La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca hamburguesa, bacó, calamars a la romana, ou ferrat i patates fregides
- es hamburguesa, beicon, calamares a la romana, huevo frito y patatas fritas
- fr hamburger, bacon, calmars à la romaine, oeuf sur le plat et frites
- it hamburger, pancetta affumicata, calamari infarinati e fritti, uovo fritto e patate fritte
- en hamburger, bacon, battered squids, fried egg and chips
- de Hamburger, Speck, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Spiegelei und Pommes frites
<Plats a la carta. Plats combinats>