Back to top
com que encara està en garantia, el pot canviar per un de nou com que encara està en garantia, el pot canviar per un de nou

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  com que encara està en garantia, el pot canviar per un de nou
  • es  como todavía está en garantía, lo puede cambiar por uno nuevo
  • fr  puisque cet article se trouve encore en garantie, vous pouvez l'échanger contre un de nouveau
  • pt  como ainda está na garantia, pode ser substituído por um produto novo
  • en  as it is still under guarantee, you can replace it with a new one

<Grans Magatzems > Conversa>