Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "commixti" dins totes les àrees temàtiques

CCSDS 1 CCSDS 1

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  CCSDS 1, n m
  • ca  Consultative Committe for Space Data Systems, n m sin. compl.

<Disciplines cartogràfiques > Teledetecció > Institucions, instal·lacions i centres>

Definició
Acrònim de Consultative Committee for Space Data Systems, 'Comitè Consultiu per als Sistemes de Dades Espacials'.

Fòrum multinacional format per les principals agències espacials del món i diverses indústries, creat l'any 1982 i destinat al desenvolupament d'estàndards de comunicacions i sistemes de dades per a vols espacials amb la finalitat d'augmentar la interoperabilitat i disminuir el risc, el temps de desenvolupament i el cost dels projectes espacials.

Els estàndards que desenvolupa se subdivideixen en diverses tipologies, entre les quals destaquen els estàndards recomanats (també denominats llibres blaus), que defineixen interfícies, protocols o altres normes de control com mètodes de codificació; les pràctiques recomanades (llibres magenta), que són el resultat de les deliberacions de consens de la comunitat CCSDS i que proporcionen una manera de copsar el millor enfocament per a l'aplicació o l'ús dels estàndards, i els informes (llibres verds), que són documents informatius amb material descriptiu, resultat d'experiments i altres tipus d'informació complementària.

Entre els estàndards d'aplicació en teledetecció resulta especialment rellevant el relatiu a la compressió de dades a bord (vegeu CCSDS2).

Nota

  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent, actualitzada pels autors el març de 2015 i el febrer de 2018:

    PONS FERNÁNDEZ, Xavier; ARCALÍS PLANAS, Anna. Diccionari terminològic de teledetecció. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 597 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-9008-4; 978-84-412-2249-6
CCSDS 1 CCSDS 1

<Geografia > Disciplines cartogràfiques>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  CCSDS 1, n m
  • ca  Consultative Committe for Space Data Systems, n m sin. compl.

<Disciplines cartogràfiques > Teledetecció > Institucions, instal·lacions i centres>

Definició
Acrònim de Consultative Committee for Space Data Systems, 'Comitè Consultiu per als Sistemes de Dades Espacials'.

Fòrum multinacional format per les principals agències espacials del món i diverses indústries, creat l'any 1982 i destinat al desenvolupament d'estàndards de comunicacions i sistemes de dades per a vols espacials amb la finalitat d'augmentar la interoperabilitat i disminuir el risc, el temps de desenvolupament i el cost dels projectes espacials.

Els estàndards que desenvolupa se subdivideixen en diverses tipologies, entre les quals destaquen els estàndards recomanats (també denominats llibres blaus), que defineixen interfícies, protocols o altres normes de control com mètodes de codificació; les pràctiques recomanades (llibres magenta), que són el resultat de les deliberacions de consens de la comunitat CCSDS i que proporcionen una manera de copsar el millor enfocament per a l'aplicació o l'ús dels estàndards, i els informes (llibres verds), que són documents informatius amb material descriptiu, resultat d'experiments i altres tipus d'informació complementària.

Entre els estàndards d'aplicació en teledetecció resulta especialment rellevant el relatiu a la compressió de dades a bord (vegeu CCSDS2).

Nota

  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent, actualitzada pels autors el març de 2015 i el febrer de 2018:

    PONS FERNÁNDEZ, Xavier; ARCALÍS PLANAS, Anna. Diccionari terminològic de teledetecció. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 597 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-9008-4; 978-84-412-2249-6
CCSDS 1 CCSDS 1

<Tecnologies de la informació i la comunicació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  CCSDS 1, n m
  • ca  Consultative Committe for Space Data Systems, n m sin. compl.

<Disciplines cartogràfiques > Teledetecció > Institucions, instal·lacions i centres>

Definició
Acrònim de Consultative Committee for Space Data Systems, 'Comitè Consultiu per als Sistemes de Dades Espacials'.

Fòrum multinacional format per les principals agències espacials del món i diverses indústries, creat l'any 1982 i destinat al desenvolupament d'estàndards de comunicacions i sistemes de dades per a vols espacials amb la finalitat d'augmentar la interoperabilitat i disminuir el risc, el temps de desenvolupament i el cost dels projectes espacials.

Els estàndards que desenvolupa se subdivideixen en diverses tipologies, entre les quals destaquen els estàndards recomanats (també denominats llibres blaus), que defineixen interfícies, protocols o altres normes de control com mètodes de codificació; les pràctiques recomanades (llibres magenta), que són el resultat de les deliberacions de consens de la comunitat CCSDS i que proporcionen una manera de copsar el millor enfocament per a l'aplicació o l'ús dels estàndards, i els informes (llibres verds), que són documents informatius amb material descriptiu, resultat d'experiments i altres tipus d'informació complementària.

Entre els estàndards d'aplicació en teledetecció resulta especialment rellevant el relatiu a la compressió de dades a bord (vegeu CCSDS2).

Nota

  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent, actualitzada pels autors el març de 2015 i el febrer de 2018:

    PONS FERNÁNDEZ, Xavier; ARCALÍS PLANAS, Anna. Diccionari terminològic de teledetecció. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 597 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-9008-4; 978-84-412-2249-6
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:

LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  commixtió, n f
  • es  conmixtión, n f

<Dret civil>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  commixtió, n f

<Dret civil>

Definició
V.: comunitat de béns n f

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  commixtió, n f
  • es  conmistión
  • es  conmixtión

<Dret>

Definició
Forma d'adquisició de la propietat de béns mobles per accessió consistent en la unió de coses que es barregen i es compenetren talment que no es poden separar ni distingir.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
commixtio commixtio

<Dret > Dret romà>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT DE VALÈNCIA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Vocabulari de dret romà [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/234/>

  • la  commixtio, n f
  • ca  commixtió, n f
  • es  conmixtión, n f
  • fr  mélange, n f
  • it  commistione, n f

<Dret romà>

lex loci delicti commissi [la] lex loci delicti commissi [la]

<Dret internacional > Dret internacional privat>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  lex loci delicti commissi [la], n f

<Dret internacional > Dret internacional privat>

Definició
Llei del lloc on s'han produït uns danys no contractuals.

Nota

  • Lex loci delicti comissi, que és una locució d'origen llatí, significa literalment 'llei del lloc del delicte comès'.
no es pot transferir la signatura electrònica perquè el document conté canvis no desats no es pot transferir la signatura electrònica perquè el document conté canvis no desats

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  no es pot transferir la signatura electrònica perquè el document conté canvis no desats
  • en  can not commit the digital signature set because the document has unsaved changes

<Localització > Fraseologia>

pujar pujar

<Informàtica > Programari>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  pujar, v tr
  • es  hacer un check-in
  • es  proteger
  • es  subir
  • fr  archiver
  • en  check in, to
  • en  commit, to

<Informàtica > Programari>

Definició
Desar una nova versió al repositori d'un sistema de control de versions amb l'objectiu de permetre a tots els usuaris del sistema l'accés a aquesta nova versió.