Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "ull��" dins totes les àrees temàtiques
<Indústria > Indústria tèxtil > Confecció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca sarja de losange, n f
- ca ull de perdiu, n m
- es ojo de ganso
- es ojo de perdiz
- fr oeil-de-perdrix
- fr tissu à oeil
- en bird's-eye
- en birdseye
<Indústria > Indústria tèxtil > Confecció>
Definició
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sordonaia, n f
- ca coronària, n f sin. compl.
- ca moixos, n m pl sin. compl.
- ca ull de bou, n m sin. compl.
- ca bolig, n m alt. sin.
- ca camamilla borda, n f alt. sin.
- ca margalidera de camp, n f alt. sin.
- ca margarides, n f pl alt. sin.
- ca meravelles, n f pl alt. sin.
- ca mirambell, n m alt. sin.
- ca rams de Tots Sants, n m pl alt. sin.
- ca rot de bou, n m alt. sin.
- ca bolic, n m var. ling.
- ca bolits, n m pl var. ling.
- ca bolitx, n m var. ling.
- ca bòlitx, n m var. ling.
- ca bòlitz, n m var. ling.
- ca cagarantxu, n m var. ling.
- ca cagaranxo, n m var. ling.
- ca embolic, n m var. ling.
- nc Chrysanthemum coronarium L.
- nc Pinardia coronaria Less. var. ling.
<Botànica > compostes / asteràcies>
Nota
- Cagaranxo és un nom alguerès provinent del gal·lurès cagaranciu.
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sordonaia, n f
- ca coronària, n f sin. compl.
- ca moixos, n m pl sin. compl.
- ca ull de bou, n m sin. compl.
- ca bolig, n m alt. sin.
- ca camamilla borda, n f alt. sin.
- ca margalidera de camp, n f alt. sin.
- ca margarides, n f pl alt. sin.
- ca meravelles, n f pl alt. sin.
- ca mirambell, n m alt. sin.
- ca rams de Tots Sants, n m pl alt. sin.
- ca rot de bou, n m alt. sin.
- ca bolic, n m var. ling.
- ca bolits, n m pl var. ling.
- ca bolitx, n m var. ling.
- ca bòlitx, n m var. ling.
- ca bòlitz, n m var. ling.
- ca cagarantxu, n m var. ling.
- ca cagaranxo, n m var. ling.
- ca embolic, n m var. ling.
- nc Chrysanthemum coronarium L.
- nc Pinardia coronaria Less. var. ling.
<Botànica > compostes / asteràcies>
Nota
- Cagaranxo és un nom alguerès provinent del gal·lurès cagaranciu.
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tord massot, n m
- ca griva, n f sin. compl.
- ca grívia, n f sin. compl.
- ca grívia negra, n f sin. compl.
- ca massot, n m sin. compl.
- ca massot fosc, n m sin. compl.
- ca massotell, n m sin. compl.
- ca merla, n f sin. compl.
- ca mero de roquer, n m sin. compl.
- ca roquer, n m sin. compl.
- ca tord, n m sin. compl.
- ca tord marí, n m sin. compl.
- ca tord massotell [petit], n m sin. compl.
- ca tord negre, n m sin. compl.
- ca tord redó, n m sin. compl.
- ca tord roquer, n m sin. compl.
- ca tord verd, n m sin. compl.
- ca ull de perdiu, n m sin. compl.
- ca anfòs, n m var. ling.
- ca budion, n m var. ling.
- ca grivia, n f var. ling.
- ca mero de roqué, n m var. ling.
- ca raquer, n m var. ling.
- ca roquer bavai, n m var. ling.
- ca tord masot, n m var. ling.
- ca tord-massot, n m var. ling.
- ca tort, n m var. ling.
- ca tort massot, n m var. ling.
- ca tort negre, n m var. ling.
- ca tort vert, n m var. ling.
- ca tort-massot, n m var. ling.
- ca turmassot, n m var. ling.
- ca turmassotell [petit], n m var. ling.
- ca turt, n m var. ling.
- nc Labrus merula
- nc Labrus limbatus var. ling.
- nc Labrus saxorum var. ling.
- es merlo
- fr merle
- en brown wrasse
- en old woman of the sea
- de Brauner Lippfisch
<Peixos > Làbrids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tord massot, n m
- ca griva, n f sin. compl.
- ca grívia, n f sin. compl.
- ca grívia negra, n f sin. compl.
- ca massot, n m sin. compl.
- ca massot fosc, n m sin. compl.
- ca massotell, n m sin. compl.
- ca merla, n f sin. compl.
- ca mero de roquer, n m sin. compl.
- ca roquer, n m sin. compl.
- ca tord, n m sin. compl.
- ca tord marí, n m sin. compl.
- ca tord massotell [petit], n m sin. compl.
- ca tord negre, n m sin. compl.
- ca tord redó, n m sin. compl.
- ca tord roquer, n m sin. compl.
- ca tord verd, n m sin. compl.
- ca ull de perdiu, n m sin. compl.
- ca anfòs, n m var. ling.
- ca budion, n m var. ling.
- ca grivia, n f var. ling.
- ca mero de roqué, n m var. ling.
- ca raquer, n m var. ling.
- ca roquer bavai, n m var. ling.
- ca tord masot, n m var. ling.
- ca tord-massot, n m var. ling.
- ca tort, n m var. ling.
- ca tort massot, n m var. ling.
- ca tort negre, n m var. ling.
- ca tort vert, n m var. ling.
- ca tort-massot, n m var. ling.
- ca turmassot, n m var. ling.
- ca turmassotell [petit], n m var. ling.
- ca turt, n m var. ling.
- nc Labrus merula
- nc Labrus limbatus var. ling.
- nc Labrus saxorum var. ling.
- es merlo
- fr merle
- en brown wrasse
- en old woman of the sea
- de Brauner Lippfisch
<Peixos > Làbrids>
<Zoologia > Espècies pesqueres>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca tord negre, n m
- ca grívia, n f sin. compl.
- ca grívia negra, n f sin. compl.
- ca tord, n m sin. compl.
- ca tord marí, n m sin. compl.
- ca tord massot, n m sin. compl.
- ca tord roquer, n m sin. compl.
- ca ull de perdiu, n m sin. compl.
- es merlo
- fr merle
- en brown wrasse
- nc Labrus merula
<Peixos>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tríbol, n m
- ca abriülls, n m sin. compl.
- ca cairell, n m sin. compl.
- ca obriülls, n m sin. compl.
- ca queixals de vella, n m pl sin. compl.
- ca ull de bou, n m sin. compl.
- ca abriüll, n m alt. sin.
- ca assotacristos, n m alt. sin.
- ca boets, n m pl alt. sin.
- ca cadells, n m pl alt. sin.
- ca cairells, n m pl alt. sin.
- ca candells, n m pl alt. sin.
- ca canets, n m pl alt. sin.
- ca caputxina, n f alt. sin.
- ca cavallets, n m pl alt. sin.
- ca cigronera, n f alt. sin.
- ca cigrons imperials, n m pl alt. sin.
- ca claus de gos, n m pl alt. sin.
- ca coixagossos, n m/f alt. sin.
- ca creu de Sant Antoni, n f alt. sin.
- ca creus de Sant Antoni, n f pl alt. sin.
- ca espins, n m pl alt. sin.
- ca gata rabiosa, n f alt. sin.
- ca gateres, n f pl alt. sin.
- ca gatets, n m pl alt. sin.
- ca gats, n m pl alt. sin.
- ca gossos, n m pl alt. sin.
- ca herba de gatet, n f alt. sin.
- ca herba de gatets, n f alt. sin.
- ca herba de l'orina, n f alt. sin.
- ca herba dels gatets, n f alt. sin.
- ca marietes (fruit), n f pl alt. sin.
- ca nuc, n m alt. sin.
- ca passacamins, n m alt. sin.
- ca pedra de ronyó, n f alt. sin.
- ca picatalons, n m alt. sin.
- ca punxa-rabiosa, n f alt. sin.
- ca punxa-rodes, n m alt. sin.
- ca punxaclaus, n m alt. sin.
- ca punxapeus, n m alt. sin.
- ca queixals de llop, n m pl alt. sin.
- ca revetó, n m alt. sin.
- ca revetons, n m pl alt. sin.
- ca rodet, n m alt. sin.
- ca rodets, n m pl alt. sin.
- ca tríbol terrestre, n m alt. sin.
- ca abriojo, n m var. ling.
- ca abrujó, n m var. ling.
- ca abrull, n m var. ling.
- ca abrulls, n m var. ling.
- ca asota cristos, n m var. ling.
- ca gatarabiosa, n f var. ling.
- ca neüc, n m var. ling.
- ca obrasuls, n m var. ling.
- ca obre-els-ulls, n m var. ling.
- ca obrelsulls, n m var. ling.
- ca obreull, n m var. ling.
- ca obreüll, n m var. ling.
- ca obriüills, n m var. ling.
- ca pedra de rinyó, n f var. ling.
- ca queixals de uela, n m pl var. ling.
- ca sarsal, n m var. ling.
- ca trebul terrestre, n m var. ling.
- nc Tribulus terrestris L.
<Botànica > zigofil·làcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tríbol, n m
- ca abriülls, n m sin. compl.
- ca cairell, n m sin. compl.
- ca obriülls, n m sin. compl.
- ca queixals de vella, n m pl sin. compl.
- ca ull de bou, n m sin. compl.
- ca abriüll, n m alt. sin.
- ca assotacristos, n m alt. sin.
- ca boets, n m pl alt. sin.
- ca cadells, n m pl alt. sin.
- ca cairells, n m pl alt. sin.
- ca candells, n m pl alt. sin.
- ca canets, n m pl alt. sin.
- ca caputxina, n f alt. sin.
- ca cavallets, n m pl alt. sin.
- ca cigronera, n f alt. sin.
- ca cigrons imperials, n m pl alt. sin.
- ca claus de gos, n m pl alt. sin.
- ca coixagossos, n m/f alt. sin.
- ca creu de Sant Antoni, n f alt. sin.
- ca creus de Sant Antoni, n f pl alt. sin.
- ca espins, n m pl alt. sin.
- ca gata rabiosa, n f alt. sin.
- ca gateres, n f pl alt. sin.
- ca gatets, n m pl alt. sin.
- ca gats, n m pl alt. sin.
- ca gossos, n m pl alt. sin.
- ca herba de gatet, n f alt. sin.
- ca herba de gatets, n f alt. sin.
- ca herba de l'orina, n f alt. sin.
- ca herba dels gatets, n f alt. sin.
- ca marietes (fruit), n f pl alt. sin.
- ca nuc, n m alt. sin.
- ca passacamins, n m alt. sin.
- ca pedra de ronyó, n f alt. sin.
- ca picatalons, n m alt. sin.
- ca punxa-rabiosa, n f alt. sin.
- ca punxa-rodes, n m alt. sin.
- ca punxaclaus, n m alt. sin.
- ca punxapeus, n m alt. sin.
- ca queixals de llop, n m pl alt. sin.
- ca revetó, n m alt. sin.
- ca revetons, n m pl alt. sin.
- ca rodet, n m alt. sin.
- ca rodets, n m pl alt. sin.
- ca tríbol terrestre, n m alt. sin.
- ca abriojo, n m var. ling.
- ca abrujó, n m var. ling.
- ca abrull, n m var. ling.
- ca abrulls, n m var. ling.
- ca asota cristos, n m var. ling.
- ca gatarabiosa, n f var. ling.
- ca neüc, n m var. ling.
- ca obrasuls, n m var. ling.
- ca obre-els-ulls, n m var. ling.
- ca obrelsulls, n m var. ling.
- ca obreull, n m var. ling.
- ca obreüll, n m var. ling.
- ca obriüills, n m var. ling.
- ca pedra de rinyó, n f var. ling.
- ca queixals de uela, n m pl var. ling.
- ca sarsal, n m var. ling.
- ca trebul terrestre, n m var. ling.
- nc Tribulus terrestris L.
<Botànica > zigofil·làcies>
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca tríbol, n m
- ca cairell, n m sin. compl.
- ca picatalons, n m sin. compl.
- ca punxaclaus, n m sin. compl.
- ca queixals de llop, n m pl sin. compl.
- ca queixals de vella, n m pl sin. compl.
- ca ull de bou, n m sin. compl.
- nc Tribulus terrestris
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
Definició
<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>
Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:
CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1
Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/
Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2
L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.
Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.
- ca tumefacció de l'ull
- en swelling of eye
<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties del sistema nerviós i els òrgans dels sentits>