Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "perfum" dins totes les àrees temàtiques

al·lèrgia al perfum al·lèrgia al perfum

<Ciències de la salut > Al·lergologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic d'al·lèrgies [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2021. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/296>

  • ca  al·lèrgia al perfum, n f
  • en  perfume allergy, n
  • cod  300908007

<Al·lergologia>

amanida de faves tendres amb perfum de menta i encenalls de pernil ibèric amanida de faves tendres amb perfum de menta i encenalls de pernil ibèric

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de faves tendres amb perfum de menta i encenalls de pernil ibèric
  • es  ensalada de habas verdes con perfume de menta y virutas de jamón ibérico
  • fr  salade de fèves fraîches au parfum de menthe et aux copeaux de jambon ibérique
  • it  insalata di fave fresche aromatizzate alla menta con scaglie di prosciutto iberico
  • en  salad of fresh broad beans perfumed with mint aroma and Iberian cured ham shavings
  • de  Salat mit jungen Saubohnen, Minzparfum und iberischen Rohschinkenstreifen

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

assortiment de verdures fresques amb perfum d'herbes aromàtiques assortiment de verdures fresques amb perfum d'herbes aromàtiques

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  assortiment de verdures fresques amb perfum d'herbes aromàtiques
  • es  surtido de verduras frescas al perfume de hierbas aromáticas
  • fr  assortiment de légumes frais parfumés aux herbes aromatiques
  • it  assortimento di verdure fresche al profumo di erbe aromatiche
  • en  assorted fresh vegetables perfumed with aromatic herbs
  • de  Auswahl an frischem Gemüse mit aromatischem Kräuterparfum

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

calamarsons i favetes saltats amb perfum de menta calamarsons i favetes saltats amb perfum de menta

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  calamarsons i favetes saltats amb perfum de menta
  • es  chipirones y habitas salteados al perfume de menta
  • fr  petits calmars et fèves fines sautés au parfum de menthe
  • it  calamaretti e favette saltati aromatizzati alla menta
  • en  sautéed small squid and baby broad beans with mint aroma
  • de  sautierte kleine Tintenfische und junge Saubohnen mit Minzaroma

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

canelons de rostit amb perfum de tòfona gratinats amb parmigiano reggiano canelons de rostit amb perfum de tòfona gratinats amb parmigiano reggiano

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  canelons de rostit amb perfum de tòfona gratinats amb parmigiano reggiano
  • es  canelones de asado al perfume de trufa gratinados con parmigiano reggiano
  • fr  cannellonis de rôti au parfum de truffe gratinés au parmigiano reggiano
  • it  cannelloni d'arrosto aromatizzati con tartufo e gratinati con parmigiano reggiano
  • en  roast cannelloni with truffle aroma au gratin with Parmigiano Reggiano cheese
  • de  Bratencannelloni mit Trüffelparfüm mit Parmigiano Reggiano gratiniert

<Plats a la carta. Pasta>

carpaccio de salmó i gambes amb perfum de llorer carpaccio de salmó i gambes amb perfum de llorer

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  carpaccio de salmó i gambes amb perfum de llorer
  • es  carpaccio de salmón y gambas al perfume de laurel
  • fr  carpaccio de saumon et de crevettes roses parfumé au lauriel
  • it  carpaccio di salmone e gamberi aromatizzato all'alloro
  • en  salmon and shrimps carpaccio perfumed with laurel
  • de  Carpaccio von Lachs und Garnelen mit Lorbeerparfum

<Plats a la carta. Peix i marisc>

filet de bou a la llosa amb perfum d'avet filet de bou a la llosa amb perfum d'avet

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  filet de bou a la llosa amb perfum d'avet
  • es  solomillo de buey a la losa al perfume de abeto
  • fr  filet de boeuf grillé sur la pierre parfumé au sapin
  • it  filetto di manzo cotto su pietra aromatizzato all'abete
  • en  stone-grilled beef tenderloin perfumed with spruce
  • de  Rinderfilet vom heißen Stein mit Tannenparfum

<Plats a la carta. Carn>

filet de vedella amb perfum de tòfona i formatge gratinat filet de vedella amb perfum de tòfona i formatge gratinat

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  filet de vedella amb perfum de tòfona i formatge gratinat
  • es  solomillo de ternera al perfume de trufa con queso gratinado
  • fr  filet de veau au parfum de truffe et au fromage gratiné
  • it  filetto di vitello aromatizzato al tartufo e formaggio gratinato
  • en  veal tenderloin with truffle perfume and cheese au gratin
  • de  Kalbsfilet mit Trüffelparfüm und gratiniertem Käse

<Plats a la carta. Carn>

garrí confitat amb perfum de romesco garrí confitat amb perfum de romesco

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  garrí confitat amb perfum de romesco
  • es  cochinillo confitado al aroma de romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo)
  • fr  cochon de lait confit parfumé au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail)
  • it  lattone confit aromatizzato al romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio)
  • en  pickled suckling pig perfumed with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce)
  • de  eingemachtes Spanferkel mit Romescoparfum (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch)

<Plats a la carta. Carn>

ou escumat amb crema de patates i perfum de tòfona ou escumat amb crema de patates i perfum de tòfona

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  ou escumat amb crema de patates i perfum de tòfona
  • es  huevo poché con crema de patatas y perfume de trufa
  • fr  oeuf poché à la crème de pommes de terre et au parfum de truffe
  • it  uovo in camicia con vellutata di patate aromatizzato al tartufo
  • en  poached egg with cream of potatoes soup and truffle perfume
  • de  pochiertes Ei mit Kartoffelcreme und Trüffelparfum

<Plats a la carta. Ous>