Back to top
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  toba
  • ca  toba-qom
  • ca  chaco sur sin. compl.
  • ca  emok-toba sin. compl.
  • cod  namqom (tanamqumt)
  • cod  qom (taqumt)
  • cod  qomlek (taqumlekt)
  • ar  توبية، توبية قوم
  • cy  Toba-qom
  • cy  Chaco sur (deheuol) sin. compl.
  • cy  Emok-toba (enw a ddefnyddid gynt ym mharagwâi yn unig) sin. compl.
  • cy  Toba sin. compl.
  • de  Emok-Toba (wird nur in Paraguay benutzt und ist heute ungebräuchlich)
  • de  Toba-Qom
  • de  Chaco Sur sin. compl.
  • de  Namqom sin. compl.
  • de  Qom sin. compl.
  • de  Toba sin. compl.
  • en  Toba-Qom
  • en  Chaco Sur sin. compl.
  • en  Toba sin. compl.
  • en  Toba-Emok (name formerly used only in Paraguay, now obsolete) sin. compl.
  • es  toba-qom
  • es  chaco sur sin. compl.
  • es  emok-toba sin. compl.
  • es  toba sin. compl.
  • eu  tobera
  • eu  chaco sur sin. compl.
  • eu  emok-toba (paraguain bakarrik erabiltzen zen izen hau gaur egun ia galduta) sin. compl.
  • eu  toba sin. compl.
  • eu  toba-qom sin. compl.
  • fr  toba
  • fr  toba-qom
  • fr  chaco du sud sin. compl.
  • fr  emok-toba (dénomination utilisée seulement au paraguay et de nos jours tombée en désuétude) sin. compl.
  • gl  toba-qom
  • gl  chaco sur sin. compl.
  • gl  emok-toba (denominación empregada só en paraguai e hoxe en desuso) sin. compl.
  • gl  toba sin. compl.
  • gn  tova-kon
  • gn  cháko ñemby sin. compl.
  • gn  emok-tova (ñembohero ojeporúva paraguáipe añónte ha ko´ag̃arupi ndojeporuvéima) sin. compl.
  • gn  tova sin. compl.
  • it  toba-qom
  • it  chaco sur sin. compl.
  • it  emok-toba (denominazione usata soltanto in paraguay ed oggi in disuso) sin. compl.
  • it  toba sin. compl.
  • ja  トバ・クオム語
  • ja  南チャコ語、エモク・トバ語(パラグアイのみで使用される呼称、現在は使われていない)、トバ語 sin. compl.
  • nl  Toba-Qom
  • nl  Chaco Sur sin. compl.
  • nl  Emok-Toba (benaming enkel in Paraguay gebruikt en vandaag in onbruik) sin. compl.
  • pt  toba-qom
  • pt  chaco sul sin. compl.
  • pt  emok-toba (denominação só usada no paraguai e hoje em desuso) sin. compl.
  • ru  Тоба-квом
  • ru  Южный чако sin. compl.
  • ru  Тоба-эмок sin. compl.
  • ru  Tоба sin. compl.
  • sw  Toba-qom
  • sw  Chaco ya kusini sin. compl.
  • sw  Emok-toba (ile namna inaitwa kwa paraguay na kwa sasa haitumiki) sin. compl.
  • sw  Toba sin. compl.
  • tmh  Tatuba-qumt
  • zh  托巴-古姆
  • zh  托巴 sin. compl.
  • zh  南部查科语 sin. compl.
  • zh  目前已不使用) sin. compl.
  • zh  托巴-埃默克 (旧时用在巴拉圭 sin. compl.

<Guaykurú > Branca del sud>, <Amèrica > Argentina>, <Amèrica > Paraguai>

Definició
La llengua toba es pot dividir en quatre subgrups dialectals: takshik, no'olganak, lañagashik i rapigemlek.

Els toba han habitat tradicionalment la regió del Gran Chaco, que s'estén per l'Argentina, Bolívia i el Paraguai. Actualment trobem també assentaments permanents, o barrios, a les ciutats argentines de Resistencia, Rosario, Santa Fe, Buenos Aires o La Plata.

En alguns àmbits comunicatius el toba ha estat desplaçat per l'espanyol i, especialment en les comunitats urbanes, s'està interrompent la transmissió intergeneracional. Es calcula que prop del 25% dels membres de l'ètnia toba ja no utilitza la llengua en la seva vida diària.

Els toba, els mocoví i els pilagà s'autodenominen qom, i sembla que tant des del punt de vista ètnic com lingüístic podrien formar un contínuum.

No s'ha de confondre el toba/toba-qom, de la família guaykurú, amb el toba-maskoy, de la família mascoy, ja que no tenen cap mena de relació genètica.