Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "transferir" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.
En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.
En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.
En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.
Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).
- ca 0 CRITERI organisme modificat genèticament, organisme genèticament modificat, OMG, OGM o organisme transgènic?
- es (organisme modificat genèticament) organismo genéticamente modificado, n m
- es (organisme modificat genèticament) organismo modificado genéticamente, n m
- es (organisme transgènic) organismo transgénico, n m
- es (organisme modificat genèticament) OGM, n m sigla
- es (organisme modificat genèticament) OMG, n m sigla
- fr (organisme modificat genèticament) organisme génétiquement modifié, n m
- fr (organisme transgènic) organisme transgénique, n m
- fr (organisme modificat genèticament) OGM, n m sigla
- it (organisme modificat genèticament) organismo geneticamente modificato, n m
- it (organisme transgènic) organismo transgenico, n m
- it (organisme modificat genèticament) OGM, n m sigla
- en (organisme modificat genèticament) genetically engineered organism, n
- en (organisme modificat genèticament) genetically modified organism, n
- en (organisme transgènic) transgenic organism, n
- en (organisme transgènic) transgenic species, n
- en (organisme modificat genèticament) GEO, n sigla
- en (organisme modificat genèticament) GMO, n sigla
- de (organisme modificat genèticament) gentechnisch veränderter Organismus, n m
- de (organisme transgènic) transgener Organismus, n m
- de (organisme modificat genèticament) GVO, n m sigla
<Ciències de la vida > Genètica>
Definició
- Un organisme modificat genèticament, o la sigla OMG corresponent (totes dues, formes normalitzades pel Consell Supervisor del TERMCAT), és un organisme viu al qual s'ha canviat el patrimoni gènic mitjançant tècniques d'enginyeria genètica, ja sigui per la modificació dels gens propis o per la introducció de gens aliens, amb l'objectiu de donar-li unes propietats noves.
. Els motius de la tria d'aquestes formes en comptes de *organisme genèticament modificat (i la sigla corresponent *OGM) són els següents:
(1) Tenen més suport entre els especialistes consultats.
(2) Segueixen l'ordre dels constituents més normal en català, de manera que donen lloc a denominacions més neutres (les formes amb l'adverbi anteposat possiblement s'han creat per mimetisme de l'anglès).
(3) En una forma negativa hipotètica, l'ordre habitual seria organisme no modificat genèticament i no *organisme genèticament no modificat, cosa que fa pensar que la proposta més adequada en català és organisme modificat genèticament., amb la sigla corresponent OMG.
. Els equivalents castellans són organismo genéticamente modificado, organismo modificado genéticamente i les sigles OGM i OMG; els francesos, organisme génétiquement modifié i la sigla OGM; els italians, organismo geneticamente modificato i la sigla OGM; els anglesos, genetically engineered organism, genetically modified organism i les sigles GEO i GMO, i els alemanys, gentechnisch veränderter Organismus i la sigla GVO.
- Un organisme transgènic (forma normalitzada pel Consell Supervisor del TERMCAT) fa referència a un organisme modificat genèticament en el genoma del qual s'ha introduït DNA d'una altra espècie.
. L'equivalent castellà és organismo transgénico; el francès, organisme transgénique; l'italià, organismo transgenico; els anglesos, transgenic organism i transgenic species, i l'alemany, transgener Organismus.
Nota
- 1. El Consell Supervisor del TERMCAT també ha aprovat els termes relacionats aliment modificat genèticament i aliment transgènic. (Vegeu la fitxa CRITERI Aliment modificat genèticament, aliment genèticament modificat o aliment transgènic?)
- 2. Podeu consultar les fitxes completes de organisme modificat genèticament i organisme transgènic al Cercaterm i la Neoloteca, i també el document de criteri original, Aliments modificats transgènicament i aliments transgènics, en l'apartat "La finestra neològica" del web del TERMCAT (www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/17/).
<.FITXA MODIFICADA>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Genètica molecular>, <Disciplines de suport > Biotecnologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca àcid ribonucleic de transferència, n m
- ca ARNt, n m sigla
- ca tRNA, n m sigla
- es ácido ribonucleico de transferencia, n m
- es ARNt, n m sigla
- es tRNA, n m sigla
- fr acide ribonucléique de transfert, n m
- fr ARNt, n m sigla
- en transfer ribonucleic acid, n
- en tRNA, n sigla
<.FITXA MODIFICADA>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Genètica molecular>, <Disciplines de suport > Biotecnologia>
Definició
Nota
- La sigla ARNt té un ús divulgatiu, mentre que en àmbits especialitzats se sol utilitzar la sigla anglesa tRNA.
<Història / Dret>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, procedeix de l'obra següent:
ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA. Portal terminològic valencià [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2023.
<http://www.avl.gva.es/lexicval/ptv>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca abalienació, n f
- es abalienación
- fr aliénation
- fr cession
- fr transfert
- en alienation
- en transfer
<Història / Dret>
Definició
<Sociolingüística>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca abandonament lingüístic, n m
- fr transfert linguistique
- en language abandonment
- en language shift
- en language transfer
<Sociolingüística>
Definició
<Operacions i processos de la pell>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>
- ca acabament per transferència, n m
- es acabado por transferencia
- fr finissage par transfert
- en transfer finishing
<Indústria > Indústria de la pell > Operacions i processos de la pell>
<Química > Química física > Química de les reaccions>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca agent de transferència de cadena, n m
- es agente de transferencia de cadena, n m
- fr agent de transfert de chaîne, n m
- en chain transfer agent, n
<Química > Química física > Química de les reaccions>
Definició
<Indústria / Alimentació>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, procedeix de l'obra següent:
ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA. Portal terminològic valencià [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2023.
<http://www.avl.gva.es/lexicval/ptv>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca aliment processat, n m
- es alimento elaborado
- es alimento procesado
- fr aliment transformé
- en processed food
- en processed foodstuff
<Indústria / Alimentació>
Definició
<Economia>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, procedeix de l'obra següent:
ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA. Portal terminològic valencià [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2023.
<http://www.avl.gva.es/lexicval/ptv>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca balança de transferències, n f
- es balanza de transferencias
- fr balance des transferts courants
- en transfer balance
<Economia>
Definició
<Energia > Energia elèctrica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
GARCIA i SOLER, Jordi; RIUS i ALCARAZ, Lluís; SOLER i CEREZO, Ester. Diccionari de l'empresa elèctrica. Barcelona: La Llar del Llibre, 1991. 154 p.
ISBN 84-7279-447-4
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca bateria flotant, n f
- es batería de traslado
- es batería flotante
- fr batterie de transfert
- fr batterie flottante
- en floating battery
- de Notstrombatterie
<Energia elèctrica>
Definició
<Construcció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca bomba de transvasament, n f
- es bomba de transvase
- es bomba de trasvase
- fr pompe de transfert
- it pompa da travaso
- en transfer pump
<Construcció > Sistemes de climatització>