Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "saltabarrancs" dins totes les àrees temàtiques

passabarrancs passabarrancs

<Zoologia > Insectes > Odonats>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Oxygastra. Grup d'Estudi dels Odonats de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

MARTÍN, Ricard [et al.]. Les libèl·lules de Catalunya. Figueres: Brau, 2016.
ISBN 978-84-15885-46-7

Les fitxes amb noms de famílies i gèneres d'odonats han estat completades posteriorment pel TERMCAT amb informació facilitada pel grup Oxygastra i amb informació extreta d'altres fonts de referència.

  • ca  passabarrancs, n m
  • nc  Cordulegaster

<Odonats > Anisòpters > Cordulegàstrids > Cordulegaster>

Definició
Gènere d'insectes de la família dels cordulegàstrids.
passabarrancs bidentat passabarrancs bidentat

<Zoologia > Insectes > Odonats>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Oxygastra. Grup d'Estudi dels Odonats de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

MARTÍN, Ricard [et al.]. Les libèl·lules de Catalunya. Figueres: Brau, 2016.
ISBN 978-84-15885-46-7

Les fitxes amb noms de famílies i gèneres d'odonats han estat completades posteriorment pel TERMCAT amb informació facilitada pel grup Oxygastra i amb informació extreta d'altres fonts de referència.

  • ca  passabarrancs bidentat, n m
  • fr  cordulégastre bidenté
  • en  sombre goldenring
  • de  gestreifte Quelljungfer
  • nc  Cordulegaster bidentata

<Odonats > Anisòpters > Cordulegàstrids > Cordulegaster>

passabarrancs comú passabarrancs comú

<Zoologia > Insectes > Odonats>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Oxygastra. Grup d'Estudi dels Odonats de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

MARTÍN, Ricard [et al.]. Les libèl·lules de Catalunya. Figueres: Brau, 2016.
ISBN 978-84-15885-46-7

Les fitxes amb noms de famílies i gèneres d'odonats han estat completades posteriorment pel TERMCAT amb informació facilitada pel grup Oxygastra i amb informació extreta d'altres fonts de referència.

  • ca  passabarrancs comú, n m
  • fr  cordulégastre annelé
  • en  common goldenring
  • de  zweigestreifte Quelljungfer
  • nc  Cordulegaster boltonii

<Odonats > Anisòpters > Cordulegàstrids > Cordulegaster>

quetsémper quetsémper

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  quetsémper, n m
  • ca  boixacriades, n m sin. compl.
  • ca  dragó, n m sin. compl.
  • ca  llangardaix, n m sin. compl.
  • ca  moll d'ombra, n m sin. compl.
  • ca  peix de Sant Francesc, n m sin. compl.
  • ca  saltabardisses, n m sin. compl.
  • ca  saltabarques, n m sin. compl.
  • ca  saltamurades, n m sin. compl.
  • ca  sorell, n m sin. compl.
  • ca  boixatriades, n m var. ling.
  • ca  cap-sempa, n m var. ling.
  • ca  capsampé, n m var. ling.
  • ca  capsamper, n m var. ling.
  • ca  capsempa, n m var. ling.
  • ca  capsempe, n m var. ling.
  • ca  hermano, n m var. ling.
  • ca  peix de San Francesch, n m var. ling.
  • ca  peix de San Franch, n m var. ling.
  • ca  peix de Sant Franc, n m var. ling.
  • ca  peix de Sant Francesch, n m var. ling.
  • ca  salta-barcas, n m var. ling.
  • ca  salta-bardissas, n m var. ling.
  • ca  salta-muradas, n m var. ling.
  • ca  soréll, n m var. ling.
  • nc  Synodus saurus
  • nc  Salmo saurus var. ling.
  • nc  Saurus lacerta var. ling.
  • nc  Synodus cynereus var. ling.
  • es  peix de S. Franch
  • es  pez de San Francisco
  • fr  poisson-lézard de l'Atlantique
  • en  Atlantic lizardfish

<Peixos > Sinodòntids>

quetsémper quetsémper

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  quetsémper, n m
  • ca  boixacriades, n m sin. compl.
  • ca  dragó, n m sin. compl.
  • ca  llangardaix, n m sin. compl.
  • ca  moll d'ombra, n m sin. compl.
  • ca  peix de Sant Francesc, n m sin. compl.
  • ca  saltabardisses, n m sin. compl.
  • ca  saltabarques, n m sin. compl.
  • ca  saltamurades, n m sin. compl.
  • ca  sorell, n m sin. compl.
  • ca  boixatriades, n m var. ling.
  • ca  cap-sempa, n m var. ling.
  • ca  capsampé, n m var. ling.
  • ca  capsamper, n m var. ling.
  • ca  capsempa, n m var. ling.
  • ca  capsempe, n m var. ling.
  • ca  hermano, n m var. ling.
  • ca  peix de San Francesch, n m var. ling.
  • ca  peix de San Franch, n m var. ling.
  • ca  peix de Sant Franc, n m var. ling.
  • ca  peix de Sant Francesch, n m var. ling.
  • ca  salta-barcas, n m var. ling.
  • ca  salta-bardissas, n m var. ling.
  • ca  salta-muradas, n m var. ling.
  • ca  soréll, n m var. ling.
  • nc  Synodus saurus
  • nc  Salmo saurus var. ling.
  • nc  Saurus lacerta var. ling.
  • nc  Synodus cynereus var. ling.
  • es  peix de S. Franch
  • es  pez de San Francisco
  • fr  poisson-lézard de l'Atlantique
  • en  Atlantic lizardfish

<Peixos > Sinodòntids>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rata, n f
  • ca  gallineta, n f sin. compl.
  • ca  rat, n m sin. compl.
  • ca  rata de mar, n f sin. compl.
  • ca  rata marina, n f sin. compl.
  • ca  saltabardissa, n m sin. compl.
  • ca  saltabardisses, n m pl sin. compl.
  • ca  uranoscopi, n m sin. compl.
  • ca  xauet, n m sin. compl.
  • ca  xavec, n m sin. compl.
  • ca  salsabardissa, n m var. ling.
  • ca  salsaperdissa, n m var. ling.
  • ca  salta perdira, n m var. ling.
  • ca  saltabardises, n m var. ling.
  • ca  saltabardissas, n m var. ling.
  • ca  saltaberdissa, n m var. ling.
  • ca  saltapardissa, n m var. ling.
  • ca  saltaperdisa, n m var. ling.
  • ca  sapo, n m var. ling.
  • ca  uranoscopio, n m var. ling.
  • ca  uránoscopo, n m var. ling.
  • nc  Uranoscopus scaber
  • es  miracielo
  • es  rata
  • es  rata de mar
  • fr  rascasse blanche
  • fr  uranoscope
  • fr  uranoscope de l'Atlantique
  • en  Atlantic stargazer
  • en  stargazer

<Peixos > Uranoscòpids>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rata, n f
  • ca  gallineta, n f sin. compl.
  • ca  rat, n m sin. compl.
  • ca  rata de mar, n f sin. compl.
  • ca  rata marina, n f sin. compl.
  • ca  saltabardissa, n m sin. compl.
  • ca  saltabardisses, n m pl sin. compl.
  • ca  uranoscopi, n m sin. compl.
  • ca  xauet, n m sin. compl.
  • ca  xavec, n m sin. compl.
  • ca  salsabardissa, n m var. ling.
  • ca  salsaperdissa, n m var. ling.
  • ca  salta perdira, n m var. ling.
  • ca  saltabardises, n m var. ling.
  • ca  saltabardissas, n m var. ling.
  • ca  saltaberdissa, n m var. ling.
  • ca  saltapardissa, n m var. ling.
  • ca  saltaperdisa, n m var. ling.
  • ca  sapo, n m var. ling.
  • ca  uranoscopio, n m var. ling.
  • ca  uránoscopo, n m var. ling.
  • nc  Uranoscopus scaber
  • es  miracielo
  • es  rata
  • es  rata de mar
  • fr  rascasse blanche
  • fr  uranoscope
  • fr  uranoscope de l'Atlantique
  • en  Atlantic stargazer
  • en  stargazer

<Peixos > Uranoscòpids>

ventilador salvagarrins ventilador salvagarrins

<Agricultura. Ramaderia > Maquinària i equip agropecuari>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

MARTÍ i FERRER, Robert. Diccionari de maquinària agrícola. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura: Curial, 1994. 277 p. (Terminologies)
ISBN 84-393-3155-X; 84-7256-893-8

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  ventilador salvagarrins, n m
  • es  ventilador salvalechones
  • fr  ventilateur sauve-porcelets
  • it  ventilatore salva-suinetti

<Maquinària i equip agropecuari>

Definició
Ventilador, situat en un lateral de la gàbia de parir de la truja, que dirigeix un corrent d'aire cap a la zona on hi ha perill que els garrins siguin aixafats per la truja en gitar-se, de manera que se senten incòmodes i canvien de lloc.