Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "rallar" dins totes les àrees temàtiques
<Esport > Esports de pilota > Bàsquet>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de bàsquet [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/318>
Les formes en negreta a les notes indiquen que tenen una fitxa de terme pròpia en el mateix diccionari.
Aquest diccionari s'anirà completant en anys successius amb nous termes.
- ca passar i tallar, n m
- ca passar i anar, n m sin. compl.
- es pasar y cortar, n m
- fr passe-et-va, n m
- it dai e vai, n m
- en give-and-go, n
- en pass-and-cut, n
<Bàsquet > 03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac>
Definició
Nota
- 1. La denominació passar i anar no té un valor genèric, sinó que s'utilitza exclusivament per als casos en què el jugador que inicia l'acció torna a rebre la pilota. En canvi, passar i tallar recull totes dues possibilitats: quan el jugador torna a rebre la pilota i quan ja no intervé directament en la jugada.
-
2. Amb aquest sentit passar i tallar i passar i anar són noms, de manera que s'han d'utilitzar sempre en infinitiu.
Per exemple:
- Avui expilcarem com fer un passar i tallar (o un passar i anar).
En canvi, si s'utilitzen com a verbs, s'han de conjugar tots dos verbs segons el context: passem i tallem (o passem i anem), passa i talla (o passa i va), etc. [Vegeu passar i tallar v intr.]
<Esport > Esports de pilota > Bàsquet>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de bàsquet [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/318>
Les formes en negreta a les notes indiquen que tenen una fitxa de terme pròpia en el mateix diccionari.
Aquest diccionari s'anirà completant en anys successius amb nous termes.
- ca passar i tallar, v intr
- ca passar i anar, v intr sin. compl.
- es pasar y cortar, v intr
- fr faire un passe-et-va, v intr
- it giocare un dai e vai, v intr
- en give and go, to, v intr
- en pass and cut, to, v intr
<Bàsquet > 03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac>
Definició
Nota
- 1. La denominació passar i anar (i els equivalents faire un passe-et-va, giocare un dai e vai i to give and go) no té un valor genèric, sinó que s'utilitza exclusivament per als casos en què el jugador que inicia l'acció torna a rebre la pilota. En canvi, passar i tallar (i els equivalents pasar y cortar i to pass and cut) recull totes dues possibilitats: quan el jugador torna a rebre la pilota i quan ja no intervé directament en la jugada.
-
2. Com que amb aquest sentit passar i tallar i passar i anar són formes verbals dobles, per utilitzar-les s'han de conjugar tots dos verbs.
Per exemple:
- En el partit d'avui hem provat diverses finalitzacions, hem penetrat i hem passat i tallat (o hem passat i anat).
- El base se'n va cap a un costat amb la pilota o passa i talla (o passa i va) mentre l'aler aprofita el bloqueig del pivot.
- Quan la defensa estigui molt tancada, passa i talla (o passa i ves).
En canvi, si s'utilitzen com a nom d'una jugada els verbs sempre van en infinitiu: fer un passar i tallar (o fer un passar i anar). [Vegeu passar i tallar n m.]
<09 Esports de pilota > 01 Bàsquet>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca passar i tallar, n m
- ca passar i anar, n m sin. compl.
- es pasar y cortar, n m
- fr passe-et-va, n m
- it dai e vai, n m
- en give-and-go, n
- en pass-and-cut, n
<Esport > 09 Esports de pilota > 01 Bàsquet>
Definició
Nota
- 1. La denominació passar i anar (i els equivalents passe-et-va, dai e vai i give-and-go) no té un valor genèric, sinó que s'utilitza exclusivament per als casos en què el jugador que inicia l'acció torna a rebre la pilota. En canvi, passar i tallar (i els equivalents pasar y cortar i pass-and-cut) recull totes dues possibilitats: quan el jugador torna a rebre la pilota i quan ja no intervé directament en la jugada.
-
2. Amb aquest sentit passar i tallar i passar i anar són noms, de manera que s'han d'utilitzar sempre en infinitiu.
Per exemple:
- Avui expilcarem com fer un passar i tallar (o un passar i anar).
En canvi, si s'utilitzen com a verbs, s'han de conjugar tots dos verbs segons el context: passem i tallem (o passem i anem), passa i talla (o passa i va), etc. [Vegeu passar i tallar v intr.]
<09 Esports de pilota > 01 Bàsquet>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca passar i tallar, v intr
- ca passar i anar, v intr sin. compl.
- es pasar y cortar, v intr
- fr faire un passe-et-va, v intr
- it giocare un dai e vai, v intr
- en give and go, to, v intr
- en pass and cut, to, v intr
<Esport > 09 Esports de pilota > 01 Bàsquet>
Definició
Nota
- 1. La denominació passar i anar (i els equivalents faire un passe-et-va, giocare un dai e vai i to give and go) no té un valor genèric, sinó que s'utilitza exclusivament per als casos en què el jugador que inicia l'acció torna a rebre la pilota. En canvi, passar i tallar (i els equivalents pasar y cortar i to pass and cut) recull totes dues possibilitats: quan el jugador torna a rebre la pilota i quan ja no intervé directament en la jugada.
-
2. Com que amb aquest sentit passar i tallar i passar i anar són formes verbals dobles, per utilitzar-les s'han de conjugar tots dos verbs.
Per exemple:
- En el partit d'avui hem provat diverses finalitzacions, hem penetrat i hem passat i tallat (o hem passat i anat).
- El base se'n va cap a un costat amb la pilota o passa i talla (o passa i va) mentre l'aler aprofita el bloqueig del pivot.
- Quan la defensa estigui molt tancada, passa i talla (o passa i ves).
En canvi, si s'utilitzen com a nom d'una jugada els verbs sempre van en infinitiu: fer un passar i tallar (o fer un passar i anar). [Vegeu passar i tallar n m.]
<.FITXA MODIFICADA>, <Ciències de la salut > Conceptes troncals>, <Dermatologia>, <Traumatologia i ortopèdia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca pellar, v intr
<.FITXA MODIFICADA>, <Ciències de la salut > Conceptes troncals>, <Dermatologia>, <Traumatologia i ortopèdia>
Definició
<Bricolatge > Ferreteria>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca pinces de tallar ceràmica, n f pl
- es pinzas de cortar cerámica
<Bricolatge > Ferreteria>
<Bricolatge > Ferreteria>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca plasma de tallar xapa, n m
- es plasma de cortar chapa
<Bricolatge > Ferreteria>
<Geografia > Geografia física>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>
- ca pollancreda, n f
- ca pollar, n m sin. compl.
- ca pollereda, n f sin. compl.
- es chopera
- fr peupleraie
- en poplar forest
- en poplar grove
<Geografia física > Biogeografia>
Definició
<Ciències de la Terra>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>
- ca pollancreda, n f
- ca pollar, n m sin. compl.
- ca pollereda, n f sin. compl.
- es chopera
- fr peupleraie
- en poplar forest
- en poplar grove
<Geografia física > Biogeografia>
Definició
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:
Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1
Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca pollancreda, n f
- ca pollar, n m sin. compl.
- ca pollereda, n f sin. compl.
- es chopera, n f
- fr peupleraie, n f
- en poplar forest, n
- en poplar grove, n
<Enginyeria forestal>