Back to top

Neoloteca

Presentación

Diccionario de los términos normalizados

  • ca  rang, n m
  • es  rango
  • fr  rang
  • en  rang
  • en  station

Restauració

Definición
Conjunt de taules d'un menjador assignades a un cambrer.
ranicultura ranicultura

Ramaderia > Explotació animal

  • ca  ranicultura, n f
  • es  ranicultura

Ramaderia > Explotació animal

Definición
Cria de granotes amb finalitats comercials o de repoblació.
ranilla ranilla

Zoologia > Anatomia animal

  • ca  ranilla, n f
  • es  ranilla
  • fr  fourchette
  • it  fettone
  • it  forchetta
  • pt  ranilha
  • en  frog
  • en  horny frog
  • de  Hufstrahl
  • de  Strahl
  • NAV  cuneus ungulae

Zoologia > Anatomia animal

Definición
Porció cartilaginosa de forma triangular situada a la cara plantar del casc de les cavalleries.
  • ca  rànquing, n m
  • es  ranking
  • fr  classement
  • fr  classification
  • en  ranking

Esport

Definición
Classificació d'esportistes o d'equips segons els resultats que han obtingut en més d'una competició esportiva.
ranura de temps ranura de temps

Telecomunicacions

  • ca  ranura de temps, n f
  • es  intervalo de tiempo
  • fr  créneau de temps
  • fr  tranche de temps
  • en  slot
  • en  time slot

Telecomunicacions

Definición
Interval de temps màxim disponible per a la transmissió contínua d'un senyal en sistemes basats en multiplexatge per divisió de temps.
ranya ranya

Ciències de la Terra > Geologia

  • ca  ranya, n f
  • es  raña
  • fr  raña
  • en  raña

Ciències de la Terra > Geologia

Definición
Superfície d'erosió inclinada o pediment cobert de còdols quarsítics mal rodats.
raó per creure raó per creure

Empresa > Màrqueting. Comercialització

  • ca  raó per creure, n f
  • es  razón para creer, n f
  • fr  justificatif, n m
  • fr  support de la promesse, n m
  • en  reason to believe, n
  • en  RTB, n sigla

Empresa > Màrqueting. Comercialització

Definición
Enunciat breu i concís que expressa la raó que dona suport o credibilitat a la promesa de marca o a un benefici d'un producte.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes raó per creure i promesa de marca:

    S'aprova la denominació raó per creure, calc de la forma anglesa reason to believe, juntament amb la forma semànticament relacionada promesa de marca, per les raons següents:

    Pel que fa a raó per creure:

    ·és una forma adequada perquè és transparent semànticament;

    ·té el suport dels especialistes de l'àmbit.


    Pel que fa a la forma relacionada promesa de marca:

    ·es tracta d'una forma sintagmàtica descriptiva;

    ·és una denominació que ja té ús en àmbits especialitzats i té el vistiplau dels especialistes;

    ·és una forma paral·lela a les del castellà, el francès i l'anglès.

    [Acta 637, 30 de maig de 2018]
  • ca  rap, n m
  • es  rap, n m
  • fr  rap, n m
  • en  rap, n

Música

Definición
Estil musical originat als anys vuitanta del segle XX entre la comunitat afroamericana dels Estats Units, que es caracteritza per la recitació rítmica de rimes i jocs de paraules, a cappella o amb acompanyament musical.

Nota

  • Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'establiment de les denominacions catalanes d'estils o moviments musicals amb origen en un manlleu:


    D'acord amb el tractament habitual dels manlleus, les possibilitats de denominació plantejades per a aquests casos han estat tres: 1) la proposta d'una alternativa pròpia que permeti evitar el manlleu; 2) l'adaptació del manlleu a l'ortografia catalana; 3) l'adopció directa del manlleu, sense cap mena d'intervenció, quan ni la proposta alternativa ni l'adaptació s'han considerat viables. Per raons d'ús i d'internacionalitat de les designacions angleses, en aquest cas s'ha optat majoritàriament per l'adopció dels manlleus.


    1. Adopció directa del manlleu

    En general, es proposa l'adopció del manlleu, sense cap tipus d'adaptació ni intervenció gràfica, en els casos següents, especialment quan s'esdevenen totes dues circumstàncies:

    a)Quan el manlleu és l'única forma documentada, en català i també en les altres llengües (castellà, francès, etc.), i té, per tant, un caràcter internacional especialment marcat.

    b)Quan l'adaptació del manlleu a l'ortografia catalana desfiguraria excessivament la denominació habitualment utilitzada i tampoc no s'ha trobat una alternativa catalana prou vàlida o consensuada per a substituir-la.


    2. Adaptació del manlleu a l'ortografia catalana

    En general, es proposa l'adaptació del manlleu a l'ortografia catalana en els casos següents, especialment quan hi concorren dues o més d'aquestes circumstàncies:

    a)Quan el manlleu adaptat ja té un ús habitual en l'àmbit, o està força introduït, i està avalat, a més, pels especialistes.

    b)Quan el manlleu adaptat ja es documenta en fonts de referència generals o de l'àmbit, especialment en obres lexicogràfiques i terminològiques.

    c)Quan el manlleu adaptat, malgrat que no sigui la designació habitual o no s'utilitzi, no divergeix gaire de la denominació originària i s'identifica sense dificultats amb el concepte de referència.

    d)Quan en altres llengües (castellà, francès, italià, etc.) també es documenta àmpliament el manlleu adaptat.


    3. Proposta d'una alternativa catalana al manlleu

    En general, es proposa una alternativa catalana al manlleu en els casos següents, especialment quan hi concorren dues o més d'aquestes circumstàncies:

    a)Quan l'alternativa és lingüísticament adequada, ja té un ús abundant i té l'aval dels experts.

    b)Quan l'alternativa permet identificar el concepte sense problema, situació que es dona sobretot quan és un calc motivat de la denominació originària (és el cas, per exemple, de substantius sintagmàtics descriptius, del tipus nom + adjectiu, procedents de la traducció literal i de l'adaptació sintàctica dels components de la denominació de partida (adjectiu + nom > nom + adjectiu)).

    c)Quan altres llengües (castellà, francès, etc.) també utilitzen la denominació anàloga.

    [Acta 584, 18 de desembre de 2014]
ràpel ràpel

Treball > Relacions laborals

  • ca  ràpel, n m
  • es  diferencial
  • es  rappel
  • fr  rappel
  • en  complementary payment
  • en  overriding commission

Treball > Relacions laborals

Definición
Retribució complementària que cobra un agent d'acord amb la producció aportada o la qualitat d'aquesta nova producció.
rapelador rapelador

Esport > Muntanyisme

  • ca  descensor, n m
  • ca  rapelador, n m sin. compl.
  • es  descensor
  • es  rapelador
  • fr  descendeur
  • en  abseil device
  • en  descender

Esport > Muntanyisme

Definición
Aparell que llisca suaument per la corda i que permet a un escalador efectuar descensos regulant la velocitat de baixada.