Back to top
Torna a la llista de diccionaris en línia

DESBALLESTAMENT, DESGUÀS O DESAIGÜE? - Diccionari de criteris terminològics

Presentació
DESBALLESTAMENT, DESGUÀS O DESAIGÜE? DESBALLESTAMENT, DESGUÀS O DESAIGÜE?

  • ca  DESBALLESTAMENT, DESGUÀS O DESAIGÜE?
  • es  aliviadero (desguàs [GEOGRAFIA]), n m
  • es  desaguadero (desguàs [CONSTRUCCIÓ, GEOGRAFIA]), n m
  • es  desagüe (desguàs [CONSTRUCCIÓ, GEOGRAFIA]), n m
  • es  desguace (desballestament), n m
  • fr  dégorgeoir (desguàs [GEOGRAFIA]), n m
  • fr  mise au rebut (desballestament), n f
  • fr  sortie d'eau (desguàs [CONSTRUCCIÓ]), n f
  • en  disgorging spring (desguàs [GEOGRAFIA]), n
  • en  drain (desguàs [CONSTRUCCIÓ]), n
  • en  scrapping (desballestament), n
  • en  water outlet (desguàs [CONSTRUCCIÓ]), n

Criteris d'especialitat > Construcció, Criteris d'especialitat > Geografia, Criteris d'especialitat > Transports

Definició
Tant desballestament com desguàs (tots dos, noms masculins) es consideren formes adequades, encara que tenen significats diferents; en canvi, no es considera adequada la forma *desaigüe.

- El desballestament (forma recollida en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans) és l'acció de desmuntar una màquina o un mitjà de transport per aprofitar-ne les parts i els components reutilitzables i convertir la resta en ferralla.
. L'equivalent castellà és desguace; el francès, mise au rebut, i l'anglès, scrapping.

- Un desguàs (forma també recollida en el diccionari normatiu) és un espai o una canonada que dona sortida a l'aigua acumulada en un recipient o un indret, ja sigui com a element de construcció en una casa (el desguàs de la banyera, el desguàs de la teulada, etc.), com un element d'enginyeria (el desguàs d'un pantà) o com un element natural (el desguàs d'un llac).
. En canvi, *desaigüe és una forma creada sobre el castellà desagüe que el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans no accepta com a forma pròpia del català.
. Els equivalents castellans són desaguadero i desagüe, tant en construcció com en geografia, i aliviadero en geografia; els francesos, sortie d'eau en construcció i dégorgeoir en geografia, i els anglesos, drain i water outlet en construcció, i disgorging spring en geografia.

Nota

  • 1. Els verbs corresponents als noms desballestament i desguàs són desballestar (verb transitiu) i desguassar (verb intransitiu), respectivament. Igual que en cas del nom del qual deriva, el verb *desaiguar tampoc no es considera correcte.
  • 2. Podeu consultar les fitxes completes de desballestament i desguàs al Cercaterm i també el document de criteri original, Sobre desballestaments, desguassos i *desaigües, en el blog del TERMCAT (termcat.blog.gencat.cat/2014/11/13/sobre-desballestaments-desguassos-i-desaigues/).