Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "sale " dins totes les àrees temàtiques

salina salina

<Geografia > Geografia física>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>

  • ca  salina, n f
  • es  laguna salada
  • es  salar
  • fr  lac salé
  • en  salt pan
  • en  salt-pan
  • en  saltpan

<Geografia física > Hidrologia>

Definició
Llac poc profund que ocupa una depressió petita tancada, on la saturació provoca estacionalment o temporalment la precipitació dels clorurs i dels sulfats.
salina salina

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>

  • ca  salina, n f
  • es  laguna salada
  • es  salar
  • fr  lac salé
  • en  salt pan
  • en  salt-pan
  • en  saltpan

<Geografia física > Hidrologia>

Definició
Llac poc profund que ocupa una depressió petita tancada, on la saturació provoca estacionalment o temporalment la precipitació dels clorurs i dels sulfats.
salmó a la sal salmó a la sal

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  salmó a la sal
  • es  salmón a la sal
  • fr  saumon au sel
  • it  salmone al sale
  • en  salmon in salt
  • de  Lachs in Salzkruste

<Plats a la carta. Peix i marisc>

salmó a la sal amb vinagreta de cabernet sauvignon salmó a la sal amb vinagreta de cabernet sauvignon

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  salmó a la sal amb vinagreta de cabernet sauvignon
  • es  salmón a la sal con vinagreta de cabernet sauvignon
  • fr  saumon au sel à la vinaigrette de cabernet sauvignon
  • it  salmone al sale con vinaigrette di cabernet sauvignon
  • en  salmon in salt with Cabernet Sauvignon vinaigrette
  • de  Lachs in Salzkruste mit Cabernet-Sauvignon-Vinaigrette

<Plats a la carta. Peix i marisc>

salmó salvatge marinat amb herbes anisades i sal de Maldon salmó salvatge marinat amb herbes anisades i sal de Maldon

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  salmó salvatge marinat amb herbes anisades i sal de Maldon
  • es  salmón salvaje marinado con hierbas anisadas y sal de Maldon
  • fr  saumon sauvage mariné aux herbes anisées et au sel de Maldon
  • it  salmone selvaggio marinato con erbe aromatizzate con anice e sale Maldon
  • en  wild salmon marinated with aniseed herbs and Maldon sea salt
  • de  wilder Lachs mariniert mit Aniskräutern und Maldon-Salz

<Plats a la carta. Peix i marisc>

schorre [fr] schorre [fr]

<Ciències de la Terra > Geologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  schorre [fr], n m
  • es  prado salado
  • es  schorre
  • fr  herbu
  • fr  marais salé
  • fr  pré salé
  • fr  schorre
  • en  salt marsh
  • de  Schorre

<Ciències de la Terra > Geologia>

Definició
Zona alta d'un estuari, separada de la plataforma mareal per un desnivell abrupte decimètric, que només s'inunda durant les marees vives i que és poblada de vegetació.

Nota

  • La presència d'un schorre implica generalment la presència d'un slikke.
  • La denominació schorre prové del neerlandès schor, que significa 'prat salat', però s'ha difós a través del francès.
schorre [fr] schorre [fr]

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>

  • ca  schorre [fr], n m
  • es  prado salado
  • es  schorre
  • fr  herbu
  • fr  marais salé
  • fr  schorre
  • en  salt marsh

<Geografia física > Hidrologia>

Definició
Zona alta d'un estuari, separada de la plataforma mareal per un desnivell abrupte decimètric, que només s'inunda durant les marees vives i que és poblada de vegetació halòfita.

Nota

  • 1. La presència d'un schorre implica generalment la presència d'un slikke. 2. La forma schorre prové del neerlandès schor, que significa 'prat salat', però s'ha difós a través del francès.
schorre [fr] schorre [fr]

<Geografia > Geografia física>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>

  • ca  schorre [fr], n m
  • es  prado salado
  • es  schorre
  • fr  herbu
  • fr  marais salé
  • fr  schorre
  • en  salt marsh

<Geografia física > Hidrologia>

Definició
Zona alta d'un estuari, separada de la plataforma mareal per un desnivell abrupte decimètric, que només s'inunda durant les marees vives i que és poblada de vegetació halòfita.

Nota

  • 1. La presència d'un schorre implica generalment la presència d'un slikke. 2. La forma schorre prové del neerlandès schor, que significa 'prat salat', però s'ha difós a través del francès.
Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  subhasta, n f
  • es  subasta
  • fr  vente aux enchères
  • en  auction sale

<Dret processal>

Definició
Adjudicació al millor postor de l'execució d'una obra, de l'abast de provisions, etc.
subhasta electrònica subhasta electrònica

<Economia > Comerç > Comerç electrònic>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia del comerç electrònic [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2007. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/15/>

  • ca  subhasta electrònica, n f
  • es  subasta electrónica
  • fr  enchères électroniques
  • fr  site de vente aux enchères
  • en  auction sale site
  • en  e-auction
  • en  electronic auction

<Comerç electrònic > Transaccions > Productes i serveis>

Definició
Servei en línia de subhasta, en el qual els internautes competeixen per l'adquisició d'un mateix producte, el qual finalment s'atribueix al qui fa la millor oferta.