La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida tèbia de mesclum amb formatge de cabra i encenalls de salmó noruec
- es ensalada templada de mesclun con queso de cabra y virutas de salmón noruego
- fr Salade tiède de mesclun au fromage de chèvre et aux copeaux de saumon norvégien
- it insalata tiepida di mesclun con formaggio di capra e scaglie di salmone norvegese
- en warm mesclun salad with goat cheese and Norwegian salmon shavings
- de lauwarmer Mesclun-Salat mit Ziegenkäse und Streifen vom norwegischen Lachs
<Plats a la carta. Entrants i amanides>