passador | passadora
passador | passadora
09 Esports de pilota
- ca passador | passadora, n m, f
- es pasador | pasadora
- fr passeur | passeuse
- en passer
09 Esports de pilota
Definició
Jugador que fa arribar la pilota, la bola o el disc a un company d'equip.
passar
passar
04 Gimnàstica
- ca passar, v intr
- es pasar
- fr passer
- en move, to
- en pass, to
- en swing, to
04 Gimnàstica
Definició
Desplaçar-se, un gimnasta de gimnàstica artística o bé un membre del seu cos, des d'un punt d'un aparell fins a un altre punt.
Nota
- Són accions de passar les accions de passar costalment, passar dorsalment i passar facialment.
passar
passar
08 Esports de combat > 06 Esgrima
- ca passar, v tr
- es desenganchar
- fr dégager
08 Esports de combat > 06 Esgrima
Definició
Avançar el ferro propi per sobre el ferro contrari, en una línia baixa, o per sota, en una línia alta, per tocar el tirador adversari.
passar
passar
09 Esports de pilota
- ca passar, v tr
- es pasar
- fr passer
- en pass, to
09 Esports de pilota
Definició
Fer arribar la pilota, la bola o el disc a un company d'equip.
Nota
- L'acció de passar la pilota, la bola o el disc s'ha d'ajustar a unes condicions establertes pel reglament de cada esport. Per exemple, en rugbi només es pot passar la pilota a un company d'equip que estigui situat més enrere del camp de joc, donant-la-hi o bé llançant-la-hi amb les mans o un braç.
passar costalment
passar costalment
04 Gimnàstica
- ca passar costalment, v intr
- es pasar costalmente
- fr passer costalement
04 Gimnàstica
Definició
Passar en posició costal.
passar dorsalment
passar dorsalment
04 Gimnàstica
- ca passar dorsalment, v intr
- es pasar dorsalmente
- fr passer dorsalement
- en pass back, to
- en swing back, to
04 Gimnàstica
Definició
Passar enrere en posició dorsal.
passar el bot
passar el bot
11 Esports nàutics > 03 Rem
- ca passar el bot, v intr
- es pasar el bote
11 Esports nàutics > 03 Rem
Definició
Anar, les marques d'aigua que deixa el proa, més enllà de la popa d'un bot de rem en l'atac següent.
passar facialment
passar facialment
04 Gimnàstica
- ca passar facialment, v intr
- es pasar facialment
- fr passer facialement
- en swing forward, to
04 Gimnàstica
Definició
Passar endavant en posició facial.
passar i tallar
passar i tallar
09 Esports de pilota > 01 Bàsquet
- ca passar i tallar, n m
- ca passar i anar, n m sin. compl.
- es pasar y cortar, n m
- fr passe-et-va, n m
- it dai e vai, n m
- en give-and-go, n
- en pass-and-cut, n
09 Esports de pilota > 01 Bàsquet
Definició
Jugada ofensiva doble d'un atacant consistent a passar la pilota i canviar immediatament la direcció de desplaçament per a poder rebre altre cop la pilota o desequilibrar la defensa.
Nota
- 1. La denominació passar i anar (i els equivalents passe-et-va, dai e vai i give-and-go) no té un valor genèric, sinó que s'utilitza exclusivament per als casos en què el jugador que inicia l'acció torna a rebre la pilota. En canvi, passar i tallar (i els equivalents pasar y cortar i pass-and-cut) recull totes dues possibilitats: quan el jugador torna a rebre la pilota i quan ja no intervé directament en la jugada.
-
2. Amb aquest sentit passar i tallar i passar i anar són noms, de manera que s'han d'utilitzar sempre en infinitiu.
Per exemple:
- Avui expilcarem com fer un passar i tallar (o un passar i anar).
En canvi, si s'utilitzen com a verbs, s'han de conjugar tots dos verbs segons el context: passem i tallem (o passem i anem), passa i talla (o passa i va), etc. [Vegeu passar i tallar v intr.]
passar i tallar
passar i tallar
09 Esports de pilota > 01 Bàsquet
- ca passar i tallar, v intr
- ca passar i anar, v intr sin. compl.
- es pasar y cortar, v intr
- fr faire un passe-et-va, v intr
- it giocare un dai e vai, v intr
- en give and go, to, v intr
- en pass and cut, to, v intr
09 Esports de pilota > 01 Bàsquet
Definició
Fer una jugada ofensiva doble, un atacant, consistent a passar la pilota i canviar immediatament la direcció de desplaçament per a poder rebre altre cop la pilota o desequilibrar la defensa.
Nota
- 1. La denominació passar i anar (i els equivalents faire un passe-et-va, giocare un dai e vai i to give and go) no té un valor genèric, sinó que s'utilitza exclusivament per als casos en què el jugador que inicia l'acció torna a rebre la pilota. En canvi, passar i tallar (i els equivalents pasar y cortar i to pass and cut) recull totes dues possibilitats: quan el jugador torna a rebre la pilota i quan ja no intervé directament en la jugada.
-
2. Com que amb aquest sentit passar i tallar i passar i anar són formes verbals dobles, per utilitzar-les s'han de conjugar tots dos verbs.
Per exemple:
- En el partit d'avui hem provat diverses finalitzacions, hem penetrat i hem passat i tallat (o hem passat i anat).
- El base se'n va cap a un costat amb la pilota o passa i talla (o passa i va) mentre l'aler aprofita el bloqueig del pivot.
- Quan la defensa estigui molt tancada, passa i talla (o passa i ves).
En canvi, si s'utilitzen com a nom d'una jugada els verbs sempre van en infinitiu: fer un passar i tallar (o fer un passar i anar). [Vegeu passar i tallar n m.]