Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "fracci" dins totes les àrees temàtiques
<Llengua > Lingüística > Llengües>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.
L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.
Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.
El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.
Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca abenaki occidental
- ca abnaki occidental sin. compl.
- ca Saint Francis sin. compl.
- cod alnombak
- cy Abenaki Gorllewinol
- cy Abnaki gorllewinol sin. compl.
- cy Saint Francis sin. compl.
- de Westliches Abenaki
- de Saint Francis sin. compl.
- de Westliches Abnaki sin. compl.
- en Western Abenaki
- en Saint Francis sin. compl.
- en Western Abnaki sin. compl.
- es abenaqués occidental
- es abnakí occidental sin. compl.
- es Saint Francis sin. compl.
- eu mendebaldeko abenakia
- eu mendebaldeko abenakia sin. compl.
- eu mendebaldeko abnaki sin. compl.
- eu Saint Francis sin. compl.
- fr abénaqui occidental
- fr abénaki sin. compl.
- fr abnaki occidental sin. compl.
- fr Saint Francis sin. compl.
- gl abenaki occidental
- gl abnaki occidental sin. compl.
- gl Saint Francis sin. compl.
- gn avenaki occidental
- gn abnaki occidental sin. compl.
- gn Saint Francis sin. compl.
- it abenaki occidentale
- it abnaki occidentale sin. compl.
- it Saint Francis sin. compl.
- pt abenaki ocidental
- pt abnaki ocidental sin. compl.
- pt Saint Francis sin. compl.
- scr Alfabet llatí
- num Sistema aràbic
<Àlgica > Algonquina > Oriental>, <Amèrica > Canadà>
Definició
La ciutat de Saint Francis (al Quebec) es va establir com a resultat d'una missió, al segle XVII, amb població indígena provinent de diversos grups del voltant. De fet, els abenakis són originaris de Nova Anglaterra, però van haver de fugir d'aquella zona.
El grup ètnic abenaki està integrat per unes 2.000 persones que ja no parlen la llengua pròpia. Cal dir que existeixen alguns intents de revitalitzar la llengua.
L'abenaki oriental i l'abenaki occidental es diferencien per diversos trets fonològics, lèxics i sintàctics. El terme abenaki, significa 'gent de l'est'.
<18 Muntanyisme>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca adherència, n f
- ca fricció, n f
- es adherencia
- es fricción
- fr adhérence
- fr friction
- en adherence
- en friction
<Esport > 18 Muntanyisme>
Definició
<Agricultura. Ramaderia > Maquinària i equip agropecuari>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
MARTÍ i FERRER, Robert. Diccionari de maquinària agrícola. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura: Curial, 1994. 277 p. (Terminologies)
ISBN 84-393-3155-X; 84-7256-893-8
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca adobadora de tub oscil·lant, n f
- es abonadora de tubo oscilante
- es abonadora pendular
- fr distributeur à tube oscillant
- fr distributeur pendulaire
- it spandiconcime a braccio oscillante
- en broadcaster distributor [US]
- en oscillanting arm fertilizer broadcaster
- de Pendelstreuer
- de Schleuderstreuer mit Rüssel
<Maquinària i equip agropecuari>
Definició
<Ciències de la salut > Al·lergologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic d'al·lèrgies [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2021. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/296>
- ca al·lèrgia a la fracció fosfolipídica, n f
- en phospholipid fraction allergy, n
- cod 294104004
<Al·lergologia>
<Agricultura. Ramaderia > Maquinària i equip agropecuari>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
MARTÍ i FERRER, Robert. Diccionari de maquinària agrícola. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura: Curial, 1994. 277 p. (Terminologies)
ISBN 84-393-3155-X; 84-7256-893-8
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca aspersor de braç oscil·lant, n m
- es aspersor de brazo móvil
- es aspersor de palanca oscilante
- fr asperseur à bras mobile
- fr asperseur à percuteur mobile
- it irrigatore a braccio mobile
- en swing arm sprinkler
- de Schwinghebelregner
<Maquinària i equip agropecuari>
Definició
<Política>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca blanqueig lila, n m
- ca blanqueig violeta, n m
- es lavado de imagen morado, n m
- es lavado de imagen púrpura, n m
- es lavado lila, n m
- es lavado morado, n m
- es purplewashing, n m
- fr lavage de l'image violette, n m
- fr lavage violet, n m
- fr purplewashing, n m
- it lavaggio di faccia violetta, n m
- it lavaggio lilla, n m
- it purplewashing, n m
- pt lavagem de imagem púrpura, n m
- pt lavagem lilás, n m
- pt purplewashing, n m
- en purplewashing, n
<Política>
Definició
Nota
- Els adjectius lila i violeta, presents en les denominacions catalanes blanqueig lila i blanqueig violeta, respectivament, i les formes anàlogues en les denominacions en altres llengües, responen al fet que el color lila (o violeta) s'ha identificat tradicionalment amb el moviment feminista.
<Empresa > Màrqueting. Comercialització>, <Empresa > Comunicació empresarial>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca blanqueig lila, n m
- ca blanqueig violeta, n m
- es lavado de imagen morado, n m
- es lavado de imagen púrpura, n m
- es lavado lila, n m
- es lavado morado, n m
- es purplewashing, n m
- fr lavage de l'image violette, n m
- fr lavage violet, n m
- fr purplewashing, n m
- it lavaggio di faccia violetta, n m
- it lavaggio lilla, n m
- it purplewashing, n m
- pt lavagem de imagem púrpura, n m
- pt lavagem lilás, n m
- pt purplewashing, n m
- en purplewashing, n
<Empresa > Màrqueting. Comercialització>, <Empresa > Comunicació empresarial>
Definició
Nota
- Els adjectius lila i violeta, presents en les denominacions catalanes blanqueig lila i blanqueig violeta, respectivament, i les formes anàlogues en les denominacions en altres llengües, responen al fet que el color lila (o violeta) s'ha identificat tradicionalment amb el moviment feminista.
<Política>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca blanqueig roig, n m
- es lavado rojo, n m
- es redwashing, n m
- fr lavage de l'image rouge, n m
- fr lavage rouge, n m
- fr redwashing, n m
- it lavaggio di faccia rosso, n m
- it lavaggio rosso, n m
- it redwashing, n m
- pt lavagem d'imagem vermelha, n f
- pt lavagem vermelha, n f
- pt redwashing, n m
- en redwashing, n
<Política>
Definició
Nota
- L'adjectiu roig, present en les denominació catalana blanqueig roig, i les formes anàlogues en les denominacions en altres llengües, respon al fet que el color vermell (anomenat roig tradicionalment en català amb aquest sentit) s'ha identificat històricament amb els moviments socials i polítics d'esquerra, partidaris de la igualtat social.
<Empresa > Màrqueting. Comercialització>, <Empresa > Comunicació empresarial>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca blanqueig roig, n m
- es lavado rojo, n m
- es redwashing, n m
- fr lavage de l'image rouge, n m
- fr lavage rouge, n m
- fr redwashing, n m
- it lavaggio di faccia rosso, n m
- it lavaggio rosso, n m
- it redwashing, n m
- pt lavagem d'imagem vermelha, n f
- pt lavagem vermelha, n f
- pt redwashing, n m
- en redwashing, n
<Empresa > Màrqueting. Comercialització>, <Empresa > Comunicació empresarial>
Definició
Nota
- L'adjectiu roig, present en les denominació catalana blanqueig roig, i les formes anàlogues en les denominacions en altres llengües, respon al fet que el color vermell (anomenat roig tradicionalment en català amb aquest sentit) s'ha identificat històricament amb els moviments socials i polítics d'esquerra, partidaris de la igualtat social.
<13 Ciclisme>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca braç de fre, n m
- es brazo del freno, n m
- fr bras de frein, n m
- it braccio del freno, n m
- en brake arm, n
- en caliper arm, n
<Esport > 13 Ciclisme>