Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "aviaci" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la salut>
La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.
En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.
En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.
En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.
Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).
- ca 0 CRITERI opiaci o opioide?
- es (opiaci) opiáceo, n m
- es (opioide) opioide, n m
- fr (opiaci) opiacé, n m
- fr (opioide) opioïde, n m
- en (opiaci) opiate, n
- en (opiaci) opiate type drug, n
- en (opioide) opioid, n
<Ciències de la salut > Farmacologia>
Definició
- Un opiaci (forma normalitzada pel Consell Supervisor del TERMCAT) és un alcaloide derivat de l'opi que redueix l'activitat del sistema nerviós central. Els opiacis, doncs, són un tipus d'opioides.
. Són exemples d'opiacis la morfina i la codeïna.
. Lingüísticament, es compon de opi + aci ('relatiu o pertanyent a').
. L'equivalent castellà és opiáceo; el francès, opiacé, i els anglesos, opiate i opiate type drug.
- Un opioide (forma normalitzada pel Consell Supervisor del TERMCAT) és una substància derivada de l'opi o amb una activitat semblant a la de l'opi.
. Els opioides engloben els grups següents:
(1) Els opiacis, derivats de l'opi.
(2) Els opioides endògens, amb una activitat semblant a l'opi i generats pel propi cos (les endorfines, les encefalines i les dinorfines).
(3) Els opioides sintètics, també amb una activitat semblant a l'opi però generats artificialment (per exemple, l'heroïna i la metadona).
. Lingüísticament, es compon de opi + oide ('semblant a').
. L'equivalent castellà és opioide; el francès, opioïde, i l'anglès, opioid.
Nota
- Podeu consultar les fitxes completes de opiaci i opioide al Cercaterm i la Neoloteca, i també el document de criteri original, Opiaci o opioide?, en l'apartat "La finestra neològica" del web del TERMCAT (www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/7/).
<Geografia > Disciplines cartogràfiques>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca aeròdrom, n m
- ca camp d'aviació, n m sin. compl.
- es aeródromo
- es campo de aviación
- en aerodrome
- en airdrome
- en airfield
<Disciplines cartogràfiques > Teledetecció > Institucions, instal·lacions i centres>
Definició
Amb la generalització de les línies aèries, els aeròdroms designen aquelles instal·lacions que no tenen trànsit regular ni els requeriments de regulació dels aeroports.
El nom prové del grec aeras ('aire') i dromos ('pista' o 'cursa').
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent, actualitzada pels autors el març de 2015 i el febrer de 2018:
PONS FERNÁNDEZ, Xavier; ARCALÍS PLANAS, Anna. Diccionari terminològic de teledetecció. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 597 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-9008-4; 978-84-412-2249-6
<Ciències de la Terra>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca aeròdrom, n m
- ca camp d'aviació, n m sin. compl.
- es aeródromo
- es campo de aviación
- en aerodrome
- en airdrome
- en airfield
<Disciplines cartogràfiques > Teledetecció > Institucions, instal·lacions i centres>
Definició
Amb la generalització de les línies aèries, els aeròdroms designen aquelles instal·lacions que no tenen trànsit regular ni els requeriments de regulació dels aeroports.
El nom prové del grec aeras ('aire') i dromos ('pista' o 'cursa').
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent, actualitzada pels autors el març de 2015 i el febrer de 2018:
PONS FERNÁNDEZ, Xavier; ARCALÍS PLANAS, Anna. Diccionari terminològic de teledetecció. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 597 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-9008-4; 978-84-412-2249-6
<Tecnologies de la informació i la comunicació>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca aeròdrom, n m
- ca camp d'aviació, n m sin. compl.
- es aeródromo
- es campo de aviación
- en aerodrome
- en airdrome
- en airfield
<Disciplines cartogràfiques > Teledetecció > Institucions, instal·lacions i centres>
Definició
Amb la generalització de les línies aèries, els aeròdroms designen aquelles instal·lacions que no tenen trànsit regular ni els requeriments de regulació dels aeroports.
El nom prové del grec aeras ('aire') i dromos ('pista' o 'cursa').
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent, actualitzada pels autors el març de 2015 i el febrer de 2018:
PONS FERNÁNDEZ, Xavier; ARCALÍS PLANAS, Anna. Diccionari terminològic de teledetecció. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 597 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-9008-4; 978-84-412-2249-6
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca ajiaco xilè (guisat fet a base de carn, patates i xili)
- es ajiaco chileno (guiso hecho a base de carne, patatas y ají)
- fr ajiaco chilien (ragoût de viande, de pommes de terre et de chili)
- it ajiaco cileno (spezzatino a base di carne, patate e chili)
- en chilean ajiaco (stew made of meat, potatoes and chili)
- de chilenisches Ajiaco (Eintopf mit Fleisch, Kartoffeln und Chili)
<Plats a la carta. Sopes, cremes i consomés>
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca al·liaci -àcia, adj
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
Definició
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca al·liaci -àcia, adj
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
Definició
<Bioquímica i biologia molecular>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca amilaci -àcia, adj
<Bioquímica i biologia molecular>
Definició
<Llengua > Lingüística > Llengües>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.
L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.
Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.
El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.
Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca apiakà
- ca apiacá sin. compl.
- ca apiake sin. compl.
- cod apiaká
- ar أبياكية
- cy Apiaká
- cy Apiacá sin. compl.
- cy Apiake sin. compl.
- de Apiaká
- de Apiacá sin. compl.
- de Apiake sin. compl.
- en Apiacá
- en Apiaká sin. compl.
- en Apiake sin. compl.
- es apiacá
- es apiaká sin. compl.
- es apiake sin. compl.
- eu apiakera
- eu apiacá sin. compl.
- eu apiake sin. compl.
- fr apiaká
- fr apiacá sin. compl.
- fr apiake sin. compl.
- gl apiaká
- gl apiacá sin. compl.
- gl apiake sin. compl.
- it apiakà
- it apiacá sin. compl.
- it apiake sin. compl.
- ja アピアカ語
- nl Apiaká
- nl Apiacá sin. compl.
- nl Apiakà sin. compl.
- nl Apiake sin. compl.
- pt apiacá
- pt apiaká sin. compl.
- pt apiake sin. compl.
- ru Апиака
- zh 阿皮亚卡语
- zh 阿皮亚卡、阿皮亚克 sin. compl.
- scr Sense tradició escrita
<Tupí > Tupí-guaraní > Kawahib>, <Amèrica > Brasil>
Definició
El nom apiakà, que reben des del començament del contacte i amb el qual s'identifiquen actualment, és una variant del mot tupí que significa 'persona, gent', i no era en origen una autodenominació. El seus veïns kayabis els anomenen tapy'iting o tapii'sin 'gent de color clar'.
És una llengua gairebé extingida.
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.
- ca apiari, n m
- es apiario
- fr apier
- en apiary
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia>