Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "sembrar" dins totes les àrees temàtiques
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:
Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1
Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca densitat de sembra, n f
- es densidad de siembra, n f
- fr densité de semis, n f
- en sowing density, n
<Enginyeria forestal>
<Dret>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca designar, v tr
- es designar
- es nombrar
<Dret>
Definició
Nota
- Àmbit: Inespecífic
- Ex.: Han designat el Joaquim director tècnic del departament.
<Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca despinçar, v tr
- ca obrir els dits [sobre/damunt/en/a], v prep sin. compl.
- ca separar els dits [sobre/damunt/en/a], v prep sin. compl.
- es abrir los dedos [en/sobre], v prep
- es separar los dedos [en/sobre], v prep
- fr écarter les doigts [sur], v prep
- en pinch open, to, v tr
- en splay fingers [on], to, v prep
- en spread fingers [on], to, v prep
- en spread fingers apart [on], to, v prep
<Informàtica>
Definició
Nota
- Generalment es despinça per engrandir o acostar allò que es visualitza (una fotografia, un text, la mida del navegador, etc.).
- L'equivalent anglès to spread fingers se sol utilitzar quan l'acció es fa amb dos dits, i to splay fingers, quan es fa amb cinc dits. L'equivalent anglès to pinch open és propi del sistema operatiu d'Apple.
<TIC > Telecomunicacions > Telemàtica > Telefonia > Telefonia mòbil>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia bàsica dels dispositius mòbils [en línia]. 3a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2020. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/171>
- ca despinçar, v tr
- ca obrir els dits [sobre/damunt/en/a], v prep sin. compl.
- ca separar els dits [sobre/damunt/en/a], v prep sin. compl.
- es abrir los dedos [en/sobre], v prep
- es separar los dedos [en/sobre], v prep
- fr écarter les doigts [sur], v prep
- en pinch open, to, v prep
- en splay fingers [on], to, v prep
- en spread fingers [on], to, v prep
- en spread fingers apart [on], to, v prep
<Prestacions i funcions>
Definició
Nota
- Generalment es despinça per engrandir o acostar allò que es visualitza (una fotografia, un text, la mida del navegador, etc.).
- L'equivalent anglès to spread fingers se sol utilitzar quan l'acció es fa amb dos dits, i to splay fingers, quan es fa amb cinc dits. L'equivalent anglès to pinch open és propi del sistema operatiu d'Apple.
<Dret>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca destituir, v tr
- ca deposar, v tr sin. compl.
- ca fer cessar sin. compl.
- ca remoure, v tr sin. compl.
- ca revocar, v tr sin. compl.
- ca separar, v tr sin. compl.
- es deponer
- es destituir
- es hacer cesar
- es remover
- es separar
<Dret>
Definició
Nota
- Àmbit: Inespecífic
-
Ex.: Han destituït el director del projecte.
Ex.: Van separar la presidenta del càrrec que havia ocupat durant quatre anys.
Ex.: Han revocat la directora de l'escola a causa de la polèmica provocada per l'escorcoll policial.
Ex.: L'han fet cessar del càrrec per pressions externes.
Ex.: Han remogut el gerent perquè havia presentat documentació falsa.
Ex.: Han deposat el comptable perquè havia comès una errada que va costar molts diners a l'empresa. -
V. t.: explicar v tr
V. t.: detallar v tr
V. t.: dilucidar v tr
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca dosi de sembra, n f
- es dosis de siembra
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
Definició
<Construcció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca eina de serrar, n f
- es herramienta para serrar
<Construcció>
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca el programa sembla encallat
- en the program seems to be stuck
<Localització > Fraseologia>
<Transports > Transport marítim > Ports. Costes>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
Diccionari de ports i costes: Català, castellà, francès, anglès. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Política Territorial i Obres Públiques, 1995. 351 p.; 23 cm
ISBN 84-393-3324-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca embrear, v tr
- es embrear
- fr goudronner
- en tar, to
<Ports > Accions>
Definició
<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Glosario de la madera [en línia]. [S.l.]: Coopwood, 2020.
<https://www.coopwoodplus.eu/es/dictionario/>
Es tracta d'un glossari elaborat en el marc del projecte Coopwood (del programa POCTEFA 2014-2020) en el qual ha participat el TERMCAT, que es pot consultar en aquest enllaç:
<https://www.coopwoodplus.eu/es/inicio/>
- ca endoll femella, n m
- es enchufe hembra, n m
- fr fiche femelle, n f
- fr prise de courant femelle, n f
- fr prise femelle, n f
- eu entxufe eme, n
- eu konektore eme, n
<Fusteria > Construccions>