Neoloteca
PresentaciónDiccionario de los términos normalizados
Transports > Manipulació de materials
- ca paletització, n f
- es paletización
- fr palettisation
- it palettizzazione
- it pallettizzazione
- en palletisation
Transports > Manipulació de materials
Definición
Transports > Manipulació de materials
- ca paletitzadora, n f
- es paletizador
- es paletizadora
- fr palettiseur
- fr palettiseuse
- en pallet loader
- en palletiser
- de Palettisiergeräte
Transports > Manipulació de materials
Definición
Transports > Manipulació de materials
- ca paletitzar, v tr
- es paletizar
- fr palettiser
- it palettizzare
- it pallettizzare
- en palletise, to
Transports > Manipulació de materials
Definición
Ciències de la vida > Bioquímica, Ciències de la vida > Genètica, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**, **Denominació catalana 2: Extensió o especialització semàntica**
- ca seqüència palindròmica, n f
- ca palíndrom, n m sin. compl.
- es palíndromo, n m
- es secuencia palindrómica, n f
- fr palindrome, n m
- fr séquence palindromique, n f
- it sequenza palindromica, n f
- en palindrome, n
- en palindromic sequence, n
- de palindromische Sequenz, n f
- cod **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**
- cod **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
- cod **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un calc de l'anglès**
Ciències de la vida > Bioquímica, Ciències de la vida > Genètica, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**, **Denominació catalana 2: Extensió o especialització semàntica**
Definición
Nota
- Per exemple, ATTGC -- CGTTA, o bé, AACGTT en una cadena i TTGCAA a la cadena complementària.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme seqüència palindròmica (sin. compl. palíndrom )
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les denominacions seqüència palindròmica i palíndrom, com a sinònimes (palíndrom com a sinònim complementari).
Criteris aplicats
·Totes dues poden considerar-se denominacions lingüísticament adequades, motivades semànticament a partir de l'extensió de significat de la forma palíndrom, que designa, segons el diccionari normatiu, "[un] mot, [una] frase, que és igual llegit d'esquerra a dreta que de dreta a esquerra".
·S'adequa a altres denominacions de l'àmbit de la genètica, creades també per extensió de significat de formes procedents de l'àmbit lingüístic (per exemple, codi genètic, edició genòmica, transcripció o traducció).
·Són les designacions habituals del concepte.
·Els especialistes hi donen el vistiplau.
·A les altres llengües del nostre entorn es fan servir designacions anàlogues.
D'acord amb l'ús documentat en català, s'opta per donar prioritat a la forma seqüència palindròmica, que és, alhora, més descriptiva i, per tant, més precisa.
[Acta 674, 10 de març de 2021]
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
- ca palissandre de Bahia, n m
- ca palissandre rosa del Brasil, n m sin. compl.
- es palisandro rosa, n m
- es palisandro rosa de Brasil, n m
- es palo de rosa, n m
- es palo de rosa de Bahia, n m
- fr bois de rose, n m
- fr palissandre de rose, n m
- pt cego-machado, n m
- pt pau-cravo, n m
- pt pau-rosa, n m
- pt sebastião de arruda, n m
- en Brazilian tulipwood, n
- en pinkwood, n
- en tulipwood, n
- de Bahia Rosenholz, n n
- de brasilianisches Königsholz, n n
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
Definición
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes palissandre de Bahia (sin. compl. palissandre rosa del Brasil):
S'aproven les denominacions palissandre de Bahia (com a forma principal) i palissandre rosa del Brasil (com a sinònim complementari) pels motius següents:
·totes dues són formes lingüísticament adequades, tenint en compte, d'una banda, que el diccionari normatiu ja recull palissandre referit, en general, a un arbre del gènere Dalbergia i a la fusta que s'obté d'aquest arbre, i, de l'altra, que aquesta fusta és de color rosat i prové fonamentalment de l'estat brasiler de Bahia;
·concorden amb les denominacions documentades en altres llengües;
·tenen el vistiplau dels especialistes.
Es descarten les formes palissandre del Brasil i palissandre rosa perquè no són prou distintives, segons els especialistes: són igualment brasileres les espècies botàniques Dalbergia nigra i Dalbergia cearensis, que també són palissandres, i també és rosat, per exemple, el palissandre de l'Índia (Dalbergia latifolia).
Entre palissandre rosa del Brasil i palissandre rosa brasiler, s'opta per la forma amb el sintagma (del Brasil), seguint la recomanació establerta pel Consell Supervisor en els Criteris per a la denominació catalana d'ocells(1), aplicable aquí i en altres casos similars, segons la qual els noms específics referits a estats, regions (naturals o administratives) i països (pertanyents a un estat o a més d'un) s'expressen preferiblement amb la forma sintagmàtica.
(1) TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Criteris per a la denominació catalana d'ocells [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. <<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioCatalanaOcells.pdf>>
[Acta 629, 29 de novembre de 2017]
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
- ca palissandre de l'Índia, n m
- es palisandro de India, n m
- es palisandro de India Oriental, n m
- es palisandro de la India, n m
- es palisandro rosa índico, n m
- es sonekeling, n
- fr palissandre de l'Inde, n m
- en Bombay blackwood, n
- en Indian rosewood, n
- en sonokeling, n
- de ostindischer Palisander, n m
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
Definición
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme palissandre de l'Índia:
S'aprova la denominació palissandre de l'Índia pels motius següents:
·és una forma lingüísticament adequada, tenint en compte, d'una banda, que el diccionari normatiu ja recull palissandre referit, en general, a un arbre del gènere Dalbergia i a la fusta que s'obté d'aquest arbre, i, de l'altra, que la fusta i l'arbre són originaris de l'Índia;
·és una forma ja documentada en català referida a l'arbre productor;
·concorda amb les denominacions fixades oficialment (norma UNE EN 13556) en castellà, francès, anglès i alemany;
·té el vistiplau dels especialistes.
Entre palissandre de l'Índia i palissandre indi, s'opta per la forma amb el sintagma (de l'Índia), seguint la recomanació establerta pel Consell Supervisor en els Criteris per a la denominació catalana d'ocells(1), aplicable aquí i en altres casos similars, segons la qual els noms específics referits a estats, regions (naturals o administratives) i països (pertanyents a un estat o a més d'un) s'expressen preferiblement amb la forma sintagmàtica.
(1) TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Criteris per a la denominació catalana d'ocells [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. <<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioCatalanaOcells.pdf>>
[Acta 629, 29 de novembre de 2017]
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
- ca palissandre de Madagascar, n m
- es palisandro de Madagascar, n m
- fr palissandre de Madagascar, n m
- en Madagascar rosewood, n
- en palisander, n
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
Definición
Nota
- 1. Aquesta fusta s'obté principalment de les espècies Dalbergia baronii, Dalbergia greveana, Dalbergia madagascariensis i Dalbergia monticola, endèmiques de Madagascar.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme palissandre de Madagascar:
S'aprova la denominació palissandre de Madagascar pels motius següents:
·és una forma lingüísticament adequada, tenint en compte, d'una banda, que el diccionari normatiu ja recull palissandre referit, en general, a un arbre del gènere Dalbergia i a la fusta que s'obté d'aquest arbre, i, de l'altra, que aquesta fusta prové fonamentalment de quatre espècies endèmiques de l'illa de Madagascar;
·concorda amb les denominacions documentades en altres llengües;
·té el vistiplau dels especialistes.
Entre palissandre de Madagascar i palissandre malgaix, s'opta per la forma amb el sintagma (de Madagascar), seguint la recomanació establerta pel Consell Supervisor en els Criteris per a la denominació catalana d'ocells(1), aplicable aquí i en altres casos similars, segons la qual els noms específics referits a estats, regions (naturals o administratives), països (pertanyents a un estat o a més d'un), poblacions, illes i arxipèlags s'expressen preferiblement amb la forma sintagmàtica.
(1) TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Criteris per a la denominació catalana d'ocells [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. <<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioCatalanaOcells.pdf>>
[Acta 629, 29 de novembre de 2017]
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
- ca palissandre de Bahia, n m
- ca palissandre rosa del Brasil, n m sin. compl.
- es palisandro rosa, n m
- es palisandro rosa de Brasil, n m
- es palo de rosa, n m
- es palo de rosa de Bahia, n m
- fr bois de rose, n m
- fr palissandre de rose, n m
- pt cego-machado, n m
- pt pau-cravo, n m
- pt pau-rosa, n m
- pt sebastião de arruda, n m
- en Brazilian tulipwood, n
- en pinkwood, n
- en tulipwood, n
- de Bahia Rosenholz, n n
- de brasilianisches Königsholz, n n
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
Definición
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes palissandre de Bahia (sin. compl. palissandre rosa del Brasil):
S'aproven les denominacions palissandre de Bahia (com a forma principal) i palissandre rosa del Brasil (com a sinònim complementari) pels motius següents:
·totes dues són formes lingüísticament adequades, tenint en compte, d'una banda, que el diccionari normatiu ja recull palissandre referit, en general, a un arbre del gènere Dalbergia i a la fusta que s'obté d'aquest arbre, i, de l'altra, que aquesta fusta és de color rosat i prové fonamentalment de l'estat brasiler de Bahia;
·concorden amb les denominacions documentades en altres llengües;
·tenen el vistiplau dels especialistes.
Es descarten les formes palissandre del Brasil i palissandre rosa perquè no són prou distintives, segons els especialistes: són igualment brasileres les espècies botàniques Dalbergia nigra i Dalbergia cearensis, que també són palissandres, i també és rosat, per exemple, el palissandre de l'Índia (Dalbergia latifolia).
Entre palissandre rosa del Brasil i palissandre rosa brasiler, s'opta per la forma amb el sintagma (del Brasil), seguint la recomanació establerta pel Consell Supervisor en els Criteris per a la denominació catalana d'ocells(1), aplicable aquí i en altres casos similars, segons la qual els noms específics referits a estats, regions (naturals o administratives) i països (pertanyents a un estat o a més d'un) s'expressen preferiblement amb la forma sintagmàtica.
(1) TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Criteris per a la denominació catalana d'ocells [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. <<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioCatalanaOcells.pdf>>
[Acta 629, 29 de novembre de 2017]
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
- ca palissandre sissu, n m
- es palo de rosa indio, n m
- es sissoo, n m
- es sisu, n m
- en Indian rosewood, n
- en sheesham, n
- en sissoo, n
- en sissu, n
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
Definición
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme palissandre sissu:
S'aprova la denominació palissandre sissu pels motius següents:
·pel que fa al nucli, palissandre, és una forma lingüísticament adequada, tenint en compte que el diccionari normatiu ja recull palissandre referit, en general, a un arbre del gènere Dalbergia i a la fusta que s'obté d'aquest arbre;
·l'especificador, sissu, és una adaptació catalana de la forma originària de l'hindi sīso, vehiculada a través de l'anglès i present també al nom científic de l'arbre productor (sissoo);
·concorda amb les denominacions documentades en altres llengües;
·té el vistiplau dels especialistes.
Es descarta pal de rosa indi (o pal de rosa de l'Índia), seguint la denominació castellana, perquè pal sembla un calc de l'americanisme castellà palo, i no té gaire implantació en català. A més, el nom genèric rosewood, relacionable amb palo rosa, se sol traduir en català per palissandre.
[Acta 629, 29 de novembre de 2017]
Història > Arqueologia, Arts > Escultura
- ca palliata [la], n f
- es palliata
- en palliata
Història > Arqueologia, Arts > Escultura