Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "sorna" dins totes les àrees temàtiques
<Enginyeria>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:
Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.
Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca raig de sorra, n m
- es chorro de arena, n m
- fr jet de sable, n m
- en sandblast, n
- de Sandstrahl, n m
<Enginyeria>
<Zoologia > Mamífers>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca rata de sorra diürna, n f
- fr gros rat des sables
- fr rat des sables
- en fat sand rat
- nc Psammomys obesus
<Zoologia > Mamífers>
<Construcció > Obres públiques > Enginyeria civil>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA; ENCICLOPÈDIA CATALANA. Diccionari d'enginyeria civil [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2017. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/240/>
Les paraules marcades entre circumflexos (^) en l'interior d'una definició indiquen que es tracta de termes amb fitxa pròpia en el diccionari que poden ajudar a ampliar el significat d'aquella definició.
Per problemes tecnològics de representació gràfica, s'ha suprimit part d'algunes definicions. La informació completa es pot consultar a l'edició en paper d'aquesta obra.
- ca redistribució de sorra en platja seca, n f
- es redistribución de arena en playa seca
- en scraping
<Enginyeria civil > Enginyeria marítima>
Definició
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca reig, n m
- ca corb reig, n m sin. compl.
- ca corba, n f sin. compl.
- ca corball, n m sin. compl.
- ca corball blanc, n m sin. compl.
- ca corball de platja, n m sin. compl.
- ca corball de sorra, n m sin. compl.
- ca corballina, n f sin. compl.
- ca corbina, n f sin. compl.
- ca iserna, n f sin. compl.
- ca carb, n m var. ling.
- ca corballo, n m var. ling.
- ca corvina, n f var. ling.
- ca rech, n m var. ling.
- ca reix, n m var. ling.
- ca retx, n m var. ling.
- nc Argyrosomus regius
- nc Argyrosomus regium var. ling.
- nc Johnius regius var. ling.
- nc Perca dentibus aequalibus acutis var. ling.
- nc Perca regia var. ling.
- nc Sciaena aquila var. ling.
- es corvina
- es morrut
- fr courbine
- fr maigre
- fr maigre commun
- it bocca d'oro
- en meagre
<Peixos > Esciènids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca reig, n m
- ca corb reig, n m sin. compl.
- ca corba, n f sin. compl.
- ca corball, n m sin. compl.
- ca corball blanc, n m sin. compl.
- ca corball de platja, n m sin. compl.
- ca corball de sorra, n m sin. compl.
- ca corballina, n f sin. compl.
- ca corbina, n f sin. compl.
- ca iserna, n f sin. compl.
- ca carb, n m var. ling.
- ca corballo, n m var. ling.
- ca corvina, n f var. ling.
- ca rech, n m var. ling.
- ca reix, n m var. ling.
- ca retx, n m var. ling.
- nc Argyrosomus regius
- nc Argyrosomus regium var. ling.
- nc Johnius regius var. ling.
- nc Perca dentibus aequalibus acutis var. ling.
- nc Perca regia var. ling.
- nc Sciaena aquila var. ling.
- es corvina
- es morrut
- fr courbine
- fr maigre
- fr maigre commun
- it bocca d'oro
- en meagre
<Peixos > Esciènids>
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca repara o torna a instal·lar el producte per corregir el problema (tu)
- ca repareu o torneu a instal·lar el producte per corregir el problema (vós)
- en repairing or reinstalling the product may correct the problem
<Localització > Fraseologia>
<Ciències de la vida > Genètica>
Aquesta fitxa ha estat elaborada pel TERMCAT en el marc del projecte Guaita terminològica, en què col·laboren l'Institut d'Estudis Catalans, el TERMCAT i la Universitat Pompeu Fabra.
Guaita terminològica és un projecte d'extracció de terminologia científica i tècnica d'un corpus original en anglès i de revistes especialitzades en català.
- ca RNA d'interferència petit, n m
- ca RNA interferent petit, n m
- ca siRNA, n m sigla
- es RNA de interferencia pequeño, n m
- es RNA interferente pequeño, n m
- es siRNA, n m sigla
- en small interfering RNA, n
- en siRNA, n sigla
<Ciències de la vida > Genètica>
Definició
Nota
- 1. El siRNA i el miRNA són la guia que permet al complex silenciador induït per RNA reconèixer regions perfectament complementàries de l'mRNA i regular l'expressió de gens específics.
- 2. La sigla siRNA correspon a l'equivalent anglès small interfering RNA ('RNA d'interferència petit').
<Ciències de la vida > Genètica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca RNA guia simple, n m
- ca ARN guia simple, n m sin. compl.
- ca sgRNA, n m sigla
- es ARN guía simple, n m
- es RNA guía simple, n m
- es ARNgs, n m sigla
- es ARNsg, n m sigla
- es sgRNA, n m sigla
- fr ARN guide simple, n m
- fr ARNgs, n m sigla
- fr ARNsg, n m sigla
- en single guide RNA, n
- en sgRNA, n sigla
- de Sigle Guide RNA, n f
- de sgRNA, n f sigla
<Ciències de la vida > Genètica>
Definició
Nota
- La forma ARN guia simple té un ús divulgatiu, d'acord amb l'ús de la sigla ARN. En àmbits especialitzats es tendeix a utilitzar la sigla RNA i en aquest cas, consegüentment, RNA guia simple.
<Ciències de la vida > Genètica>
Aquesta fitxa ha estat elaborada pel TERMCAT en el marc del projecte Guaita terminològica, en què col·laboren l'Institut d'Estudis Catalans, el TERMCAT i la Universitat Pompeu Fabra.
Guaita terminològica és un projecte d'extracció de terminologia científica i tècnica d'un corpus original en anglès i de revistes especialitzades en català.
- ca RNA monocatenari, n m
- ca RNA de cadena senzilla, n m sin. compl.
- ca RNA de cadena simple, n m sin. compl.
- ca ssRNA, n m sigla
- es RNA de cadena sencilla, n m
- es RNA de cadena simple, n m
- es RNA monocatenario, n m
- es ssRNA, n m sigla
- en single-stranded RNA, n
- en ssRNA, n sigla
<Ciències de la vida > Genètica>
Definició
Nota
- La sigla ssRNA correspon a l'equivalent anglès single-stranded RNA ('RNA d'una sola cadena').
<Indústria > Indústria de la pell>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca ronya, n f
- ca sarna, n f sin. compl.
- es roña
- es sarna
<Indústria > Indústria de la pell>