Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "ultrancer" dins totes les àrees temàtiques

mediador | mediadora mediador | mediadora

<Dret>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  mediador | mediadora, n m, f
  • ca  mitjancer | mitjancera, n m, f sin. compl.
  • es  mediador | mediadora, n m, f
  • fr  médiateur | médiatrice, n m, f
  • it  mediatore | mediatrice, n m, f
  • pt  mediador | mediadora, n m, f
  • en  mediator, n

<Dret>

Definició
Persona imparcial i neutral que, en una mediació, s'encarrega de facilitar el diàleg i l'entesa entre les parts en conflicte.

Nota

  • 1. La denominació mitjancer | mitjancera, que en llengua general es refereix de manera més àmplia a la persona que intervé entre dues o més persones per posar-les d'acord, en l'àmbit de la mediació és pròpia sobretot de contextos divulgatius.
mediador | mediadora mediador | mediadora

<Dret internacional>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:

LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  mediador | mediadora, n m, f
  • ca  mitjancer | mitjancera, n m, f sin. compl.
  • es  mediador | mediadora, n m, f

<Dret internacional>

mediador | mediadora mediador | mediadora

<Dret civil>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  mediador | mediadora, adj
  • ca  mitjancer | mitjancera, adj sin. compl.
  • es  mediador | mediadora

<Dret civil>

Definició
Que intervé entre dues o més parts per posar-les d'acord.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: La Inspecció de Treball sempre ha tingut funcions mediadores i conciliadores.
  • Ex.: La persona mediadora és independent i neutral respecte de les parts, i dirigeix tot el procés.
mediador | mediadora mediador | mediadora

<Dret civil>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  mediador | mediadora, n m, f
  • ca  mitjancer | mitjancera, n m, f sin. compl.
  • es  mediador | mediadora

<Dret civil>

Definició
Professional que, d'una manera imparcial i neutra, intenta facilitar el diàleg i l'entesa entre parts en discòrdia o conflicte perquè puguin arribar a un acord.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: El comitent d'aquest contracte de corretatge no ha abonat a la mediadora la remuneració estipulada.
menor estranger no acompanyat | menor estrangera no acompanyada menor estranger no acompanyat | menor estrangera no acompanyada

<Ciències socials > Serveis socials>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE BENESTAR I FAMÍLIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de serveis socials [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/118/>

  • ca  menor estranger no acompanyat | menor estrangera no acompanyada, n m, f
  • ca  menor estranger sense referents familiars | menor estrangera sense referents familiars, n m, f
  • ca  mena, n m, f sin. compl.
  • ca  MENA, n m, f sigla
  • es  mena
  • es  menor extranjero no acompañado
  • es  menor extranjero sin referentes familiares
  • es  menor no acompañado
  • es  MENA sigla

<Serveis socials > Persones > Destinataris>

Definició
Estranger menor d'edat que es troba sense familiars i en situació irregular i de possible desemparament.

Nota

  • 1. La sigla MENA correspon a la denominació menor estranger no acompanyat | menor estrangera no acompanyada.
  • 2. Es troba sovint en textos divulgatius o periodístics, per economia del llenguatge, tant oral com escrit, l'ús lexicalitzat de la sigla MENA, escrita amb minúscula: un mena, una mena, uns menes, unes menes. Tanmateix, recomanem alternar l'ús de la sigla lexicalitzada amb l'ús de la denominació completa.
menor estranger no acompanyat | menor estrangera no acompanyada menor estranger no acompanyat | menor estrangera no acompanyada

<Ciències socials > Educació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT D'ENSENYAMENT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'educació [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/132>

  • ca  menor estranger no acompanyat | menor estrangera no acompanyada, n m, f
  • ca  menor estranger sense referents familiars | menor estrangera sense referents familiars, n m, f
  • ca  mena, n m, f sin. compl.
  • ca  MENA, n m, f sigla
  • es  mena
  • es  menor extranjero no acompañado
  • es  menor extranjero sin referentes familiares
  • es  MENA sigla
  • fr  mineur isolé étranger
  • en  separated child
  • en  unaccompanied child

<Educació > Pedagogia social > Atenció a la infància i l'adolescència>

Definició
Estranger menor d'edat que es troba sense familiars i en situació irregular i de possible desemparament.

Nota

  • 1. La sigla MENA correspon a la denominació menor estranger no acompanyat | menor estrangera no acompanyada.
  • 2. Es troba sovint en textos divulgatius o periodístics, per economia del llenguatge, tant oral com escrit, l'ús lexicalitzat de la sigla MENA, escrita amb minúscula: un mena, una mena, uns menes, unes menes. Tanmateix, recomanem alternar l'ús de la sigla lexicalitzada amb l'ús de la denominació completa.
mitjancer mitjancer

<Utillatge de cuina>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  mitjancer, n m

<Utillatge de cuina>

Definició
Tupí d'un petricó de capacitat.
no fem enviaments a l'estranger / fem enviaments a l'estranger no fem enviaments a l'estranger / fem enviaments a l'estranger

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  no fem enviaments a l'estranger / fem enviaments a l'estranger
  • es  no hacemos envíos al extranjero / hacemos envíos al extranjero
  • fr  on ne fait pas des livraisons à l'étranger / on fait des livraisons à l'étranger
  • pt  não fazemos envios para o estrangeiro / fazemos envios para o estrangeiro
  • en  I'm afraid we don't deliver overseas / we can deliver overseas

<Grans Magatzems > Conversa>

nom de marca estranger nom de marca estranger

<Empresa > Màrqueting. Comercialització>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  nom de marca estranger, n m
  • es  extranjerismo, n m
  • es  nombre extranjero, n m
  • fr  nom étranger, n m
  • en  foreign brand name, n

<Empresa > Màrqueting. Comercialització>

Definició
Nom de marca pres directament d'una llengua que no és pròpia del territori d'origen de la marca o la sonoritat i la grafia del qual evoquen un origen geogràfic estranger, amb la finalitat d'augmentar-ne el valor percebut.

Nota

  • 1. Són exemples de noms de marca estrangers Foster's Hollywood, una cadena espanyola de restaurants de menjar americà, o Häagen-Dazs, una marca de gelats fundada a Nova York, la sonoritat de la qual evoca un origen escandinau.
nom de marca estranger nom de marca estranger

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Font de la imatge

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  nom de marca estranger, n m
  • es  extranjerismo
  • es  nombre extranjero
  • fr  nom étranger
  • en  foreign brand name

<Brànding > Brànding verbal > Creació de noms de marca>

Definició
Nom de marca pres directament d'una llengua que no és pròpia del territori d'origen de la marca o la sonoritat i la grafia del qual evoquen un origen geogràfic estranger, amb la finalitat d'augmentar-ne el valor percebut.

Nota

  • Són exemples de noms de marca estrangers Foster's Hollywood, una cadena espanyola de restaurants de menjar americà, o Häagen-Dazs, una marca de gelats fundada a Nova York, la sonoritat de la qual evoca un origen escandinau,