Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "obstar" dins totes les àrees temàtiques

amanida de llamàntol perfumat amb oli de cava amanida de llamàntol perfumat amb oli de cava

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de llamàntol perfumat amb oli de cava
  • es  ensalada de bogavante perfumado con aceite de cava
  • fr  salade de homard parfumé à l'huile de cava
  • it  insalata d'astice aromatizzato con olio al cava
  • en  salad of lobster perfumed with cava oil
  • de  Hummersalat mit Cavaölparfum

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de llamàntol, espàrrecs verds i bolets amb salsa tàrtara amanida de llamàntol, espàrrecs verds i bolets amb salsa tàrtara

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de llamàntol, espàrrecs verds i bolets amb salsa tàrtara
  • es  ensalada de bogavante, espárragos verdes y setas con salsa tártara
  • fr  salade de homard, d'asperges vertes et de champignons à la sauce tartare
  • it  insalata d'astice, asparagi verdi e funghi in salsa tartara
  • en  lobster, green asparagus and mushroom salad with tartar sauce
  • de  Salat mit Hummer, grünem Spargel und Pilzen mit Sauce Tartare

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de llamàntol, verduretes i olivada amb cruixent de pernil amanida de llamàntol, verduretes i olivada amb cruixent de pernil

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de llamàntol, verduretes i olivada amb cruixent de pernil
  • es  ensalada de bogavante, verduritas y olivada con crujiente de jamón
  • fr  salade de homard, de petits légumes et de pâté d'olives au croustillant de jambon
  • it  insalata d'astice, verdurine e pâté d'olive con croccante di prosciutto
  • en  salad of lobster, tiny vegetables and olives sauce with crunchy cured ham
  • de  Salat mit Hummer, Gemüse und Olivenpaste mit knusprigem Schinken

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de llobregant, tomàquet i lletons amanida de llobregant, tomàquet i lletons

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de llobregant, tomàquet i lletons
  • es  ensalada de bogavante, tomate y mollejas
  • fr  salade de homard, de tomate et de ris
  • it  insalata d'astice, pomodoro e animelle
  • en  lobster, tomato and sweetbreads salad
  • de  Salat mit Hummer, Tomaten und Bries

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de llongant amanida de llongant

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de llongant
  • es  ensalada de bogavante
  • fr  salade de homard
  • it  insalata d'astice
  • en  lobster salad
  • de  Hummersalat

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de mig llamàntol en escabetx, fonoll i cirerols amanida de mig llamàntol en escabetx, fonoll i cirerols

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de mig llamàntol en escabetx, fonoll i cirerols
  • es  ensalada de medio bogavante en escabeche, hinojo y tomates cereza
  • fr  salade de demi-homard en escabèche au fenouil et aux tomates cerise
  • it  insalata di mezzo astice marinato, finocchio e pomodori ciliegini
  • en  salad of half lobster marinated, fennel and cherry tomatoes
  • de  Salat mit einem halben marinierten Hummer, Fenchel und Kirschtomaten

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida tèbia de mig llamàntol amb gambes amanida tèbia de mig llamàntol amb gambes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida tèbia de mig llamàntol amb gambes
  • es  ensalada templada de medio bogavante con gambas
  • fr  salade tiède de demi-homard aux crevettes roses
  • it  insalata tiepida di mezzo astice con gamberi
  • en  half lobster with shrimps warm salad
  • de  lauwarmer Salat mit einem halben Hummer und Garnelen

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

armadura de justar armadura de justar

<Art i arquitectura>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'assessorament terminològic del TERMCAT per a l'obra següent:

Tesaurus d'art i arquitectura [en línia]. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, cop. 2000.
<http://aatesaurus.cultura.gencat.cat/index.php>
Els equivalents anglesos procedeixen de l'obra següent:

GETTY, J. Paul. Art & architecture thesaurus online [en línia]. Los Angeles: The Getty Research Institute, 2017.
<https://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  armadura de justar, n f
  • en  jousting armor, n

<Art i arquitectura>

Definició
Armadura pensada per a emprar-la en una justa, que és una competició amb dos adversaris muntats a cavall i armats amb llances.
arna del faig arna del faig

<Zoologia > Insectes>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  arna del faig, n f
  • es  ardilla
  • es  bómbice del haya
  • fr  bombyx du hêtre
  • fr  écureuil
  • en  lobster moth
  • nc  Stauropus fagi

<Zoologia > Insectes>

Nota

  • Insecte lepidòpter de la família dels notodòntids.
arròs a la marinera amb llamàntol arròs a la marinera amb llamàntol

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  arròs a la marinera amb llamàntol
  • es  arroz a la marinera con bogavante
  • fr  riz à la marinière au homard
  • it  riso alla marinara con astice
  • en  rice à la marinière with lobster
  • de  Reis nach Seemannsart mit Hummer

<Plats a la carta. Arrossos>