Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "vivificaci" dins totes les àrees temàtiques

estandardització estandardització

<Sociologia i ciències socials>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de sociologia i ciències socials [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/269>

  • ca  estandardització, n f
  • ca  tipificació, n f sin. compl.
  • es  estandarización, n f
  • es  tipificación, n f
  • fr  standardisation, n f
  • en  standardization, n

<Metodologia > Eines estadístiques i indicadors>

Definició
Transformació de dades directes en unitats de mesura, amb una mitjana i una dispersió fixes, que fa comparables les mesures entre escales diferents.
jutge de verificació d'impactes | jutge de verificació d'impactes, jutgessa de verificació d'impactes jutge de verificació d'impactes | jutge de verificació d'impactes, jutgessa de verificació d'impactes

<Esport > Esports multidisciplinaris > Pentatló modern>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de pentatló modern. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 127 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 25)
ISBN 84-7739-275-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  jutge de verificació d'impactes | jutge de verificació d'impactes, jutgessa de verificació d'impactes, n m, f
  • ca  marcador | marcadora, n m, f sin. compl.
  • es  juez de verificación de impactos
  • es  marcador
  • fr  officiel des cibles
  • en  marker

<Esport > Esports multidisciplinaris > Pentatló modern>

Definició
Jutge encarregat de verificar els impactes i d'anunciar-los en veu alta.
jutge de verificació d'impactes | jutge de verificació d'impactes, jutgessa de verificació d'impactes jutge de verificació d'impactes | jutge de verificació d'impactes, jutgessa de verificació d'impactes

<07 Pentatló modern>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  jutge de verificació d'impactes | jutge de verificació d'impactes, jutgessa de verificació d'impactes, n m, f
  • ca  marcador | marcadora, n m, f sin. compl.
  • es  juez de verificación de impactos | juez de verificación de impactos, jueza de verificación de impactos
  • es  marcador | marcadora
  • fr  officiel des cibles | officielle des cibles
  • en  marker

<Esport > 07 Pentatló modern>

Definició
Àrbitre de la prova de tir encarregat d'examinar un blanc per determinar les zones on s'han produït els impactes, amb l'objectiu d'anunciar-ne el valor.
la suma de verificació i la clau pública s'emmagatzemen amb el document la suma de verificació i la clau pública s'emmagatzemen amb el document

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  la suma de verificació i la clau pública s'emmagatzemen amb el document
  • en  the checksum and your public key are stored together with the document

<Localització > Fraseologia>

litificació litificació

<Ciències de la Terra > Hidrologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

VALVERDE FERREIRO, M.B.; ANGUITA BARTOLOMÉ, F. Vocabulari d'hidrologia subterrània = Vocabulario de hidrología subterránea = Vocabulary of groundwater hydrology. Barcelona: Fundació Centre Internacional d'Hidrologia Subterrània, 1996. 129 p.
ISBN 84-921469-0-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  litificació, n f
  • es  litificación
  • en  lithification

<Hidrologia subterrània>

marbre de verificació marbre de verificació

<Física > Metrologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  marbre de verificació, n m
  • ca  marbre, n m sin. compl.
  • es  mármol de verificación, n m
  • fr  marbre, n m
  • fr  marbre à dresser, n m
  • fr  marbre à dresser, n m
  • fr  marbre de dressage, n m
  • fr  marbre de mécanicien, n m
  • fr  plaque à dresser, n f
  • en  surface plate, n

<Física > Metrologia>

Definició
Instrument elemental de verificació utilitzat en la comprovació de superfícies planes.
marbre de verificació marbre de verificació

<Enginyeria industrial > Enginyeria mecànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  marbre de verificació, n m
  • ca  marbre, n m sin. compl.
  • es  mármol de verificación, n m
  • fr  marbre, n m
  • fr  marbre à dresser, n m
  • fr  marbre à dresser, n m
  • fr  marbre de dressage, n m
  • fr  marbre de mécanicien, n m
  • fr  plaque à dresser, n f
  • en  surface plate, n

<Enginyeria industrial > Enginyeria mecànica>

Definició
Instrument elemental de verificació utilitzat en la comprovació de superfícies planes.
organisme de validació o de verificació organisme de validació o de verificació

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la norma UNE-EN ISO 14050:2010 Gestió ambiental. Vocabulari i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 14050:2009).

Aquesta norma ha estat elaborada pel comitè tècnic AEN/CTN 150 Gestió Ambiental, la secretaria del qual és a càrrec d'AENOR. El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb AENOR per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes del Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya.

El símbol cod precedeix el codi de referència que permet localitzar els termes dins del text de la norma. Els termes de les definicions i de les notes que tenen una entrada específica en la norma es presenten en negreta seguits del codi de referència entre parèntesis.

  • ca  organisme de validació o de verificació, n m
  • es  organismo de validación o de verificación
  • fr  organisme de validation ou de vérification
  • it  organismo di validazione o di verifica
  • pt  organismo de validação ou de verificação
  • en  validation or verification body
  • de  Validierungs- oder Verifizierungsstelle
  • cod  5.6

<Gestió ambiental>

Definició
Organisme que realitza validacions (5.4) o verificacions (5.1) de les declaracions sobre els GEH (9.5.2) d'acord amb aquesta norma internacional.

Nota

  • Un organisme de validació o de verificació pot ser una persona.
organisme de validació o de verificació organisme de validació o de verificació

<Medi ambient > Gestió ambiental>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la norma UNE-EN ISO 14050:2010 Gestió ambiental. Vocabulari i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 14050:2009).

Aquesta norma ha estat elaborada pel comitè tècnic AEN/CTN 150 Gestió Ambiental, la secretaria del qual és a càrrec d'AENOR. El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb AENOR per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes del Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya.

El símbol cod precedeix el codi de referència que permet localitzar els termes dins del text de la norma. Els termes de les definicions i de les notes que tenen una entrada específica en la norma es presenten en negreta seguits del codi de referència entre parèntesis.

  • ca  organisme de validació o de verificació, n m
  • es  organismo de validación o de verificación
  • fr  organisme de validation ou de vérification
  • it  organismo di validazione o di verifica
  • pt  organismo de validação ou de verificação
  • en  validation or verification body
  • de  Validierungs- oder Verifizierungsstelle
  • cod  5.6

<Gestió ambiental>

Definició
Organisme que realitza validacions (5.4) o verificacions (5.1) de les declaracions sobre els GEH (9.5.2) d'acord amb aquesta norma internacional.

Nota

  • Un organisme de validació o de verificació pot ser una persona.
organisme de verificació organisme de verificació

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la norma UNE-EN ISO 14050:2010 Gestió ambiental. Vocabulari i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 14050:2009).

Aquesta norma ha estat elaborada pel comitè tècnic AEN/CTN 150 Gestió Ambiental, la secretaria del qual és a càrrec d'AENOR. El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb AENOR per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes del Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya.

El símbol cod precedeix el codi de referència que permet localitzar els termes dins del text de la norma. Els termes de les definicions i de les notes que tenen una entrada específica en la norma es presenten en negreta seguits del codi de referència entre parèntesis.

  • ca  organisme de verificació, n m
  • es  organismo de verificación
  • fr  organisme de vérification
  • it  organismo di verifica
  • pt  organismo de verificação
  • en  verification body
  • de  Verifizierungsstelle
  • cod  5.2

<Gestió ambiental>

Nota

  • Vegeu organisme de validació o de verificació (5.6).