Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "natja" dins totes les àrees temàtiques

púding de coco amb nata púding de coco amb nata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  púding de coco amb nata
  • es  pudin de coco con nata
  • fr  pudding à la noix de coco et crème Chantilly
  • it  pudding di cocco alla panna
  • en  coconut pudding with cream
  • de  Kokospudding mit Sahne

<Plats a la carta. Postres>

pastís de formatge amb nata i caramel pastís de formatge amb nata i caramel

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pastís de formatge amb nata i caramel
  • es  tarta de queso con nata y caramelo
  • fr  tarte au fromage à la crème Chantilly et au caramel
  • it  torta al formaggio con panna e caramello
  • en  cheesecake with cream and caramel
  • de  Käsekuchen mit Sahne und Karamell

<Plats a la carta. Postres>

pastís de pastanaga amb nata pastís de pastanaga amb nata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pastís de pastanaga amb nata
  • es  pastel de zanahoria con nata
  • fr  gâteau de carottes à la crème Chantilly
  • it  pasticcio di carota alla panna
  • en  carrot cake with cream
  • de  Karottenkuchen mit Sahne

<Plats a la carta. Postres>

pell de tofu pell de tofu

<Alimentació. Gastronomia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Glossari de sabors del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2022. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/201/>

  • ca  pell de tofu, n f
  • es  nata de soja, n f
  • es  piel de soja, n f
  • es  piel de tofu, n f
  • es  yuba, n f
  • fr  feuille de tofu, n f
  • fr  peau de tofu, n f
  • it  pelle di tofu, n f
  • it  yuba, n m
  • pt  casca de tofu, n f
  • pt  yuba, n f
  • en  bean curd sheet, n
  • en  bean curd skin, n
  • en  tofu skin, n
  • en  yuba, n
  • zh  fǔzhú, n

<Hortalisses. Verdures. Llegums. Bolets. Llavors. Germinats>

Definició
Producte derivat de la soia, elaborat a partir de la cocció de la llet de soia, que se sol vendre deshidratat.

Nota

  • La pell de tofu és un ingredient del plat pell de tofu amb cacauets pelats (vegeu-ne la fitxa).
postura del rei ballarí postura del rei ballarí

<Ciències socials > Filosofia > Ioga>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia del ioga [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/278>

  • ca  postura del rei ballarí, n f
  • ca  nata-rajàssana, n m sin. compl.
  • es  postura del rey bailarín, n f
  • en  lord of the dance pose, n
  • sa  naṭa-rājāsana, n n

<Ioga > Àssanes>

Definició
Postura en què el iogui es manté dret, aguantant-se sobre una cama, amb l'altra cama flexionada enrere en angle recte, agafant el peu alçat amb la mà de la mateixa banda per darrere l'esquena i amb l'altre braç estirat endavant o enlaire.

Nota

  • 1. La postura del rei ballarí es fa primer amb la cama i el braç d'un costat i després amb la cama i el braç de l'altre costat.
  • 2. La forma nata-rajàssana prové del sànscrit naa-rājāsana, denominació constituïda pels formants naa 'ballarí' o 'dansaire', rājan 'rei' (en referència a un dels atributs del deu Xiva, que balla) i āsana 'postura'.
postura del rei ballarí postura del rei ballarí

<Filosofia > Ioga>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  postura del rei ballarí, n f
  • ca  nata-rajàssana, n m sin. compl.
  • es  postura del rey bailarín, n f
  • en  lord of the dance pose, n
  • sa  naṭa-rājāsana, n n

<Filosofia > Ioga>

Definició
Postura en què el iogui es manté dret, aguantant-se sobre una cama, amb l'altra cama flexionada enrere en angle recte, agafant el peu alçat amb la mà de la mateixa banda per darrere l'esquena i amb l'altre braç estirat endavant o enlaire.

Nota

  • 1. La postura del rei ballarí es fa primer amb la cama i el braç d'un costat i després amb la cama i el braç de l'altre costat.
  • 2. La forma nata-rajàssana prové del sànscrit naa-rājāsana, denominació constituïda pels formants naa 'ballarí' o 'dansaire', rājan 'rei' (en referència a un dels atributs del deu Xiva, que balla) i āsana 'postura'.
profiteroles amb nata profiteroles amb nata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  profiteroles amb nata
  • es  profiteroles con nata
  • fr  profiteroles à la crème Chantilly
  • it  profiterole alla panna
  • en  profiteroles with cream
  • de  Profiteroles mit Sahne

<Plats a la carta. Postres>

profiteroles amb nata i xocolata profiteroles amb nata i xocolata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  profiteroles amb nata i xocolata
  • es  profiteroles con nata y chocolate
  • fr  profiteroles à la crème Chantilly et au chocolat
  • it  profiterole alla panna e al cioccolato
  • en  profiteroles with cream and chocolate
  • de  Profiteroles mit Sahne und Schokolade

<Plats a la carta. Postres>

profiteroles amb nata i xocolata desfeta profiteroles amb nata i xocolata desfeta

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  profiteroles amb nata i xocolata desfeta
  • es  profiteroles con nata y chocolate a la taza
  • fr  profiteroles à la crème Chantilly et au chocolat chaud
  • it  profiterole alla panna con cioccolato caldo
  • en  profiteroles with cream and hot chocolate
  • de  Profiteroles mit Sahne und Schokoladensauce

<Plats a la carta. Postres>

raviolis farcits de salmó i crema de nata raviolis farcits de salmó i crema de nata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  raviolis farcits de salmó i crema de nata
  • es  raviolis rellenos de salmón y crema de nata
  • fr  raviolis farcis de saumon et de crème
  • it  ravioli farciti di salmone e panna
  • en  ravioli stuffed with salmon and custard cream
  • de  Ravioli mit Lachsfüllung und Sahnecremesauce

<Plats a la carta. Pasta>