Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "illa" dins totes les àrees temàtiques
<Arts > Arts plàstiques>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
SALVÀ i LARA, Jaume. Diccionari de les arts: Arquitectura, escultura i pintura [en línia]. 2a ed. rev i ampl. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2012. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/147/>
- ca bitllet, n m
- es billa
- es billete
- en billet molding
<Arts: arquitectura, escultura i pintura > Escultura>
Definició
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca ceba marina, n f
- ca albarrana, n f alt. sin.
- ca ceba, n f alt. sin.
- ca ceba albarrana, n f alt. sin.
- ca ceba borda, n f alt. sin.
- ca ceba d'ase, n f alt. sin.
- ca ceba porra, n f alt. sin.
- ca ceba porrassa, n f alt. sin.
- ca ceba porrera, n f alt. sin.
- ca ceba porrina, n f alt. sin.
- ca ceba roja, n f alt. sin.
- ca cebes marines, n f pl alt. sin.
- ca escil·la, n f alt. sin.
- ca escil·la blanca, n f alt. sin.
- ca pinya reial, n f alt. sin.
- ca porra, n f alt. sin.
- ca porrera, n f alt. sin.
- ca vara d'Aaró, n f alt. sin.
- ca ceba rotja, n f var. ling.
- ca cebolla, n f var. ling.
- ca cilla, n f var. ling.
- ca escilla, n f var. ling.
- ca vara d'Aarón, n f var. ling.
- nc Urginea maritima (L.) Baker
- nc Drimia maritima (L.) Stearn sin. compl.
- nc Scilla maritima L. sin. compl.
- nc Urginea scilla Steinh. var. ling.
<Botànica > liliàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca ceba marina, n f
- ca albarrana, n f alt. sin.
- ca ceba, n f alt. sin.
- ca ceba albarrana, n f alt. sin.
- ca ceba borda, n f alt. sin.
- ca ceba d'ase, n f alt. sin.
- ca ceba porra, n f alt. sin.
- ca ceba porrassa, n f alt. sin.
- ca ceba porrera, n f alt. sin.
- ca ceba porrina, n f alt. sin.
- ca ceba roja, n f alt. sin.
- ca cebes marines, n f pl alt. sin.
- ca escil·la, n f alt. sin.
- ca escil·la blanca, n f alt. sin.
- ca pinya reial, n f alt. sin.
- ca porra, n f alt. sin.
- ca porrera, n f alt. sin.
- ca vara d'Aaró, n f alt. sin.
- ca ceba rotja, n f var. ling.
- ca cebolla, n f var. ling.
- ca cilla, n f var. ling.
- ca escilla, n f var. ling.
- ca vara d'Aarón, n f var. ling.
- nc Urginea maritima (L.) Baker
- nc Drimia maritima (L.) Stearn sin. compl.
- nc Scilla maritima L. sin. compl.
- nc Urginea scilla Steinh. var. ling.
<Botànica > liliàcies>
<Construcció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca espai lliure d'interior d'illa, n m
- es espacio libre de interior de manzana
<Construcció > Urbanisme>
Definició
<Llengua > Lingüística>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:
PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>
- ca filla, n f
- es hija
- fr fille
- en daughter
<Lingüística>
Definició
Nota
- V. dominança.
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
NOGUÉS, Joaquim M. (coord.). Diccionari de gemmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/168/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca illam, n m
- es illam
- fr illam
- it illam
- en illam
- de Illam
<Gemmologia > Mineria>
Definició
Nota
- Els sediments detrítics són arrossegats pels rius i dipositats a les planes. S'hi troben molts cristalls o fragments, tots arrodonits per l'erosió mecànica del transport.
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca illam [si], n m
- es illam
- fr illam
- it illam
- en illam
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
Definició
Nota
- S'hi troben molts cristalls o fragments de cristall, tots arrodonits per l'erosió mecànica del transport.
<Transports > Transport marítim > Navegació tradicional>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Jordi Salvador, procedeix de l'obra següent:
SALVADOR, Jordi. Paraules de mar [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/120>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'autor o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca iola, n f
<Navegació tradicional>
Definició
<11 Esports nàutics > 01 Vela>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca iola, n f
- es yawl
- fr yawl
- en yawl
<Esport > 11 Esports nàutics > 01 Vela>
Definició
Nota
- El pal de popa d'una iola és el pal de messana.
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca llissa llobarrera, n f
- ca cabeçut, n m sin. compl.
- ca cabot, n m sin. compl.
- ca cabuda, n f sin. compl.
- ca cap d'ase, n m sin. compl.
- ca cap planer, n m sin. compl.
- ca capçut, n m sin. compl.
- ca capgròs, n m sin. compl.
- ca capplà, n m sin. compl.
- ca juliola, n f sin. compl.
- ca llissa, n f sin. compl.
- ca llissa cabuda, n f sin. compl.
- ca llissa de cap gros, n f sin. compl.
- ca llissa petroliera, n f sin. compl.
- ca llissa taverner, n f sin. compl.
- ca llissa testona, n f sin. compl.
- ca llíssera, n f sin. compl.
- ca llíssera llobarrera, n f sin. compl.
- ca llíssera testona, n f sin. compl.
- ca mollet, n m sin. compl.
- ca mújol, n m sin. compl.
- ca mújola, n f sin. compl.
- ca retallat [jove], n m sin. compl.
- ca taverner, n m sin. compl.
- ca billa, n f var. ling.
- ca cabezudo, n m var. ling.
- ca cap gros, n m var. ling.
- ca cap pla, n m var. ling.
- ca cap plané, n m var. ling.
- ca cap-gros, n m var. ling.
- ca cap-pla, n m var. ling.
- ca cap-plá, n m var. ling.
- ca capsut, n m var. ling.
- ca lisa, n f var. ling.
- ca lliça cabuda, n f var. ling.
- ca llisa, n f var. ling.
- ca llisa de cap gros, n f var. ling.
- ca llisa llobarrera, n f var. ling.
- ca llisera, n f var. ling.
- ca llísera, n f var. ling.
- ca llissa llubarrera, n f var. ling.
- ca llissa petrolera, n f var. ling.
- ca llissa tastona, n f var. ling.
- ca llissara llubarrera, n f var. ling.
- ca llíssera tastona, n f var. ling.
- ca maxón, n m var. ling.
- ca muiol, n m var. ling.
- ca muixol, n m var. ling.
- ca mujil, n m var. ling.
- ca mujol, n m var. ling.
- ca mujol blanco, n m var. ling.
- ca róbalo, n m var. ling.
- ca sando, n m var. ling.
- ca taberner, n m var. ling.
- ca trilla, n f var. ling.
- nc Mugil cephalus
- nc Mugil cephalus cephalus var. ling.
- es budión
- es cabezuda
- es capitón
- es liza
- es matajudío
- es múgil
- es múgil común
- es mujín
- es mujol
- es mújol
- es pardete
- es róbalo
- fr carido
- fr muge cabot
- fr muge cephale
- fr mulet à grosse tete
- fr mulet cabot
- pt kabo
- pt moetchu
- pt testoe
- en flathead grey mullet
- en grey mullet
<Peixos > Mugílids>
Nota
-
Dades recollides a les obres de buidatge sobre la procedència dels noms
Denominació: (codi obra) localitats
cabeçut: (3037) L'Ametlla de Mar, Sant Carles
cabeçut: (DCVB-E) Tortosa, València
cabeçut: (ICTIOFAUNA) Delta de l'Ebre
cap pla: (PEIXMEN) S'Albufera
cap-pla: (DCVB-E) Mallorca, Menorca
cap-plá: (RPCE3) Menorca
llisa: (DCVB-E) el Campello, l'Alacantí
llissa: (3037) Cambrils, Palamós
llissa cabuda: (EMMDENIA) Dénia
llissa de cap gros: (DCVB-E) València
llissa llobarrera: (3037) Arenys de Mar, Blanes
llissa llobarrera: (DCVB-E) Tarragona, Catalunya
llissa llobarrera: (EMMDENIA) Dénia
llissa llubarrera: (FAUNAICT) Tarragona
llissa petrolera: (3037) Roses
llissa: (3037) Barcelona, Tarragona, Vilanova
llissa: (FAUNAICT) Menorca
llissara llubarrera: (FAUNAICT) Barcelona
llíssera: (3037) Vilanova
mújol: (AGUILO) Mallorca, València
mújol: (DCVB-E) Balears
retallat [jove]: (ICTIOFAUNA) Delta de l'Ebre
taberner: (FAUNAICT) Menorca
taverner: (DCVB-E) Maó