Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "pais�" dins totes les àrees temàtiques

domini territorial domini territorial

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Font de la imatge

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  domini territorial, n m
  • ca  domini de primer nivell territorial, n m sin. compl.
  • es  dominio de nivel superior de código de país
  • es  dominio de nivel superior geográfico
  • es  dominio de primer nivel territorial
  • es  dominio territorial
  • fr  domaine de pays
  • fr  domaine de premier niveau de code de pays
  • fr  domaine de premier niveau géographique
  • fr  domaine de tête de code de pays
  • fr  domaine national
  • en  country code top-level domain
  • en  ccTLD sigla

<Brànding > Brànding verbal > Creació de noms de marca > Protecció jurídica>

Definició
Domini de primer nivell que identifica un estat o un territori dependent.

Nota

  • El domini territorial consisteix en un punt i dues lletres que corresponen al codi establert per l'International Standards Organization (ISO). Per exemple, .ch per a Suïssa, .ca per a Canadà, .ph per a les Filipines o .gl per a Groenlàndia.
entrecot de vedella del país a la brasa entrecot de vedella del país a la brasa

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrecot de vedella del país a la brasa
  • es  entrecot de ternera del país a la brasa
  • fr  entrecôte de veau du pays grillée sur la braise
  • it  entrecôte di vitello del posto alla brace
  • en  charcoal-grilled local veal entrecôte
  • de  Entrecôte vom Landkalb vom Rost

<Plats a la carta. Carn>

entrepà de pernil del país entrepà de pernil del país

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrepà de pernil del país
  • es  bocadillo de jamón del país
  • fr  sandwich au jambon du pays
  • it  panino imbottito con prosciutto del paese
  • en  local cured ham sandwich
  • de  Brötchen mit Landschinken

<Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos>

entrepà de salsitxes del país entrepà de salsitxes del país

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrepà de salsitxes del país
  • es  bocadillo de salchichas del país
  • fr  sandwich aux saucisses du pays
  • it  panino imbottito con salsicce del posto
  • en  local sausages sandwich
  • de  Brötchen mit Landwürstchen

<Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos>

entrepà del pernil del país entrepà del pernil del país

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  entrepà del pernil del país
  • es  bocadillo de jamón del país
  • fr  sandwich au jambon du pays
  • it  panino imbottito con prosciutto del paese
  • en  local cured ham sandwich
  • de  Brötchen mit Landschinken

<Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos>

espàrrecs amb pernil del país espàrrecs amb pernil del país

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  espàrrecs amb pernil del país
  • es  espárragos con jamón del país
  • fr  asperges au jambon du pays
  • it  asparagi con prosciutto del posto
  • en  asparagus with local cured ham
  • de  Spargel mit Landschinken

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

espàrrecs extra amb pernil del país espàrrecs extra amb pernil del país

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  espàrrecs extra amb pernil del país
  • es  espárragos extra con jamón del país
  • fr  asperges extra au jambon du pays
  • it  asparagi extra con prosciutto del paese
  • en  extra asparagus with local cured ham
  • de  Spargel extra mit Landschinken

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

fusta d'embotits del país fusta d'embotits del país

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  fusta d'embotits del país
  • es  tabla de embutidos del país
  • fr  plateau de charcuterie du pays
  • it  tagliere d'insaccati del posto
  • en  local cold sausages platter
  • de  Wurstplatte aus der Region

<Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés>

fusta d'embotits del país amb llesques de pa torrat fusta d'embotits del país amb llesques de pa torrat

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  fusta d'embotits del país amb llesques de pa torrat
  • es  tabla de embutidos del país con rebanadas de pan tostado
  • fr  plateau de charcuteries du pays et ses tranches de pain grillé
  • it  piatto di salumi del paese con fette di pane tostato
  • en  platter of cold country sausages with slices of toast
  • de  Landwurstplatte mit gerösteten Brotschnitten

<Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés>

fusta del país fusta del país

<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

BASART SALA, Pitu; PUJOLÀS MASET, Pere. Diccionari de fusteria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/188/>

  • ca  fusta del país, n f
  • es  madera del país
  • fr  bois du pays
  • en  native timber
  • en  plain wood

<Fusteria > Materials > Fusta>

Definició
Fusta originària dels països de zona temperada.

Nota

  • Rep el nom de fusta del país per a distingir-la de la fusta tropical.