Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "dantesc" dins totes les àrees temàtiques
<Llengua > Lingüística > Llengües>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.
L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.
Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.
El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.
Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca llengua de signes danesa
- cod Dansk Tegnsprog
- ar لغة الإشارات الدانماركية
- cy Iaith arwyddion Denmarc
- de Dänische Gebärdensprache
- en Danish Sign Language
- es lengua de signos danesa
- eu daniar keinu hizkuntza
- fr langue des signes danoise
- gn ñe'ẽ rechaukaha Danésa
- nl Deense Gebarentaal
- pt língua gestual dinamarquesa
- ru Датский язык жестов
- zh 丹麦手语
<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Europa > Dinamarca>
Definició
Tanmateix, després del Congrés Internacional d'educadors de persones sordes celebrat a Milà el 1880, molts infants sords van ser obligats a escolaritzar-se amb mètodes orals. Aquesta actitud va fer que la llengua de signes danesa fos bandejada de l'ensenyament fins ben entrat el segle XX.
La llengua de signes danesa va ser reconeguda com a tal el 1991 i és considerada la primera llengua per als infants sords, mentre que el danès parlat és considerat com la segona. Per aquest motiu, la llengua de signes danesa és la primera llengua per a l'ensenyança de totes les matèries, mentre que el danès parlat és ensenyat com a matèria a l'escola.
<Empresa > Comptabilitat>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
FUNDACIÓ BARCELONA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comptabilitat. Barcelona: Fundació Barcelona, 1994. 165 p.; 21 cm. (Diccionaris terminològics)
ISBN 84-88169-13-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca llibre d'actes, n m
- es libro de actos
- en minute book
<Empresa > Comptabilitat>
Definició
<Empresa > Comptabilitat. Auditoria>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'auditoria i comptabilitat [recurs electrònic]. Barcelona: INK Catalunya, 2000. 1 CD-ROM
ISBN 84-607-0056-9
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca llibre d'actes, n m
- es libro de actas
- fr livre des délibérations
- fr livre des procès-verbaux
- en minute book
<Auditoria i comptabilitat > Comptabilitat > Suports físics i auxiliars>
<Dret mercantil>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:
LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca llibre d'actes, n m
- es libro de actas, n m
<Dret mercantil>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca llom amb dàtils
- es lomo de cerdo con dátiles
- fr filet de porc aux dattes
- it lombata di maiale ai datteri
- en loin of pork with dates
- de Schweinelende mit Datteln
<Plats a la carta. Carn>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca mandonguilles daneses amb col llombarda
- es albóndigas danesas con col lombarda
- fr boulettes danoises au chou rouge
- it polpette danesi con cavolo rosso
- en Danish meatballs with red cabbage
- de Fleischbällchen auf dänische Art mit Rotkohl
<Plats a la carta. Carn>
<Ciències socials > Relacions internacionals>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de relacions internacionals [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/246/>
- ca memoràndum d'entesa, n m
- es memorando de entendimiento
- es memorándum de acuerdo
- es memorándum de entendimiento
- fr mémorandum d'accord
- fr mémorandum d'entente
- fr protocole d'accord
- fr protocole d'entente
- it memorandum d'intesa
- it protocollo d'intesa
- en memorandum of agreement
- en memorandum of understanding
- en protocol of understanding
- en MOU sigla
- ar بروتوكول تفاهم
- ar مذكرة تفاهم
<Dret internacional públic > Fonts>
Definició
<Dret internacional privat>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:
LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca notificació d'actes públics a l'estranger, n f
- es notificación de actos públicos en el extranjero, n f
<Dret internacional privat>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca paradella crespa, n f
- ca paradella, n f sin. compl.
- ca roma, n f sin. compl.
- ca agrella, n f alt. sin.
- ca arengada de porc, n f alt. sin.
- ca asprella, n f alt. sin.
- ca cama-roges, n f pl alt. sin.
- ca crespa, n f alt. sin.
- ca espins bords, n m pl alt. sin.
- ca fulles de bou, n f pl alt. sin.
- ca llengua bovina, n f alt. sin.
- ca llengua de bou, n f alt. sin.
- ca paradelles, n f pl alt. sin.
- ca plantatge d'aigua, n m alt. sin.
- ca raonable, n m alt. sin.
- ca romarill, n m alt. sin.
- ca romàs, n m alt. sin.
- ca romeguera, n f alt. sin.
- ca sangcuit, n m alt. sin.
- ca Santa Maria, n f alt. sin.
- ca Santes Maries, n f pl alt. sin.
- ca sora, n f alt. sin.
- ca vinagrella, n f alt. sin.
- ca vinagrera, n f alt. sin.
- ca asparadella, n f var. ling.
- ca asparaella, n f var. ling.
- ca esparadella, n f var. ling.
- ca esparadelletes, n f pl var. ling.
- ca espincs bords, n m pl var. ling.
- ca herba sapera, n f var. ling.
- ca panadella, n f var. ling.
- ca panaella, n f var. ling.
- ca panedella, n f var. ling.
- ca paradella crispa, n f var. ling.
- ca paraella, n f var. ling.
- ca remeneguera, n f var. ling.
- ca remenguera, n f var. ling.
- ca romerill, n m var. ling.
- nc Rumex crispus L.
<Botànica > poligonàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca paradella crespa, n f
- ca paradella, n f sin. compl.
- ca roma, n f sin. compl.
- ca agrella, n f alt. sin.
- ca arengada de porc, n f alt. sin.
- ca asprella, n f alt. sin.
- ca cama-roges, n f pl alt. sin.
- ca crespa, n f alt. sin.
- ca espins bords, n m pl alt. sin.
- ca fulles de bou, n f pl alt. sin.
- ca llengua bovina, n f alt. sin.
- ca llengua de bou, n f alt. sin.
- ca paradelles, n f pl alt. sin.
- ca plantatge d'aigua, n m alt. sin.
- ca raonable, n m alt. sin.
- ca romarill, n m alt. sin.
- ca romàs, n m alt. sin.
- ca romeguera, n f alt. sin.
- ca sangcuit, n m alt. sin.
- ca Santa Maria, n f alt. sin.
- ca Santes Maries, n f pl alt. sin.
- ca sora, n f alt. sin.
- ca vinagrella, n f alt. sin.
- ca vinagrera, n f alt. sin.
- ca asparadella, n f var. ling.
- ca asparaella, n f var. ling.
- ca esparadella, n f var. ling.
- ca esparadelletes, n f pl var. ling.
- ca espincs bords, n m pl var. ling.
- ca herba sapera, n f var. ling.
- ca panadella, n f var. ling.
- ca panaella, n f var. ling.
- ca panedella, n f var. ling.
- ca paradella crispa, n f var. ling.
- ca paraella, n f var. ling.
- ca remeneguera, n f var. ling.
- ca remenguera, n f var. ling.
- ca romerill, n m var. ling.
- nc Rumex crispus L.
<Botànica > poligonàcies>