Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "informar" dins totes les àrees temàtiques
<Economia > Comerç > Grans magatzems>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).
Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.
Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)
- ca al taulell del fons li ho diran / el poden ajudar
- es en el mostrador del fondo se lo dirán / le pueden ayudar
- fr au comptoir du fond ils peuvent vous renseigner / ils peuvent vous aider
- pt no balcão ao fundo, informá-lo-ão / podem ajudá-lo
- en they can tell you / they can help you at the counter at the end
<Grans Magatzems > Conversa>
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca apareixerà un diàleg que us informarà que la cerca de l'objectiu s'ha realitzat correctament
- en a dialog appears informing you that the Goal Seek was successful
<Localització > Fraseologia>
<Ciències de la salut > Infermeria>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'infermeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2008. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/34/>
- ca atenció informal, n f
- es atención informal
- fr soins informels
- fr soins non professionnels
- en informal assistance
- en informal care
<Infermeria > Infermeria comunitària>
Definició
<Ciències socials > Educació>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT D'ENSENYAMENT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'educació [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/132>
- ca butlletí de notes, n m
- ca informe, n m
- es boletín de notas
- fr bulletin de notes
- fr bulletin scolaire
- en report card
- en school report
<Educació > Didàctica > Avaluació de l'aprenentatge>
Definició
<Ciències socials > Serveis socials>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT DE BENESTAR I FAMÍLIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de serveis socials [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/118/>
- ca certificat d'arrelament social, n m
- ca informe d'arrelament social, n m
- es certificado de arraigo social
- es informe de arraigo social
<Serveis socials > Establiments i recursos>
Definició
<Treball > Recursos humans>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de recursos humans. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2004. 105 p. (Terminologies; 3)
ISBN 84-393-6416-4
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca comunicació informal, n f
- es comunicación informal
- fr communication informelle
- en informal communication
<Recursos humans > Comunicació>
Definició
<Empresa > Comunicació empresarial>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comunicació empresarial: publicitat, relacions públiques i màrqueting. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1999. 306 p.; 22 cm. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris terminològics)
ISBN 84-412-0228-1
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca comunicació informal, n f
- es comunicación informal
- fr communication informelle
- en informal communication
<Comunicació empresarial > Comunicació>, <Comunicació empresarial > Comunicació > Relacions públiques>
Definició
<Sociologia i ciències socials>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de sociologia i ciències socials [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/269>
- ca comunicació informal, n f
- es comunicación informal, n f
- fr communication informelle, n f
- en informal communication, n
<Mitjans de comunicació social > Comunicació política i corporativa>
Definició
<Protecció civil > Bombers>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de bombers [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/216>
- ca comunicat d'actuació, n m
- ca comunicat de sinistre, n m sin. compl.
- ca informe tècnic d'intervenció, n m sin. compl.
- es informe técnico de intervención
- es parte de actuación
- es parte de siniestro
<Bombers > Recursos > Documentació>
Definició
<Dret penal>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca conclusions, n f pl
- es alegato final, n m
- es alegatos finales, n m pl
- es informes, n m pl
- fr conclusions finales, n f pl
- fr exposé définitif, n m
- fr plaidoirie, n f
- fr plaidoirie et réquisitoire, n f
- fr plaidoyer, n m
- fr plaidoyer final, n m
- en closing address, n
- en closing argument, n
- en closing speeches, n pl
- en closing statement, n
- en final argument, n
- en final submission, n
- en summation, n
<Dret penal>