Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "tebiesa" dins totes les àrees temàtiques

torradeta torradeta

<Cereals > Producte elaborat>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  torradeta, n f
  • ca  torradeta de Santa Teresa, n f
  • ca  coqueta de Santa Teresa, n f sin. compl.
  • ca  croqueta de Santa Teresa, n f sin. compl.
  • ca  gresoleta dolça, n f sin. compl.
  • ca  llesca de papa, n f sin. compl.
  • ca  llesca en ou, n f sin. compl.
  • ca  llesqueta amb ou, n f sin. compl.
  • ca  llesqueta en ou, n f sin. compl.
  • ca  rosta de Santa Teresa, n f sin. compl.
  • es  torreja, n f
  • es  torrija, n f
  • es  tostada francesa, n f
  • fr  croûte dorée, n f
  • fr  pain doré, n m
  • fr  pain perdu, n m
  • pt  rabanada, n f
  • en  Bombay toast, n
  • en  eggy bread, n
  • en  French toast, n
  • en  gypsy toast, n
  • en  poor knights of Windsor, n pl
  • de  arme ritter, n m

<Cereals > Producte elaborat>

Definició
Llesca de pa amarada amb llet i ou i després fregida, que se serveix amb sucre, mel, canyella, cacau i altres ingredients.

Nota

  • La preparació de les torradetes admet moltes variants, com ara xopar el pa amb la barreja de llet i ou, o primer xopar-lo amb la llet i després amb l'ou batut, o fer servir només el rovell de l'ou, o afegir-hi vainilla a la barreja, o fregir amb oli d'oliva, de gira-sol o amb un altre oli, o amb mantega, etc.
vicaris vicaris

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  vicaris, n m pl
  • ca  llàgrimes de Sant Josep, n f pl sin. compl.
  • ca  lliri bord, n m sin. compl.
  • ca  llàgrimes de Sant Pere, n f pl alt. sin.
  • ca  llàgrimes de Santa Teresa, n f pl alt. sin.
  • nc  Ornithogalum arabicum L.

<Botànica > liliàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  vicaris, n m pl
  • ca  llàgrimes de Sant Josep, n f pl sin. compl.
  • ca  lliri bord, n m sin. compl.
  • ca  llàgrimes de Sant Pere, n f pl alt. sin.
  • ca  llàgrimes de Santa Teresa, n f pl alt. sin.
  • nc  Ornithogalum arabicum L.

<Botànica > liliàcies>