Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "divulgaci�" dins totes les àrees temàtiques
<.FITXA REVISADA>, <Farmacologia > Recerca clínica de medicaments>, <Recerca, metodologia i estadística>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca acord de confidencialitat, n m
- es acuerdo de confidencialidad, n m
- fr accord de non-divulgation, n m
- en confidentiality agreement, n
- en secrecy agreement, n
<.FITXA REVISADA>, <Farmacologia > Recerca clínica de medicaments>, <Recerca, metodologia i estadística>
Definició
<Construcció > Obres públiques > Enginyeria civil>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA; ENCICLOPÈDIA CATALANA. Diccionari d'enginyeria civil [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2017. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/240/>
Les paraules marcades entre circumflexos (^) en l'interior d'una definició indiquen que es tracta de termes amb fitxa pròpia en el diccionari que poden ajudar a ampliar el significat d'aquella definició.
Per problemes tecnològics de representació gràfica, s'ha suprimit part d'algunes definicions. La informació completa es pot consultar a l'edició en paper d'aquesta obra.
- ca divagació, n f
- es divagación
- en divagation
<Enginyeria civil > Enginyeria hidràulica>
Definició
<Ciències de la salut > Educació per a la salut>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de l'educació per a la salut [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/321/>
- ca divulgació, n f
- es divulgación, n f
- en dissemination, n
- en outreach, n
<Educació per a la salut > Pedagogia en salut>
Definició
<Comunicació>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.
- ca divulgació, n f
- es divulgación, n f
- fr vulgarisation, n f
- en knowledge popularisation, n
- en popularisation, n
<Comunicació>
Definició
<Dret penal>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:
LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca divulgació de secrets, n f
- es divulgación de secretos, n f
<Dret penal>
<Literatura>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca fer espòiler [de], v prep
- ca fer un espòiler [de], v prep
- es destripar, v tr
- es espoilear, v tr
- es hacer espoiler [de], v prep
- es hacer un espoiler [de], v prep
- es reventar, v tr
- fr divulgâcher, v tr
- fr gâcher le plaisir, v intr
- fr raconter, v tr
- fr spoiler, v tr
- it rivelare, v tr
- it spoilerare, v tr
- it svelare, v tr
- en spoil, to, v tr
- de ruinieren, v tr
- de spoilern, v tr
- de verderben, v tr
<Literatura>
Definició
Nota
- En contextos informals, la forma fer espòiler pot substituir-se sovint per expressions pròpies, com ara esbotzar, rebentar o esguerrar (el final d'una pel·lícula, l'argument d'un llibre, el joc, etc., segons el cas).
<Audiovisuals > Imatge. So > Multimèdia > Videojocs>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca fer espòiler [de], v prep
- ca fer un espòiler [de], v prep
- es destripar, v tr
- es espoilear, v tr
- es hacer espoiler [de], v prep
- es hacer un espoiler [de], v prep
- es reventar, v tr
- fr divulgâcher, v tr
- fr gâcher le plaisir, v intr
- fr raconter, v tr
- fr spoiler, v tr
- it rivelare, v tr
- it spoilerare, v tr
- it svelare, v tr
- en spoil, to, v tr
- de ruinieren, v tr
- de spoilern, v tr
- de verderben, v tr
<Audiovisuals > Imatge. So > Multimèdia > Videojocs>
Definició
Nota
- En contextos informals, la forma fer espòiler pot substituir-se sovint per expressions pròpies, com ara esbotzar, rebentar o esguerrar (el final d'una pel·lícula, l'argument d'un llibre, el joc, etc., segons el cas).
<Arts > Cinema>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca fer espòiler [de], v prep
- ca fer un espòiler [de], v prep
- es destripar, v tr
- es espoilear, v tr
- es hacer espoiler [de], v prep
- es hacer un espoiler [de], v prep
- es reventar, v tr
- fr divulgâcher, v tr
- fr gâcher le plaisir, v intr
- fr raconter, v tr
- fr spoiler, v tr
- it rivelare, v tr
- it spoilerare, v tr
- it svelare, v tr
- en spoil, to, v tr
- de ruinieren, v tr
- de spoilern, v tr
- de verderben, v tr
<Arts > Cinema>
Definició
Nota
- En contextos informals, la forma fer espòiler pot substituir-se sovint per expressions pròpies, com ara esbotzar, rebentar o esguerrar (el final d'una pel·lícula, l'argument d'un llibre, el joc, etc., segons el cas).
<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>
Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:
CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1
Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/
Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2
L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.
Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.
- ca hemorràgia d'ovulació
- en ovulation bleeding
<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties de l'aparell genitourinari>
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia > Reproducció i tècniques reproductives>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.
- ca inducció d'ovulació, n f
- es inducción de ovulación
- fr induction de l'ovulation
- fr stimulation ovarienne
- en ovarian stimulation
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia > Reproducció i tècniques reproductives>