Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "sale " dins totes les àrees temàtiques
<Geografia > Geografia física>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>
- ca salina, n f
- es laguna salada
- es salar
- fr lac salé
- en salt pan
- en salt-pan
- en saltpan
<Geografia física > Hidrologia>
Definició
<Ciències de la Terra>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>
- ca salina, n f
- es laguna salada
- es salar
- fr lac salé
- en salt pan
- en salt-pan
- en saltpan
<Geografia física > Hidrologia>
Definició
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca salmó a la sal
- es salmón a la sal
- fr saumon au sel
- it salmone al sale
- en salmon in salt
- de Lachs in Salzkruste
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca salmó a la sal amb vinagreta de cabernet sauvignon
- es salmón a la sal con vinagreta de cabernet sauvignon
- fr saumon au sel à la vinaigrette de cabernet sauvignon
- it salmone al sale con vinaigrette di cabernet sauvignon
- en salmon in salt with Cabernet Sauvignon vinaigrette
- de Lachs in Salzkruste mit Cabernet-Sauvignon-Vinaigrette
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca salmó salvatge marinat amb herbes anisades i sal de Maldon
- es salmón salvaje marinado con hierbas anisadas y sal de Maldon
- fr saumon sauvage mariné aux herbes anisées et au sel de Maldon
- it salmone selvaggio marinato con erbe aromatizzate con anice e sale Maldon
- en wild salmon marinated with aniseed herbs and Maldon sea salt
- de wilder Lachs mariniert mit Aniskräutern und Maldon-Salz
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Ciències de la Terra > Geologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca schorre [fr], n m
- es prado salado
- es schorre
- fr herbu
- fr marais salé
- fr pré salé
- fr schorre
- en salt marsh
- de Schorre
<Ciències de la Terra > Geologia>
Definició
Nota
- La presència d'un schorre implica generalment la presència d'un slikke.
- La denominació schorre prové del neerlandès schor, que significa 'prat salat', però s'ha difós a través del francès.
<Ciències de la Terra>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>
- ca schorre [fr], n m
- es prado salado
- es schorre
- fr herbu
- fr marais salé
- fr schorre
- en salt marsh
<Geografia física > Hidrologia>
Definició
Nota
- 1. La presència d'un schorre implica generalment la presència d'un slikke. 2. La forma schorre prové del neerlandès schor, que significa 'prat salat', però s'ha difós a través del francès.
<Geografia > Geografia física>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>
- ca schorre [fr], n m
- es prado salado
- es schorre
- fr herbu
- fr marais salé
- fr schorre
- en salt marsh
<Geografia física > Hidrologia>
Definició
Nota
- 1. La presència d'un schorre implica generalment la presència d'un slikke. 2. La forma schorre prové del neerlandès schor, que significa 'prat salat', però s'ha difós a través del francès.
<Dret processal>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca subhasta, n f
- es subasta
- fr vente aux enchères
- en auction sale
<Dret processal>
Definició
<Economia > Comerç > Comerç electrònic>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia del comerç electrònic [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2007. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/15/>
- ca subhasta electrònica, n f
- es subasta electrónica
- fr enchères électroniques
- fr site de vente aux enchères
- en auction sale site
- en e-auction
- en electronic auction
<Comerç electrònic > Transaccions > Productes i serveis>