Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "sedegs" dins totes les àrees temàtiques

afegeix a la llista d'emissors de correu brossa afegeix a la llista d'emissors de correu brossa

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  afegeix a la llista d'emissors de correu brossa
  • en  add to junk senders list

<Localització > Fraseologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  ciperàcies, n f pl
  • es  ciperáceas
  • fr  cypéracées
  • en  sedges
  • nc  Cyperaceae

<Botànica>

Definició
Família de plantes monocotiledònies, herbes graminoides de tija sovint trígona, flors molt poc vistoses, disposades a l'axil·la d'una bràctea i reunides en espiguetes, i fruit en aqueni, abundants a les regions temperades i subàrtiques i pròpies sobretot d'indrets pantanosos, humits o entollats, entre les quals hi ha els càrexs, les serranes, les cotoneres i el jonc boval.
estàtua sedent estàtua sedent

<Arts > Escultura>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  estàtua sedent, n f
  • es  estatua sedente
  • fr  statue assise

<Arts > Escultura>

Definició
Estàtua que representa una persona asseguda.
Estrella del Sud Estrella del Sud

<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

NOGUÉS, Joaquim M. (coord.). Diccionari de gemmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/168/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  Estrella del Sud, n f
  • es  Estrella del Sur
  • fr  Étoile du Sud
  • it  Stella del Sud
  • en  Star of the South
  • de  Stern des Südens

<Gemmologia > Espècies gemmològiques > Elements>

Definició
Diamant de 128,80 ct, de color blanc i de talla oval.

Nota

  • Va ser trobat a les mines Bagagem (Brasil) el 1853. L'últim propietari el va comprar a Bombai (Índia) el 1940.
extracció de sedeny de l'anus extracció de sedeny de l'anus

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Font de la imatge

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  extracció de sedeny de l'anus
  • en  removal of seton from anus

<Classificació internacional de malalties > Procediments > Operacions de l'aparell digestiu>

ferida de sedeny ferida de sedeny

<Traumatologia i ortopèdia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  ferida de sedeny, n f
  • es  herida en sedal
  • fr  plaie en séton
  • en  seton wound

<Traumatologia i ortopèdia>

Definició
Ferida perforant tangencial, amb l'orifici d'entrada i el de sortida en un mateix costat del cos.
llengua de signes sueca de Finlàndia llengua de signes sueca de Finlàndia

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes sueca de Finlàndia
  • cod  finlandssvenskt teckenspråk
  • ar  لغة الإشارات الفنلندية السويدية
  • cy  Iaith arwyddion Swedeg Ffindir
  • de  Finnisch-Schwedische Gebärdensprache
  • en  Finland-Swedish Sign Language
  • es  lengua de signos finlandesa-sueca
  • eu  finlandiar-suediar keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes finlandaise-suédoise
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Finlandésa-suéka
  • nl  Fins-Zweedse Gebarentaal
  • pt  língua gestual finlandesa-sueca
  • ru  Финский шведский язык жестов
  • zh  芬兰-瑞典手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Europa > Finlàndia>

Definició
La llengua de signes sueca de Finlàndia és pròpia de les persones sordes que viuen a les àrees de parla sueca de Finlàndia. És propera a la llengua de signes finesa, fins al punt que alguns lingüistes consideren que n'és un dialecte.

La majoria d'usuaris de la llengua de signes sueca de Finlàndia són d'edat avançada. L'idioma es troba en perill d'extinció. Malgrat això, en els darrers anys s'ha iniciat un projecte de recerca d'aquesta llengua.

Molts dels parlants de la llengua de signes sueca de Finlàndia també coneixen la variant estàndard de la llengua de signes finesa.
polígala de Virgínia polígala de Virgínia

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  polígala de Virgínia, n f
  • nc  Polygala senega L.

<Botànica > poligalàcies>

polígala de Virgínia polígala de Virgínia

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  polígala de Virgínia, n f
  • nc  Polygala senega L.

<Botànica > poligalàcies>

programa d'atenció específica a les persones amb trastorns mentals severs programa d'atenció específica a les persones amb trastorns mentals severs

<Ciències de la salut > Salut mental i addiccions>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de l'atenció a la salut mental i a les addiccions [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2020. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/242>

  • ca  programa d'atenció específica a les persones amb trastorns mentals severs, n m
  • ca  PAETMS, n m sigla
  • es  programa de atención específica a los trastornos mentales severos, n m
  • es  PAETMS, n m sigla

<Atenció a salut mental i addiccions > Tractament>

Definició
Conjunt coordinat d'intervencions i procediments multidisciplinaris d'atenció comunitària orientat a persones amb un trastorn mental greu i persistent i basat en la integració de l'assistència, la prevenció i la rehabilitació, que té per objectiu donar una resposta assistencial prioritària, òptima i integral, segons un pla terapèutic, destinada a recuperar o mantenir la capacitat i l'autonomia de les persones ateses i garantir la continuïtat assistencial.

Nota

  • 1. El programa d'atenció específica als trastorns mentals severs té cinc objectius generals: garantir una disponibilitat preferent per a l'assistència psiquiàtrica a les persones amb un trastorn mental greu i persistent, desenvolupar accions que incrementin la participació d'aquestes persones al programa de seguiment, millorar la integralitat de l'atenció comunitària, millorar el seguiment i l'avaluació de l'acceptabilitat del tractament i potenciar els factors de continuïtat del tractament.
  • 2. El programa d'atenció específica als trastorns mentals severs també pretén introduir en els dispositius assistencials les persones amb un trastorn mental greu i persistent que no reben cap mena d'assistència psiquiàtrica, sigui per manca de consciència de malaltia o per manca de suport familiar.
  • 3. El qualificatiu sever es refereix a les condicions de gravetat, cronicitat i discapacitat associades al trastorn. Aquest significat de 'greu' de l'adjectiu sever és un calc de l'anglès que no està acceptat en el diccionari normatiu. En àmbits especialitzats, però, té un cert ús amb referència als trastorns mentals greus i persistents.