Back to top
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  akwe-xavante
  • ca  a'we sin. compl.
  • ca  a'wé sin. compl.
  • ca  shavante sin. compl.
  • ca  tapacua sin. compl.
  • cod  a'we
  • ar  اكوي شافانتي
  • cy  Akwe-xavante
  • cy  A'we sin. compl.
  • cy  A'wé sin. compl.
  • cy  Shavante sin. compl.
  • cy  Tapacua sin. compl.
  • de  Akwe-Shavante
  • de  A'we sin. compl.
  • de  A'wé sin. compl.
  • de  Akwe-Xavante sin. compl.
  • de  Shavante sin. compl.
  • de  Tapacua sin. compl.
  • en  Akwe-Xavante
  • en  A'uwe sin. compl.
  • en  A'we sin. compl.
  • en  Akwen sin. compl.
  • en  Chavante sin. compl.
  • en  Shavante sin. compl.
  • en  Tapacua sin. compl.
  • es  akwe-xavante
  • es  a'we sin. compl.
  • es  a'wé sin. compl.
  • es  shavante sin. compl.
  • es  tapacua sin. compl.
  • eu  akwe-xavanteera
  • eu  a'we sin. compl.
  • eu  a'wé sin. compl.
  • eu  shavante sin. compl.
  • eu  tapacua sin. compl.
  • fr  akwe-Xavante
  • fr  a'we sin. compl.
  • fr  a'wé sin. compl.
  • fr  chavante sin. compl.
  • fr  shavante sin. compl.
  • fr  tapacua sin. compl.
  • gn  akwe-xavante
  • gn  a'we sin. compl.
  • gn  a'wé sin. compl.
  • gn  shavante sin. compl.
  • gn  tapakua sin. compl.
  • it  akwe-xavante
  • it  a'we sin. compl.
  • it  a'wé sin. compl.
  • it  shavante sin. compl.
  • it  tapacua sin. compl.
  • ja  シャバンテ語
  • ja  シャヴァンチ語、アウェ語、アクウェン・シャバンテ語、タパクワ語 sin. compl.
  • nl  Akwe-Xavante
  • nl  A'we sin. compl.
  • nl  A'wé sin. compl.
  • nl  Shavante sin. compl.
  • nl  Tapacua sin. compl.
  • pt  akwe-xavante
  • pt  a'we sin. compl.
  • pt  a'wé sin. compl.
  • pt  shavante sin. compl.
  • pt  tapacua sin. compl.
  • ru  Акве-шаванте
  • ru  Ауэ sin. compl.
  • ru  Акуэн sin. compl.
  • ru  Тапакуа sin. compl.
  • ru  Чаванте sin. compl.
  • ru  Шаванте sin. compl.
  • zh  阿克维-查望特语
  • zh  亚卫 sin. compl.
  • zh  阿维 sin. compl.
  • zh  塔帕瓜 sin. compl.
  • zh  莎望特 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Je > Branca central o akwen>, <Amèrica > Brasil>

Definició
Durant segles els xavantes i els xerentes van integrar un sol poble, els akwes. Els dos grups van conviure al costat del riu Tocantins fins al 1824, any en què els xavantes van decidir migrar cap a les planes del Rio das Mortes, al Mato Grosso. El motiu era distanciar-se, aïllar-se, dels habitants no indígenes de la zona, fet pel qual se'ls va aplicar l'apel·latiu de sacreqúa ('tancats').

A partir de 1940 es va reiniciar el contacte -forçós- amb el govern brasiler i va començar l'interès privat per les terres on habiten.

L'akwe-xavante no s'ha de confondre amb l'ofaié-xavante (je, extingida) i l'oti-xavante (aïllada, extingida). Durant la història, diversos pobles de l'interior del Brasil s'han conegut amb el nom de xavante.

Actualment, la llengua té bona vitalitat.