Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "xanguet" dins totes les àrees temàtiques

croquetes de xanguet croquetes de xanguet

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  croquetes de xanguet
  • es  croquetas de chanquete
  • fr  croquettes de nonnat
  • it  crocchette di bianchetti
  • en  whitebait croquettes
  • de  Glasgrundelkroketten

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

seitó seitó

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  seitó, n m
  • ca  aladroc, n m sin. compl.
  • ca  aladroc menut [menut], n m sin. compl.
  • ca  aladroc menut [petit], n m sin. compl.
  • ca  amargot [jove], n m sin. compl.
  • ca  anxova, n f sin. compl.
  • ca  anxoveta [petit], n f sin. compl.
  • ca  anxovina [petit], n f sin. compl.
  • ca  golfàs, n m sin. compl.
  • ca  xanguet [jove], n m sin. compl.
  • ca  aceitó, n m var. ling.
  • ca  aladròc, n m var. ling.
  • ca  aladroch, n m var. ling.
  • ca  aladroch [menut], n m var. ling.
  • ca  alagroc, n m var. ling.
  • ca  aledroc, n m var. ling.
  • ca  anchoas, n f pl var. ling.
  • ca  anchova, n f var. ling.
  • ca  anjova, n f var. ling.
  • ca  anxovas, n f pl var. ling.
  • ca  anxoves, n m pl var. ling.
  • ca  asseitó, n m var. ling.
  • ca  bocaró, n m var. ling.
  • ca  boqueró, n m var. ling.
  • ca  ceito, n m var. ling.
  • ca  ceitó, n m var. ling.
  • ca  cent en boca, n m var. ling.
  • ca  cent-en-boca, n m var. ling.
  • ca  cent-en-boca [jove], n m var. ling.
  • ca  eledròc, n m var. ling.
  • ca  enxova, n f var. ling.
  • ca  juscle, n m var. ling.
  • ca  menola, n f var. ling.
  • ca  saitó, n m var. ling.
  • ca  seito, n m var. ling.
  • ca  seitò, n m var. ling.
  • nc  Engraulis encrasicolus
  • nc  Clupea enchrasicollus var. ling.
  • nc  Clupea engraticolus var. ling.
  • nc  Engraulis enchrasicolus var. ling.
  • nc  Engraulis encrasicholus var. ling.
  • nc  Engraulis encrasiocholus var. ling.
  • nc  Engraulis meletta var. ling.
  • es  aladroque
  • es  anchoa
  • es  anchoa europea
  • es  anchova
  • es  boqueron
  • es  boquerón
  • fr  anchois
  • fr  anchois commun
  • fr  anchois européen
  • pt  antchoya
  • en  European anchovy

<Peixos > Engràulids>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  seitó, n m
  • ca  aladroc, n m sin. compl.
  • ca  aladroc menut [menut], n m sin. compl.
  • ca  aladroc menut [petit], n m sin. compl.
  • ca  amargot [jove], n m sin. compl.
  • ca  anxova, n f sin. compl.
  • ca  anxoveta [petit], n f sin. compl.
  • ca  anxovina [petit], n f sin. compl.
  • ca  golfàs, n m sin. compl.
  • ca  xanguet [jove], n m sin. compl.
  • ca  aceitó, n m var. ling.
  • ca  aladròc, n m var. ling.
  • ca  aladroch, n m var. ling.
  • ca  aladroch [menut], n m var. ling.
  • ca  alagroc, n m var. ling.
  • ca  aledroc, n m var. ling.
  • ca  anchoas, n f pl var. ling.
  • ca  anchova, n f var. ling.
  • ca  anjova, n f var. ling.
  • ca  anxovas, n f pl var. ling.
  • ca  anxoves, n m pl var. ling.
  • ca  asseitó, n m var. ling.
  • ca  bocaró, n m var. ling.
  • ca  boqueró, n m var. ling.
  • ca  ceito, n m var. ling.
  • ca  ceitó, n m var. ling.
  • ca  cent en boca, n m var. ling.
  • ca  cent-en-boca, n m var. ling.
  • ca  cent-en-boca [jove], n m var. ling.
  • ca  eledròc, n m var. ling.
  • ca  enxova, n f var. ling.
  • ca  juscle, n m var. ling.
  • ca  menola, n f var. ling.
  • ca  saitó, n m var. ling.
  • ca  seito, n m var. ling.
  • ca  seitò, n m var. ling.
  • nc  Engraulis encrasicolus
  • nc  Clupea enchrasicollus var. ling.
  • nc  Clupea engraticolus var. ling.
  • nc  Engraulis enchrasicolus var. ling.
  • nc  Engraulis encrasicholus var. ling.
  • nc  Engraulis encrasiocholus var. ling.
  • nc  Engraulis meletta var. ling.
  • es  aladroque
  • es  anchoa
  • es  anchoa europea
  • es  anchova
  • es  boqueron
  • es  boquerón
  • fr  anchois
  • fr  anchois commun
  • fr  anchois européen
  • pt  antchoya
  • en  European anchovy

<Peixos > Engràulids>

truita de xanguet truita de xanguet

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  truita de xanguet
  • es  tortilla de chanquete
  • fr  omelette aux nonnats
  • it  frittata di bianchetti
  • en  whitebait omelette
  • de  Glasgrundelomelett

<Plats a la carta. Ous>

xanguet fregit xanguet fregit

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  xanguet fregit
  • es  chanquete frito
  • fr  nonnat frit
  • it  bianchetto fritto
  • en  fried whitebait
  • de  frittierte Glasgrundel

<Plats a la carta. Peix i marisc>