Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "salsir" dins totes les àrees temàtiques

gatell gatell

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  gatell, n m
  • ca  trencadella, n f sin. compl.
  • ca  gatelleta, n f alt. sin.
  • ca  gatsalze, n m alt. sin.
  • ca  gatsaule, n m alt. sin.
  • ca  salanca, n f alt. sin.
  • ca  salenca, n f alt. sin.
  • ca  salenca de riu, n f alt. sin.
  • ca  salze, n m alt. sin.
  • ca  salze de flor, n m alt. sin.
  • ca  salzera cendrenca, n f alt. sin.
  • ca  sarga, n f alt. sin.
  • ca  sarga cendrenca, n f alt. sin.
  • ca  sarga negra, n f alt. sin.
  • ca  sarguera de fulla ampla, n f alt. sin.
  • ca  saula trencadella, n f alt. sin.
  • ca  saule, n m alt. sin.
  • ca  vimenera, n f alt. sin.
  • ca  vímet, n m alt. sin.
  • ca  gatsaula, n f var. ling.
  • ca  sàlser, n m var. ling.
  • ca  saula, n f var. ling.
  • ca  vimen, n m var. ling.
  • ca  vímen, n m var. ling.
  • ca  vímer, n m var. ling.
  • nc  Salix atrocinerea Brot.
  • nc  Salix catalaunica Sennen sin. compl.
  • nc  Salix cinerea L. subsp. oleifolia (Sm.) Macreight sin. compl.
  • nc  Salix acuminata auct. var. ling.

<Botànica > salicàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  gatell, n m
  • ca  trencadella, n f sin. compl.
  • ca  gatelleta, n f alt. sin.
  • ca  gatsalze, n m alt. sin.
  • ca  gatsaule, n m alt. sin.
  • ca  salanca, n f alt. sin.
  • ca  salenca, n f alt. sin.
  • ca  salenca de riu, n f alt. sin.
  • ca  salze, n m alt. sin.
  • ca  salze de flor, n m alt. sin.
  • ca  salzera cendrenca, n f alt. sin.
  • ca  sarga, n f alt. sin.
  • ca  sarga cendrenca, n f alt. sin.
  • ca  sarga negra, n f alt. sin.
  • ca  sarguera de fulla ampla, n f alt. sin.
  • ca  saula trencadella, n f alt. sin.
  • ca  saule, n m alt. sin.
  • ca  vimenera, n f alt. sin.
  • ca  vímet, n m alt. sin.
  • ca  gatsaula, n f var. ling.
  • ca  sàlser, n m var. ling.
  • ca  saula, n f var. ling.
  • ca  vimen, n m var. ling.
  • ca  vímen, n m var. ling.
  • ca  vímer, n m var. ling.
  • nc  Salix atrocinerea Brot.
  • nc  Salix catalaunica Sennen sin. compl.
  • nc  Salix cinerea L. subsp. oleifolia (Sm.) Macreight sin. compl.
  • nc  Salix acuminata auct. var. ling.

<Botànica > salicàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  gatsalze, n m
  • ca  sàlic, n m alt. sin.
  • ca  salze, n m alt. sin.
  • ca  salze triandre, n m alt. sin.
  • ca  sarga blanca, n f alt. sin.
  • ca  saule, n m alt. sin.
  • ca  vimenera, n f alt. sin.
  • ca  salit, n m var. ling.
  • ca  sàlit, n m var. ling.
  • ca  sàlits, n m pl var. ling.
  • ca  salsa, n f var. ling.
  • ca  salsèr, n m var. ling.
  • ca  salzer, n m var. ling.
  • ca  salzèr, n m var. ling.
  • ca  sarges, n f pl var. ling.
  • ca  saula, n f var. ling.
  • nc  Salix triandra L.
  • nc  Salix amygdalina L. var. ling.

<Botànica > salicàcies>

gatsalze gatsalze

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  gatsalze, n m
  • ca  sàlic, n m alt. sin.
  • ca  salze, n m alt. sin.
  • ca  salze triandre, n m alt. sin.
  • ca  sarga blanca, n f alt. sin.
  • ca  saule, n m alt. sin.
  • ca  vimenera, n f alt. sin.
  • ca  salit, n m var. ling.
  • ca  sàlit, n m var. ling.
  • ca  sàlits, n m pl var. ling.
  • ca  salsa, n f var. ling.
  • ca  salsèr, n m var. ling.
  • ca  salzer, n m var. ling.
  • ca  salzèr, n m var. ling.
  • ca  sarges, n f pl var. ling.
  • ca  saula, n f var. ling.
  • nc  Salix triandra L.
  • nc  Salix amygdalina L. var. ling.

<Botànica > salicàcies>

gatsaule gatsaule

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  gatsaule, n m
  • ca  gatell, n m sin. compl.
  • ca  salanca, n f sin. compl.
  • ca  salenca, n f sin. compl.
  • ca  alziró, n m alt. sin.
  • ca  cotoner, n m alt. sin.
  • ca  gatells, n m pl alt. sin.
  • ca  gatets (inflorescència), n m pl alt. sin.
  • ca  gatsalze, n m alt. sin.
  • ca  salanca de bosc, n f alt. sin.
  • ca  salenca de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  salenca muntadana, n f alt. sin.
  • ca  salenca muntanyenca, n f alt. sin.
  • ca  sàlic, n m alt. sin.
  • ca  salze, n m alt. sin.
  • ca  saule, n m alt. sin.
  • ca  saule de cabres, n m alt. sin.
  • ca  aixalenca, n f var. ling.
  • ca  gatsaula, n f var. ling.
  • ca  salenca montadana, n f var. ling.
  • ca  salenca montanyera, n f var. ling.
  • ca  salit, n m var. ling.
  • ca  salser, n m var. ling.
  • ca  salsèr, n m var. ling.
  • ca  salze cabruno, n m var. ling.
  • ca  salzer, n m var. ling.
  • ca  salzèr, n m var. ling.
  • ca  saula, n f var. ling.
  • nc  Salix caprea L.

<Botànica > salicàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  gatsaule, n m
  • ca  gatell, n m sin. compl.
  • ca  salanca, n f sin. compl.
  • ca  salenca, n f sin. compl.
  • ca  alziró, n m alt. sin.
  • ca  cotoner, n m alt. sin.
  • ca  gatells, n m pl alt. sin.
  • ca  gatets (inflorescència), n m pl alt. sin.
  • ca  gatsalze, n m alt. sin.
  • ca  salanca de bosc, n f alt. sin.
  • ca  salenca de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  salenca muntadana, n f alt. sin.
  • ca  salenca muntanyenca, n f alt. sin.
  • ca  sàlic, n m alt. sin.
  • ca  salze, n m alt. sin.
  • ca  saule, n m alt. sin.
  • ca  saule de cabres, n m alt. sin.
  • ca  aixalenca, n f var. ling.
  • ca  gatsaula, n f var. ling.
  • ca  salenca montadana, n f var. ling.
  • ca  salenca montanyera, n f var. ling.
  • ca  salit, n m var. ling.
  • ca  salser, n m var. ling.
  • ca  salsèr, n m var. ling.
  • ca  salze cabruno, n m var. ling.
  • ca  salzer, n m var. ling.
  • ca  salzèr, n m var. ling.
  • ca  saula, n f var. ling.
  • nc  Salix caprea L.

<Botànica > salicàcies>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  gatsaule, n m
  • es  sauce cabruno
  • fr  marceau
  • fr  marsault
  • it  salcio selvatino
  • it  salice
  • it  salice caprino
  • it  salicone
  • en  goat willow
  • en  pussy willow
  • en  sallow
  • de  Bachwide
  • de  Salweide
  • nc  Salix caprea

<Botànica>

graus de llibertat d'un objecte subjectat graus de llibertat d'un objecte subjectat

<Indústria > Enginyeria industrial > Robòtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la norma UNE-EN ISO 14539:2003 Robots de manipulació. Manipulació d'objectes amb prensors amb pinça. Vocabulari i presentació de característiques i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 14539:2000).

Aquesta norma ha estat elaborada pel comitè tècnic AEN/CTN 116 Sistemes Industrials Automatitzats, la secretaria del qual és a càrrec d'AER ATP. El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb AENOR per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes de l'Institut de Robòtica i Informàtica Industrial. El Consell Supervisor del TERMCAT ha ratificat la nomenclatura adoptada.

El símbol cod precedeix el codi de referència que permet localitzar els termes dins del text de la norma.

  • ca  graus de llibertat d'un objecte subjectat, n m
  • es  grados de libertad de un objeto aprisionado
  • fr  degrés de liberté des objects saisis
  • en  degrees of freedom of grasped object
  • cod  3.2.1.1

<Indústria > Enginyeria industrial > Robòtica>

Definició
Graus de llibertat de moviment d'un objecte a l'espai quan és subjectat pels dits, tenint en compte o no les forces de fricció en els punts de contacte.

Nota

  • Aquesta definició suposa que no hi ha moviment del prensor. En casos en què el prensor es mou, vegeu l'apartat 4.3.3.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  gresolera, n f
  • ca  salvió, n m sin. compl.
  • ca  cabelluda, n f alt. sin.
  • ca  cresolera, n f alt. sin.
  • ca  cresolera metxera, n f alt. sin.
  • ca  gresolera cabelluda, n f alt. sin.
  • ca  gresolera de mont, n f alt. sin.
  • ca  gresolera vera, n f alt. sin.
  • ca  herba sabotera, n f alt. sin.
  • ca  orella d'ase, n f alt. sin.
  • ca  orella de llop, n f alt. sin.
  • nc  Phlomis crinita Cav. subsp. crinita

<Botànica > labiades / lamiàcies>

gresolera gresolera

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  gresolera, n f
  • ca  salvió, n m sin. compl.
  • ca  cabelluda, n f alt. sin.
  • ca  cresolera, n f alt. sin.
  • ca  cresolera metxera, n f alt. sin.
  • ca  gresolera cabelluda, n f alt. sin.
  • ca  gresolera de mont, n f alt. sin.
  • ca  gresolera vera, n f alt. sin.
  • ca  herba sabotera, n f alt. sin.
  • ca  orella d'ase, n f alt. sin.
  • ca  orella de llop, n f alt. sin.
  • nc  Phlomis crinita Cav. subsp. crinita

<Botànica > labiades / lamiàcies>