Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "full" dins totes les àrees temàtiques

avaluació de 360º avaluació de 360º

<Treball > Recursos humans>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  avaluació de 360º, n f
  • es  evaluación 360º
  • fr  évaluation 360º
  • fr  évaluation multisources
  • fr  rétroaction tous azimuts
  • en  360º feedback
  • en  full circle feedback
  • en  multi-rater feedback

<Treball > Recursos humans>

Definició
Mètode d'avaluació orientat al desenvolupament professional i a la millora del rendiment que, per mitjà d'un qüestionari anònim, permet analitzar determinades competències d'una persona relacionades amb el lloc de treball que ocupa, a partir de la seva autovaloració i de la que en fan els subordinats, els companys, els superiors i, de vegades, els clients o proveïdors.
avant tota avant tota

<Transports > Transport marítim>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  avant tota, interj
  • es  avante toda, interj
  • en  full ahead, interj

<Transports > Transport marítim>

Nota

  • Indicació del grau de marxa del vaixell que es dona mitjançant el telègraf d'ordres des del pont del vaixell a la sala de màquines.
barani-pirueta barani-pirueta

<Esport > Gimnàstica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  barani-pirueta, n m
  • es  barani pirueta
  • fr  barani in full out
  • it  barani in full out
  • en  barani in full out

<Esport > Gimnàstica>

Definició
Doble mortal endavant en què el primer mortal és un barani i el segon, una pirueta enrere.

Nota

  • En competicions oficials de gimnàstica s'utilitza generalment la forma anglesa barani in full out.
barani-pirueta barani-pirueta

<Arts > Circ>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  barani-pirueta, n m
  • es  barani pirueta
  • fr  barani in full out
  • it  barani in full out
  • en  barani in full out

<Arts > Circ>

Definició
Doble mortal endavant en què el primer mortal és un barani i el segon, una pirueta enrere.

Nota

  • En competicions oficials de gimnàstica s'utilitza generalment la forma anglesa barani in full out.
barani-pirueta barani-pirueta

<04 Gimnàstica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  barani-pirueta, n m
  • es  barani pirueta, n m
  • fr  barani in full out, n m
  • en  barani in full out, n

<Esport > 04 Gimnàstica>

Definició
Element consistent a fer un doble mortal endavant en què el primer mortal és un barani, i el segon, una pirueta enrere.

Nota

  • En competicions oficials de gimnàstica s'utilitza generalment l'equivalent anglès barani in full out.
bases plenes bases plenes

<Esport > Esports de pilota > Beisbol>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de beisbol. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 105 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 24)
ISBN 84-7739-274-9

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  bases plenes, n f pl
  • es  bases llenas
  • fr  bases occupées
  • en  bases full
  • en  bases loaded

<Esport > Esports de pilota > Beisbol>

Definició
Situació que es produeix quan hi ha un corredor a la primera, segona i tercera base.
bases plenes bases plenes

<09 Esports de pilota > 09 Beisbol>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  bases plenes, n f pl
  • es  bases llenas
  • fr  bases occupées
  • en  bases full
  • en  bases loaded

<Esport > 09 Esports de pilota > 09 Beisbol>

Definició
Situació de joc consistent en la presència d'un corredor a cadascuna de les tres primeres bases.
càrrega completa de camió càrrega completa de camió

<Transports > Transport per carretera>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  càrrega completa de camió, n f
  • ca  FTL, n f sigla
  • es  carga completa de camión
  • es  FTL sigla
  • fr  chargement complet de camion
  • fr  FTL sigla
  • en  full truck load
  • en  FTL sigla

<Transports > Transport per carretera>

Definició
Càrrega que ocupa íntegrament un camió.

Nota

  • La sigla FTL, d'ús habitual en l'àmbit internacional, correspon a la denominació anglesa full truck load.
càrrega completa de contenidor càrrega completa de contenidor

<Transports>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  càrrega completa de contenidor, n f
  • ca  FCL, n f sigla
  • es  carga por contenedor completo
  • es  FCL sigla
  • fr  chargement complet de conteneur
  • fr  conteneur complet
  • fr  FCL sigla
  • en  full container load
  • en  FCL sigla

<Transports>

Definició
Càrrega que ocupa íntegrament un contenidor.

Nota

  • La sigla FCL, d'ús habitual en l'àmbit internacional, correspon a la denominació anglesa full container load.
cadència autèntica cadència autèntica

<Arts > Música > Anàlisi musical>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Joana Roigé, procedeix de l'obra següent:

ROIGÉ FOIX, Joana. Sobre la necessitat d'obres lexicogràfiques especialitzades: Creació d'un diccionari d'anàlisi musical [en línia]. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació, 2022. Treball de fi de grau.
<https://repositori.upf.edu/handle/10230/53822>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'autora o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  cadència autèntica, n f
  • es  cadencia auténtica, n f
  • en  authentic cadence, n
  • en  full close, n
  • en  perfect cadence, n

<Anàlisi musical > Anàlisi harmònica>

Definició
Cadència que va de la dominant a la tònica de la tonalitat.

Nota

  • Exemple: Cal assenyalar que les dues harmonies sempre es presenten en el seu estat fonamental per tal d'establir una cadència autèntica. Malgrat que poden trobar-se múltiples excepcions, aquesta és la fórmula amb què habitualment acaben molts dels recitatius escrits a finals del set-cents i principis del nou-cents.