Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "lleba" dins totes les àrees temàtiques

tinta plena tinta plena

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  tinta plena, n f
  • es  tinta llena
  • fr  teinte pleine
  • it  tinta piena
  • de  volle Tinte

<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Arts gràfiques, tipografia, retolació>

Definició
Superfície coberta totalment de tinta, impresa sense tramar, en l'àmbit de les arts gràfiques.

Nota

  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3
trascol trascol

<Geografia > Geografia física>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>

  • ca  trascol, n m
  • es  precipitación que llega al suelo
  • es  trascolación
  • fr  pluie au sol
  • fr  précipitation au sol
  • fr  précipitation sous couverture végétale
  • en  throughfall

<Geografia física > Hidrologia>

Definició
Aigua de pluja que arriba directament al sòl en caure entre els forats de la coberta vegetal o des de les fulles.
trascol trascol

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>

  • ca  trascol, n m
  • es  precipitación que llega al suelo
  • es  trascolación
  • fr  pluie au sol
  • fr  précipitation au sol
  • fr  précipitation sous couverture végétale
  • en  throughfall

<Geografia física > Hidrologia>

Definició
Aigua de pluja que arriba directament al sòl en caure entre els forats de la coberta vegetal o des de les fulles.
verba volant, scripta manent verba volant, scripta manent

<Dret > Dret romà > Locucions i expressions llatines>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

PARLAMENT DE CATALUNYA. DEPARTAMENT D'ASSESSORAMENT LINGÜÍSTIC. Diccionari de locucions i expressions llatines de l'àmbit parlamentari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2020.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/274>

  • la  verba volant, scripta manent, loc llat
  • ca  les paraules se les emporta el vent, loc
  • es  las palabras se las lleva el viento, loc
  • es  lo escrito, escrito está, loc

<Locucions i expressions llatines de l'àmbit parlamentari>

Definició
Significat literal: Les paraules volen, els escrits romanen.

Nota

  • Locució d'àmbit general emprada amb el significat de donar més valor al text escrit que a l'oral. Prové d'una frase del senador romà Caius Titus, i sembla que el sentit que li volia donar era que els discursos orals arriben lluny o es difonen més de pressa, mentre que els escrits resten oblidats en el paper.
    Exemple: És important registrar els temes tractats i els acords formalitzats perquè tot tingui una validesa formal i no es quedin en simples paraules, perquè verba volant, scripta manent.