-6H-purin-6-ona.
guant guant

<21 Caça, pesca i tir > 01 Caça>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  guant, n m
  • es  guante
  • es  lúa
  • fr  gant
  • en  glove

<Esport > 21 Caça, pesca i tir > 01 Caça>

Definició
Peça de l'equip d'un falconer consistent en una coberta de material rígid per a la mà i l'avantbraç, que s'utilitza per a protegir-se de les ungles i el bec de l'ocell de caça quan se'l té al puny.
hiperplàsia suprarenal primària bilateral hiperplàsia suprarenal primària bilateral

<Ciències de la salut > Malalties minoritàries>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic de malalties minoritàries [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019-2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/279>

  • ca  hiperplàsia suprarenal primària bilateral, n f
  • es  hiperplasia suprarrenal primaria unilateral, n f
  • fr  hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive, n f
  • en  primary unilateral adrenal hyperplasia, n
  • en  PUAH, n sigla
  • cod  231580

<Malalties minoritàries > Malalties endocrines>

hormona urinària de l'embaràs hormona urinària de l'embaràs

<Anatomia > Embriologia>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Endocrinologia i nutrició>, <Ginecologia i obstetrícia>, <Urologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  hormona urinària de l'embaràs, n f
  • ca  PUH, n f sigla
  • en  pregnancy urine hormone

<Anatomia > Embriologia>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Endocrinologia i nutrició>, <Ginecologia i obstetrícia>, <Urologia>

Definició
Gonadotropina coriònica que es troba a l'orina durant l'embaràs.
implantació d'esfínter urinari artificial implantació d'esfínter urinari artificial

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Font de la imatge

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  implantació d'esfínter urinari artificial
  • ca  implantació d'EUA sin. compl.
  • en  implantation of artificial urinary sphincter
  • en  implantation of AUS sin. compl.

<Classificació internacional de malalties > Procediments > Operacions de l'aparell urinari>

iquito iquito

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  iquito
  • ca  amacacore sin. compl.
  • ca  hamacore sin. compl.
  • ca  puca-uma sin. compl.
  • ca  quiturran sin. compl.
  • ar  إيكيتوية
  • cy  Iquito
  • cy  Amacacore sin. compl.
  • cy  Hamacore sin. compl.
  • cy  Puca-uma sin. compl.
  • cy  Quiturran sin. compl.
  • de  Iquito
  • de  Amacacore sin. compl.
  • de  Hamacore sin. compl.
  • de  Ikito sin. compl.
  • de  Iquita sin. compl.
  • de  Puca-Uma sin. compl.
  • de  Quiturran sin. compl.
  • en  Iquito
  • en  Amacacore sin. compl.
  • en  Hamacore sin. compl.
  • en  Puca-Uma sin. compl.
  • en  Quiturran sin. compl.
  • es  iquito
  • es  amacacore sin. compl.
  • es  hamacore sin. compl.
  • es  puca-uma sin. compl.
  • es  quiturran sin. compl.
  • eu  iquitoera
  • eu  amacacore sin. compl.
  • eu  hamacore sin. compl.
  • eu  puca-uma sin. compl.
  • eu  quiturran sin. compl.
  • fr  iquito
  • fr  amacacore sin. compl.
  • fr  hamacore sin. compl.
  • fr  puca-uma sin. compl.
  • fr  quiturran sin. compl.
  • gl  iquito
  • gl  amacacore sin. compl.
  • gl  hamacore sin. compl.
  • gl  puca-uma sin. compl.
  • gl  quiturran sin. compl.
  • gn  ikito
  • gn  amakakore sin. compl.
  • gn  hamakore sin. compl.
  • gn  kiturran sin. compl.
  • gn  puka-uma sin. compl.
  • it  iquito
  • it  amacacore sin. compl.
  • it  hamacore sin. compl.
  • it  puca-uma sin. compl.
  • it  quiturran sin. compl.
  • ja  イキート語
  • ja  ハマコレ語 sin. compl.
  • ja  アマカコレ語 sin. compl.
  • ja  キトゥラン語 sin. compl.
  • ja  プカ・ウマ語 sin. compl.
  • nl  Iquito
  • nl  Amacacore sin. compl.
  • nl  Hamacore sin. compl.
  • nl  Puca-Uma sin. compl.
  • nl  Quiturran sin. compl.
  • pt  iquito
  • pt  amacacore sin. compl.
  • pt  hamacore sin. compl.
  • pt  puca-uma sin. compl.
  • pt  quiturran sin. compl.
  • ru  Икито
  • ru  Амакоре sin. compl.
  • ru  Китурран sin. compl.
  • ru  Пука-ума sin. compl.
  • ru  Амакакоре sin. compl.
  • sw  Iquito
  • sw  Amacacore sin. compl.
  • sw  Hamacore sin. compl.
  • sw  Puca-uma sin. compl.
  • sw  Quiturran sin. compl.
  • tmh  Takitut
  • zh  依基多
  • zh  基图朗 sin. compl.
  • zh  阿马考勒 sin. compl.
  • zh  布卡-乌玛 sin. compl.
  • zh  阿马卡考勒 sin. compl.

<Zaparoana>, <Amèrica > Perú>

Definició
Fa uns 350 anys eren un grup extens que habitava la zona on ara se situa la ciutat d'Iquitos. Als anys 60 del segle XX hi havia cent parlants ja molt aculturats. Actualment només algunes persones grans parlen iquito. Per tant, es pot considerar la llengua pràcticament extingida.

Alguns autors consideren l'iquito i el cahuarano dues variants d'una mateixa llengua.
izakaya izakaya

<Alimentació. Gastronomia > Establiments>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  izakaya, n f
  • es  izakaya, n m
  • fr  bistro japonais, n m
  • fr  bistrot japonais, n m
  • fr  brasserie japonaise, n f
  • fr  izakaya, n m
  • en  izakaya, n
  • en  Japanese pub, n

<Alimentació. Gastronomia > Establiments>

Definició
Establiment tradicional japonès, que ofereix servei de bar i de restaurant, en el qual se serveixen plats d'especialitat, generalment per compartir, sake i cervesa.
joc de paraules joc de paraules

<Empresa > Comunicació empresarial>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comunicació empresarial: publicitat, relacions públiques i màrqueting. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1999. 306 p.; 22 cm. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris terminològics)
ISBN 84-412-0228-1

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  joc de paraules, n m
  • es  juego de palabras
  • en  play on words
  • en  pun

<Comunicació empresarial > Comunicació > Publicitat > Creació > Redacció>

Definició
Recurs retòric que consisteix a usar mots equívocs, homòfons o que només es diferencien en alguna o algunes de les lletres que els componen.

Nota

  • Els jocs de paraules són habituals en la redacció de textos publicitaris.
joc de paraules joc de paraules

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Font de la imatge

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  joc de paraules, n m
  • es  juego de palabras
  • fr  calembour
  • fr  jeu de mots
  • en  play on words
  • en  pun
  • en  word play
  • en  wordplay

<Brànding > Brànding verbal > Creació de noms de marca>

Definició
Recurs retòric que consisteix a usar mots equívocs, homòfons o que només es diferencien en alguna o algunes de les lletres que els componen.

Nota

  • Els noms de marca Prêt a Parquet i Texto sentido o l'eslògan El que sabe Saba utilitzen el joc de paraules.