Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "roca" dins totes les àrees temàtiques

aranya de cap negre aranya de cap negre

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  aranya de cap negre, n f
  • ca  aranya, n f sin. compl.
  • ca  aranya capçuda, n f sin. compl.
  • ca  aranya de roca, n f sin. compl.
  • ca  aranya negra, n f sin. compl.
  • ca  aranya roquera, n f sin. compl.
  • ca  aranya sardinera, n f sin. compl.
  • ca  aranya capruda, n f var. ling.
  • ca  aranya capsuda, n f var. ling.
  • ca  aranya sugra, n f var. ling.
  • ca  araña, n f var. ling.
  • ca  arañya de cap negre, n f var. ling.
  • ca  arañya negra, n f var. ling.
  • nc  Trachinus radiatus
  • nc  Trachinus Cirrosus var. ling.
  • es  araña de cabeza negra
  • es  vibora
  • es  víbora
  • fr  vive à tête rayonnée
  • fr  vive rayée
  • en  starry weever
  • en  streaked weever

<Peixos > Traquínids>

Nota

  • Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
    [denominació (codi obra): procedència]

    - aranya (FAUNAICT): Tarragona
    - araña (ACN10): Vinarós
    - aranya capçuda (DCVB-E): Barcelona
    - aranya capçuda (DELC2): "pescadors de Barcelona"
    - aranya capçuda (FAUNAICT): Barcelona
    - aranya de cap negre (DCVB-E): Mallorca, Menorca
    - aranya de cap negre (FAUNAICT): Menorca
    - arañya de cap negre (RPCE3): Mallorca
    - aranya de roca (DCVB-E): València
    - aranya negra (DCVB-E): Eivissa, València
    - aranya negra (DELC2): Balears
    - arañya negra (RPCE3): Eivissa
    - aranya sardinera (BALEARES2): Menorca
aranya de cap negre aranya de cap negre

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  aranya de cap negre, n f
  • ca  aranya, n f sin. compl.
  • ca  aranya capçuda, n f sin. compl.
  • ca  aranya de roca, n f sin. compl.
  • ca  aranya negra, n f sin. compl.
  • ca  aranya roquera, n f sin. compl.
  • ca  aranya sardinera, n f sin. compl.
  • ca  aranya capruda, n f var. ling.
  • ca  aranya capsuda, n f var. ling.
  • ca  aranya sugra, n f var. ling.
  • ca  araña, n f var. ling.
  • ca  arañya de cap negre, n f var. ling.
  • ca  arañya negra, n f var. ling.
  • nc  Trachinus radiatus
  • nc  Trachinus Cirrosus var. ling.
  • es  araña de cabeza negra
  • es  vibora
  • es  víbora
  • fr  vive à tête rayonnée
  • fr  vive rayée
  • en  starry weever
  • en  streaked weever

<Peixos > Traquínids>

Nota

  • Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
    [denominació (codi obra): procedència]

    - aranya (FAUNAICT): Tarragona
    - araña (ACN10): Vinarós
    - aranya capçuda (DCVB-E): Barcelona
    - aranya capçuda (DELC2): "pescadors de Barcelona"
    - aranya capçuda (FAUNAICT): Barcelona
    - aranya de cap negre (DCVB-E): Mallorca, Menorca
    - aranya de cap negre (FAUNAICT): Menorca
    - arañya de cap negre (RPCE3): Mallorca
    - aranya de roca (DCVB-E): València
    - aranya negra (DCVB-E): Eivissa, València
    - aranya negra (DELC2): Balears
    - arañya negra (RPCE3): Eivissa
    - aranya sardinera (BALEARES2): Menorca
aranya fragata aranya fragata

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  aranya fragata, n f
  • ca  aranya, n f sin. compl.
  • ca  aranya de fora, n f sin. compl.
  • ca  aranya de roca, n f sin. compl.
  • ca  aranya espasenca, n f sin. compl.
  • ca  espasenc, n m sin. compl.
  • ca  fragata, n f sin. compl.
  • ca  arañya-fragata, n f var. ling.
  • ca  escorpión, n m var. ling.
  • nc  Trachinus araneus
  • es  araña
  • fr  vive araignée
  • fr  vive-araignée
  • en  spotted weever

<Peixos > Traquínids>

Nota

  • Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
    [denominació (codi obra): procedència]

    - aranya (FAUNAICT): Barcelona, Tarragona

    - aranya fragata (DCVB-E): Mallorca, Menorca

    - aranya fragata (FAUNAICT): Menorca

    - arañya-fragata (RPCE3): Mallorca, Menorca

    - fragata (DCVB-E): Maó
aranya fragata aranya fragata

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  aranya fragata, n f
  • ca  aranya, n f sin. compl.
  • ca  aranya de fora, n f sin. compl.
  • ca  aranya de roca, n f sin. compl.
  • ca  aranya espasenca, n f sin. compl.
  • ca  espasenc, n m sin. compl.
  • ca  fragata, n f sin. compl.
  • ca  arañya-fragata, n f var. ling.
  • ca  escorpión, n m var. ling.
  • nc  Trachinus araneus
  • es  araña
  • fr  vive araignée
  • fr  vive-araignée
  • en  spotted weever

<Peixos > Traquínids>

Nota

  • Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
    [denominació (codi obra): procedència]

    - aranya (FAUNAICT): Barcelona, Tarragona

    - aranya fragata (DCVB-E): Mallorca, Menorca

    - aranya fragata (FAUNAICT): Menorca

    - arañya-fragata (RPCE3): Mallorca, Menorca

    - fragata (DCVB-E): Maó
arenària arenària

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  arenària, n f
  • ca  centengrana, n m alt. sin.
  • ca  herba arenera, n f alt. sin.
  • ca  herba d'arenes, n f alt. sin.
  • ca  herba d'orinar, n f alt. sin.
  • ca  herba de l'orina, n f alt. sin.
  • ca  herba de mal de pedra, n f alt. sin.
  • ca  herba del mal de pedra, n f alt. sin.
  • ca  herba urinària, n f alt. sin.
  • ca  herbeta urinària, n f alt. sin.
  • ca  herniària, n f alt. sin.
  • ca  herniària hirsuta, n f alt. sin.
  • ca  mantellina, n f alt. sin.
  • ca  milgrans, n m alt. sin.
  • ca  orinària, n f alt. sin.
  • ca  romp-roca, n m alt. sin.
  • ca  tallapedres, n f alt. sin.
  • ca  trencapedra, n f alt. sin.
  • ca  trencapedres, n f alt. sin.
  • ca  santangrano, n m var. ling.
  • ca  trenca pedres, n f var. ling.
  • nc  Herniaria hirsuta L. subsp. cinerea (DC.) Arcang.
  • nc  Herniaria cinerea DC. in Lam. et DC. sin. compl.

<Botànica > cariofil·làcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  arenària, n f
  • ca  centengrana, n m alt. sin.
  • ca  herba arenera, n f alt. sin.
  • ca  herba d'arenes, n f alt. sin.
  • ca  herba d'orinar, n f alt. sin.
  • ca  herba de l'orina, n f alt. sin.
  • ca  herba de mal de pedra, n f alt. sin.
  • ca  herba del mal de pedra, n f alt. sin.
  • ca  herba urinària, n f alt. sin.
  • ca  herbeta urinària, n f alt. sin.
  • ca  herniària, n f alt. sin.
  • ca  herniària hirsuta, n f alt. sin.
  • ca  mantellina, n f alt. sin.
  • ca  milgrans, n m alt. sin.
  • ca  orinària, n f alt. sin.
  • ca  romp-roca, n m alt. sin.
  • ca  tallapedres, n f alt. sin.
  • ca  trencapedra, n f alt. sin.
  • ca  trencapedres, n f alt. sin.
  • ca  santangrano, n m var. ling.
  • ca  trenca pedres, n f var. ling.
  • nc  Herniaria hirsuta L. subsp. cinerea (DC.) Arcang.
  • nc  Herniaria cinerea DC. in Lam. et DC. sin. compl.

<Botànica > cariofil·làcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  arrastamora, n f
  • ca  càrritx bord, n m alt. sin.
  • ca  fenàs blavenc, n m alt. sin.
  • ca  millet blavenc, n m alt. sin.
  • ca  ripoll blavenc, n m alt. sin.
  • ca  ripoll blavís, n m alt. sin.
  • ca  ripoll de roca, n m alt. sin.
  • ca  rastamora, n f var. ling.
  • nc  Oryzopsis coerulescens (Desf.) Hack.
  • nc  Piptatherum coerulescens (Desf.) P. Beauv. sin. compl.

<Botànica > gramínies / poàcies>

arrastamora arrastamora

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  arrastamora, n f
  • ca  càrritx bord, n m alt. sin.
  • ca  fenàs blavenc, n m alt. sin.
  • ca  millet blavenc, n m alt. sin.
  • ca  ripoll blavenc, n m alt. sin.
  • ca  ripoll blavís, n m alt. sin.
  • ca  ripoll de roca, n m alt. sin.
  • ca  rastamora, n f var. ling.
  • nc  Oryzopsis coerulescens (Desf.) Hack.
  • nc  Piptatherum coerulescens (Desf.) P. Beauv. sin. compl.

<Botànica > gramínies / poàcies>

artemisa de muntanya artemisa de muntanya

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  artemisa de muntanya, n f
  • ca  artemísia de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  artemísia de roca, n f alt. sin.
  • ca  donzell fals, n m alt. sin.
  • nc  Artemisia umbelliformis Lam.
  • nc  Artemisia gabriellae Braun-Blanq. sin. compl.
  • nc  Artemisia mutellina Vill. var. ling.

<Botànica > compostes / asteràcies>

artemisa de muntanya artemisa de muntanya

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  artemisa de muntanya, n f
  • ca  artemísia de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  artemísia de roca, n f alt. sin.
  • ca  donzell fals, n m alt. sin.
  • nc  Artemisia umbelliformis Lam.
  • nc  Artemisia gabriellae Braun-Blanq. sin. compl.
  • nc  Artemisia mutellina Vill. var. ling.

<Botànica > compostes / asteràcies>