Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "topants" dins totes les àrees temàtiques

sostenidors sense tirants sostenidors sense tirants

<Indumentària > Roba interior>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  sostenidors sense tirants, n m pl
  • es  sostén sin tirantes
  • es  sujetador sin tirantes
  • fr  soutien-gorge sans bretelles
  • it  reggiseno senza bretelline
  • it  reggiseno senza spalline
  • en  strapless bra
  • de  trägerloser Büstenhalter

<Indumentària > Roba interior>

Definició
Sostenidors sense tires per damunt de les espatlles, sovint enconxats, amb cèrcols i amb una franja vertical de silicona als costats que en permet una millor subjecció.
teles volants teles volants

<Arts > Circ>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de circ [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/165/>

  • ca  teles volants, n f pl
  • es  telas volantes
  • fr  tissu volant
  • it  tessuti volanti
  • en  swinging silks

<Circ > Especialitats circenses > Aeris>

Definició
Teles que poden prendre un moviment d'oscil·lació.
terrina de foie-gras d'ànec trufat amb porto, codony i torradetes terrina de foie-gras d'ànec trufat amb porto, codony i torradetes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  terrina de foie-gras d'ànec trufat amb porto, codony i torradetes
  • es  terrina de foie gras de pato trufado al oporto con membrillo y tostaditas
  • fr  terrine de foie gras de canard truffé au porto au coing et aux mini toasts
  • it  terrina di foie gras d'anatra tartufato con porto, mela cotogna e crostini
  • en  truffled duck foie gras terrine in port wine with quince and mini toasts
  • de  getrüffelte Foie-Gras-Terrine von der Ente mit Portwein, Quitten und Minitoasts

<Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés>

terrina de foie-gras i ceps amb tòfona, melmelada de flors i torradetes terrina de foie-gras i ceps amb tòfona, melmelada de flors i torradetes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  terrina de foie-gras i ceps amb tòfona, melmelada de flors i torradetes
  • es  terrina de foie gras y setas de Burdeos con trufa, mermelada de flores y tostaditas
  • fr  terrine de foie gras et de cèpes à la truffe, à la confiture de fleurs et aux mini toasts
  • it  terrina di foie gras e porcini al tartufo con marmellata di fiori e crostini
  • en  foie gras and wild mushroom terrine with truffle, flowers jam and mini toasts
  • de  Foie-Gras-Steinpilzterrine mit Trüffel, Blumenmarmelade und Minitoasts

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

tibants tibants

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  tibants, n m pl

<Pesca>

Definició
Defecte produït en les xarxes per diferències en l'estrenyiment dels nusos que dificulta la pesca.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  tomanyí, n m
  • ca  cabeçuda, n f sin. compl.
  • ca  caps d'ase, n m pl sin. compl.
  • ca  tomaní, n m sin. compl.
  • ca  bofarull, n m alt. sin.
  • ca  cap d'ase, n m alt. sin.
  • ca  cap de burro, n m alt. sin.
  • ca  caps de burro, n m pl alt. sin.
  • ca  cardigasses, n f pl alt. sin.
  • ca  espígol, n m alt. sin.
  • ca  romaní mascle, n m alt. sin.
  • ca  romanill, n m alt. sin.
  • ca  romanill mascle, n m alt. sin.
  • ca  romer blanc, n m alt. sin.
  • ca  te de moro, n m alt. sin.
  • ca  timó, n m alt. sin.
  • ca  timó mascle, n m alt. sin.
  • ca  timonet, n m alt. sin.
  • ca  timoní, n m alt. sin.
  • ca  timonill, n m alt. sin.
  • ca  timons, n m pl alt. sin.
  • ca  timosa, n f alt. sin.
  • ca  tomanís, n m pl alt. sin.
  • ca  arquimissa, n f var. ling.
  • ca  bafarull, n m var. ling.
  • ca  campdasa, n f var. ling.
  • ca  cantueso, n m var. ling.
  • ca  timoça, n f var. ling.
  • ca  tomunyins, n m pl var. ling.
  • nc  Lavandula stoechas L. subsp. stoechas

<Botànica > labiades / lamiàcies>

Nota

  • Arquimissa és un nom alguerès provinent del sard arkemissa.
tomanyí tomanyí

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  tomanyí, n m
  • ca  cabeçuda, n f sin. compl.
  • ca  caps d'ase, n m pl sin. compl.
  • ca  tomaní, n m sin. compl.
  • ca  bofarull, n m alt. sin.
  • ca  cap d'ase, n m alt. sin.
  • ca  cap de burro, n m alt. sin.
  • ca  caps de burro, n m pl alt. sin.
  • ca  cardigasses, n f pl alt. sin.
  • ca  espígol, n m alt. sin.
  • ca  romaní mascle, n m alt. sin.
  • ca  romanill, n m alt. sin.
  • ca  romanill mascle, n m alt. sin.
  • ca  romer blanc, n m alt. sin.
  • ca  te de moro, n m alt. sin.
  • ca  timó, n m alt. sin.
  • ca  timó mascle, n m alt. sin.
  • ca  timonet, n m alt. sin.
  • ca  timoní, n m alt. sin.
  • ca  timonill, n m alt. sin.
  • ca  timons, n m pl alt. sin.
  • ca  timosa, n f alt. sin.
  • ca  tomanís, n m pl alt. sin.
  • ca  arquimissa, n f var. ling.
  • ca  bafarull, n m var. ling.
  • ca  campdasa, n f var. ling.
  • ca  cantueso, n m var. ling.
  • ca  timoça, n f var. ling.
  • ca  tomunyins, n m pl var. ling.
  • nc  Lavandula stoechas L. subsp. stoechas

<Botànica > labiades / lamiàcies>

Nota

  • Arquimissa és un nom alguerès provinent del sard arkemissa.
torrades amb allioli de codony torrades amb allioli de codony

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  torrades amb allioli de codony
  • es  tostadas con alioli de membrillo
  • fr  toasts à l'ailloli au coing
  • it  fette di pane tostate con allioli di mele cotogne (maionese all'aglio)
  • en  toast with quince allioli (garlic mayonnaise)
  • de  geröstetes Brot mit Quitten-Allioli (Knoblauchmayonnaise)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

torrades amb anguila fumada torrades amb anguila fumada

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  torrades amb anguila fumada
  • es  tostadas con anguila ahumada
  • fr  toasts à l'anguille fumée
  • it  fette di pane tostate con anguilla affumicata
  • en  smoked eel on toasts
  • de  geröstete Brote mit Räucheraal

<Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos>

torrades amb anxoves torrades amb anxoves

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  torrades amb anxoves
  • es  tostadas con anchoas
  • fr  toasts aux anchois
  • it  fette di pane tostato con acciughe
  • en  toast with anchovies
  • de  geröstete Brote mit Anchovis

<Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos>