Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "ebri" dins totes les àrees temàtiques

intercanvi electrònic de dades intercanvi electrònic de dades

<Llengua. Literatura>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia del llibre [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2012-2023. (Diccionari en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/143>

  • ca  intercanvi electrònic de dades, n m
  • ca  EDI, n m sigla
  • es  intercambio de datos electrónicos [MX], n m
  • es  intercambio electrónico de datos, n m
  • es  intercambio electrónico de documentos, n m
  • es  EDI, n m sigla
  • fr  échange de documents informatisé, n m
  • fr  échange de documents informatisés, n m
  • fr  échange de données informatisé, n m
  • fr  échange de données informatisées, n m
  • fr  échange informatisé de documents, n m
  • fr  EDI, n m sigla
  • en  electronic business data interchange, n
  • en  electronic data interchange, n
  • en  electronic document exchange, n
  • en  electronic document interchange, n
  • en  EBDI, n sigla
  • en  EDI, n sigla
  • it  electronic data interchange, n m
  • it  scambio elettronico di dati, n m
  • it  scambio elettronico di documenti, n m
  • it  EDI, n m sigla

<Arts gràfiques. Edició>

Definició
Sistema de transferència, per mitjà d'Internet, de documents d'ús habitual que es presenten segons un format electrònic normalitzat, el qual té per objectiu estalviar temps i minimitzar els costos als editors, distribuidors i llibreters.

Nota

  • 1. S'aplica als mercats francòfons principalment en la norma d'intercanvi electrònic de documents (NEEDA) de l'Associació de Distribuïdors Exclusius de Llibres en Llengua Francesa (ADELF), i als mercats de l'Estat espanyol principalment pel Sistema d'Informa
  • 2. La siga EDI correspon a l'equivalent anglès electronic data interchange ('intercanvi electrònic de dades').
la configuració de seguretat actual impedeix que l'aplicació obri aquest fitxer la configuració de seguretat actual impedeix que l'aplicació obri aquest fitxer

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  la configuració de seguretat actual impedeix que l'aplicació obri aquest fitxer
  • en  the current security settings prevent the application from opening this file

<Localització > Fraseologia>

les nostres clotxes (plat típic de les Terres de l'Ebre) les nostres clotxes (plat típic de les Terres de l'Ebre)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  les nostres clotxes (plat típic de les Terres de l'Ebre)
  • es  nuestras clotxes (plato típico de las Tierras del Ebro)
  • fr  nos clotxes (plat typique de la cuisine des Terres de l'Ebre)
  • it  le nostre clotxes (piatto tipico delle Terres de l'Ebre)
  • en  our clotxes (typical dish of Terres de l'Ebre cuisine)
  • de  unsere Clotxes (typisches Gericht aus Terres de l'Ebre)

<Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos>

llesca clotxa (plat típic de les Terres de l'Ebre) llesca clotxa (plat típic de les Terres de l'Ebre)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  llesca clotxa (plat típic de les Terres de l'Ebre)
  • es  rebanada de pan de payés clotxa (plato típico de las Tierras del Ebro)
  • fr  tranche de pain paysan Clotxa (plat typique de la cuisine des Terres de l'Ebre)
  • it  fetta di pane toscano Clotxa (piatto tipico della cucina delle Terres de l'Ebre)
  • en  clotxa slice of peasant's bread (typical dish of Terres de l'Ebre cuisine)
  • de  Bauernbrotschnitte Clotxa (typisches Gericht aus Terres de l'Ebre)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lli, n m
  • ca  llinet, n m sin. compl.
  • ca  llinosa (llavor), n f sin. compl.
  • ca  bri, n m alt. sin.
  • ca  gra de lli (llavor), n m alt. sin.
  • ca  herba feridora, n f alt. sin.
  • ca  lli cultivat, n m alt. sin.
  • ca  lli ver, n m alt. sin.
  • ca  llinassa, n f alt. sin.
  • ca  llinassa (llavor), n f alt. sin.
  • ca  llinera, n f alt. sin.
  • ca  llinós, n m alt. sin.
  • ca  llinós (llavor), n m alt. sin.
  • ca  llinosa, n f alt. sin.
  • ca  puça, n f alt. sin.
  • ca  linós, n m var. ling.
  • ca  llin, n m var. ling.
  • nc  Linum usitatissimum L. subsp. usitatissimum

<Botànica > linàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lli, n m
  • ca  llinet, n m sin. compl.
  • ca  llinosa (llavor), n f sin. compl.
  • ca  bri, n m alt. sin.
  • ca  gra de lli (llavor), n m alt. sin.
  • ca  herba feridora, n f alt. sin.
  • ca  lli cultivat, n m alt. sin.
  • ca  lli ver, n m alt. sin.
  • ca  llinassa, n f alt. sin.
  • ca  llinassa (llavor), n f alt. sin.
  • ca  llinera, n f alt. sin.
  • ca  llinós, n m alt. sin.
  • ca  llinós (llavor), n m alt. sin.
  • ca  llinosa, n f alt. sin.
  • ca  puça, n f alt. sin.
  • ca  linós, n m var. ling.
  • ca  llin, n m var. ling.
  • nc  Linum usitatissimum L. subsp. usitatissimum

<Botànica > linàcies>

madrilla madrilla

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  madrilla, n f
  • nc  Parachondrostoma miegii
  • nc  Chondrostoma toxostoma miegii var. ling.
  • es  madrilla, n f
  • fr  toxostome, n m
  • en  Ebro nase, n

<Peixos > Ciprínids>

madrilla madrilla

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  madrilla, n f
  • nc  Parachondrostoma miegii
  • nc  Chondrostoma toxostoma miegii var. ling.
  • es  madrilla, n f
  • fr  toxostome, n m
  • en  Ebro nase, n

<Peixos > Ciprínids>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  masera, n f
  • ca  herba del cor, n f sin. compl.
  • ca  pebrotera borda, n f sin. compl.
  • ca  herba bormera, n f alt. sin.
  • ca  herba del bagul, n f alt. sin.
  • ca  herba del borm, n f alt. sin.
  • ca  herba del bri, n f alt. sin.
  • ca  herba del verí, n f alt. sin.
  • ca  masera vera, n f alt. sin.
  • ca  maseres, n f pl alt. sin.
  • ca  pebrotera boscana, n f alt. sin.
  • ca  vincetoxi, n m alt. sin.
  • ca  pubrutera borda, n f var. ling.
  • ca  vincetocci, n m var. ling.
  • nc  Vincetoxicum hirundinaria Medik.
  • nc  Cynanchum vincetoxicum (L.) Pers. sin. compl.
  • nc  Antitoxicum officinale (Moench) Pobed. var. ling.
  • nc  Vincetoxicum officinale Moench var. ling.

<Botànica > asclepiadàcies>

masera masera

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  masera, n f
  • ca  herba del cor, n f sin. compl.
  • ca  pebrotera borda, n f sin. compl.
  • ca  herba bormera, n f alt. sin.
  • ca  herba del bagul, n f alt. sin.
  • ca  herba del borm, n f alt. sin.
  • ca  herba del bri, n f alt. sin.
  • ca  herba del verí, n f alt. sin.
  • ca  masera vera, n f alt. sin.
  • ca  maseres, n f pl alt. sin.
  • ca  pebrotera boscana, n f alt. sin.
  • ca  vincetoxi, n m alt. sin.
  • ca  pubrutera borda, n f var. ling.
  • ca  vincetocci, n m var. ling.
  • nc  Vincetoxicum hirundinaria Medik.
  • nc  Cynanchum vincetoxicum (L.) Pers. sin. compl.
  • nc  Antitoxicum officinale (Moench) Pobed. var. ling.
  • nc  Vincetoxicum officinale Moench var. ling.

<Botànica > asclepiadàcies>