Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "tudó" dins totes les àrees temàtiques

és tot el que ens queda és tot el que ens queda

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  és tot el que ens queda
  • es  sólo nos queda esto
  • fr  il ne nous reste que ça
  • pt  isso é tudo o que temos no momento
  • en  this is all we have left

<Grans Magatzems > Conversa>

quan acabi, pot pagar-ho tot junt quan acabi, pot pagar-ho tot junt

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  quan acabi, pot pagar-ho tot junt
  • es  cuando acabe, puede pagarlo todo junto
  • fr  vous pouvez grouper vos achats et les régler à la fin
  • pt  quando termine, pode pagar tudo junto
  • en  when you have finished, you can pay for it all together

<Grans Magatzems > Conversa>

tarifa completa tarifa completa

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Fires. Congressos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de fires i congressos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/31/>

  • ca  tarifa completa, n f
  • es  tarifa completa, n f
  • fr  forfait, n m
  • fr  plein tarif, n m
  • fr  prix global, n m
  • it  tariffa forfettaria, n f
  • it  tariffa tutto compreso, n f
  • pt  preço tudo incluído, n m
  • en  inclusive rate, n
  • de  Inklusivpreis, n m
  • de  Pauschalpreis, n m

<Fires i congressos > Transport, allotjament i restauració>

Definició
Tarifa que comprèn tots els elements d'un servei, inclosos els impostos i les propines.
tot el que hi ha aquí està rebaixat, el que hi ha allà és de temporada tot el que hi ha aquí està rebaixat, el que hi ha allà és de temporada

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  tot el que hi ha aquí està rebaixat, el que hi ha allà és de temporada
  • es  todo lo que tenemos aquí está rebajado, lo que hay allí es de temporada
  • fr  tout ce que nous avons ici est soldé, tout ce que nous avons là c'est là nouvelle collection
  • pt  tudo o que temos aqui são saldos, os que estão ali são da nova colecção
  • en  everything we have here is on sale, the items over there are from this season's collection

<Grans Magatzems > Conversa>

tudó de les Açores tudó de les Açores

<Zoologia > Ocells>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.

  • ca  tudó de les Açores, n m
  • es  paloma torcaz de las Azores, n f
  • fr  pigeon ramier des Açores, n m
  • en  Azores wood pigeon, n
  • de  Azoren Ringeltaube
  • nc  Columba palumbus azorica

<Zoologia > Ocells>